Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Холостяк года - Дарси Лилиан (бесплатные версии книг .TXT) 📗

Холостяк года - Дарси Лилиан (бесплатные версии книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Холостяк года - Дарси Лилиан (бесплатные версии книг .TXT) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Холостяк года
Дата добавления:
17 март 2020
Количество просмотров:
178
Читать онлайн
Холостяк года - Дарси Лилиан (бесплатные версии книг .TXT) 📗
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Холостяк года - Дарси Лилиан (бесплатные версии книг .TXT) 📗 краткое содержание

Холостяк года - Дарси Лилиан (бесплатные версии книг .TXT) 📗 - описание и краткое содержание, автор Дарси Лилиан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybrary.info

Сиерра Тейлор крайне удивлена — ее муж Ти объявлен… Холостяком Года! Недоумевающая Сиерра жаждет объяснений…

 

Холостяк года читать онлайн бесплатно

Холостяк года - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дарси Лилиан
Назад 1 2 3 4 5 ... 22 Вперед
Перейти на страницу:

Лилиан Дарси

Холостяк года

ГЛАВА ПЕРВАЯ

В прибрежном городке Стоун-порт было раннее июньское утро.

Рыбаки отчалили еще до рассвета, пока туристические яхты покоились в бухте. Прогуливаясь мимо кафе «Волна», — Сиерра Тейлор решила, что обязательно зайдет туда выпить чашечку кофе, если офис «Гаррет Марине» будет еще закрыт.

Предвкушая грядущую ссору с Ти, она даже надеялась, что офис будет закрыт. Хотя вряд ли.

Ти Гаррет всегда вставал рано, и, видимо, именно это помогало ему добиться успеха в бизнесе.

Сиерра открыла дверь.

— Доброе утро! — поприветствовала ее молодая женщина со светлыми волосами, собранными в конский хвост. — Чем могу вам помочь?

— Мне нужен мистер Гаррет.

— Хотите заказать морскую прогулку на лодке? Скажите ваше имя и…

— Я по личному вопросу.

— Все равно, назовите ваше имя… — На этот раз девушка говорила медленно и внятно, словно пойдя навстречу непонятливости клиентки.

— Сиерра.

— Фамилия?

— Ему не нужна моя фамилия.

— Хорошо. — Мисс Конский Хвост пожала плечами и плавной походкой направилась по темному коридору к закрытой двери.

Девушка двигалась так, будто прогуливалась по палубе в летний день, и даже не постучав в дверь, которая вела в кабинет Ти, зашла в соседнюю комнату. Заработала кофемолка.

Сиерра глубоко вздохнула, пытаясь сдержать эмоции, кипевшие в ней. Почему все так сложно? Почему все это не может быть проще? Не для того она преодолела столько миль, чтобы все сейчас испортить.

Пытаясь успокоиться, Сиерра облокотилась на стол и огляделась. Брошюры, коробочка с мятными конфетами. И вдруг взгляд ее остановился на журнале, из-за которого она приехала в Стоун-порт.

С обложки ей подмигивал Ти, смуглый и красивый как греческий бог. Его темные волосы развевались от ветра. Позади Ти виднелся яркий парус, а его обнаженный торс отливал бронзовым загаром.

Несмотря на то, что Сиерра видела этот журнал несчетное количество раз, фотография и заголовок снова заставили бешено забиться ее сердце. От злости и от чего-то еще, в чем она боялась себе признаться.

«Холостяк Года!» — гласил заголовок.

Огромную статью под этим заголовком Сиерра знала наизусть.

В ней говорилось об успехах Ти в бизнесе. В ярких красках рассказывалась история о том, как Ти спас молодую пару на тонущей лодке во время шторма, как он привел в чувство бездыханного мужа и принял роды у его жены. Местные жители и работники «Гаррет Марине» высоко оценили его поступок и так далее и так далее…

Здесь же было несколько фотографий, подтверждающих, что он находится в отличной физической форме.

Только очень глупый человек не согласился бы с тем, что именно Ти заслуживает звание «Холостяк Года».

Была только одна загвоздка: Сиерра — его жена.

Мисс Конский Хвост сделала кофе и понесла его боссу. Она постучалась и, не дождавшись ответа, сказала:

— К вам еще одна, Ти.

Сиерра услышала до боли знакомый голос:

— Ранняя пташка.

— Лучше скажите — гусеница.

— Она хочет заказать общий класс или чартер?

Мисс Конский Хвост наконец открыла дверь и, слегка понизив голос, сказала:

— Нет, она по личному вопросу. Не назвала мне свою фамилию, только имя. В общем, ничего нового. Предыдущие сорок семь женщин пытались играть в эту же игру.

— Она красива?

— Вам судить.

— Так, как ее зовут?

— Сиерра.

Воцарилась тишина. Сиерра поняла, что и она сама перестала дышать.

— Кстати, вот ваш кофе… Ой!

Мисс Конский Хвост чуть было не разлила кофе, столкнувшись с Ти, который неожиданно вышел из кабинета. Боже, наяву он выглядит еще лучше, чем на фотографиях! Более того, лучше, чем в воспоминаниях.

На нем была белая футболка, которая выгодно подчеркивала его загорелое тело. Темно-синие шорты открывали мускулистые ноги. Он смотрел на Сиерру так, как будто не верил, что она действительно здесь.

— Сиерра?!

— Угадал…

Напряжение в комнате нарастало.

— Ты совсем не изменилась за эти восемь лет. — Ни один мускул не дрогнул на его лице.

— Зато ты изменился, — пробормотала Сиерра.

Он стал мужественнее, и его голубые глаза были полны уверенности. Впрочем, даже в молодости он отличался уверенностью в себе и своих силах.

— Думаю, на этот раз вам действительно не нужна ее фамилия, — сказала Мисс Конский Хвост.

Его взгляд обжигал ей кожу, и Сиерра внезапно вспомнила, почему любила его, почему так искренне верила в их будущее и почему так страдала, когда все закончилось.

— Ты свободна на это утро, Куки, — сказал он секретарше.

Мисс Конский Хвост немедленно удалилась, и Сиерра с Ти остались вдвоем.

В последний раз они были вдвоем восемь лет назад. Тогда они расстались. Ти в этот же день уехал из Лэндервилля и больше не возвращался.

Они давно должны были поговорить.

Они не должны были позволить их ссоре зайти так далеко.

— Знаю, почему ты приехала, — начал Ти. Он смотрел на нее настороженно, готовый в любой момент ответить на ее выпад.

Сердце Сиерры екнуло.

— Знаешь?

— Интересно, видела ли ты журнал?

— Видела ли я его? — рассмеялась Сиерра. — Иногда мне кажется, что уже все американцы его видели. Фотографии потрясающие. Мои поздравления. Но я здесь не из-за этого. — Как ни старалась Сиерра говорить уверенно, ее голос предательски дрожал.

— Погоди-ка, — удивленно протянул он. — Ты здесь не из-за статьи?

— Перестань, — голос Сиерры зазвучал сильнее. — Да, я здесь из-за статьи. Конечно, я здесь из-за нее. Но не для…

В этот момент входная дверь распахнулась, и Ти попятился назад, будто опасался двинуться в другом направлении.

В комнату нерешительно зашла женщина. Она выглядела лет на тридцать пять и была одета в слишком вызывающий купальный костюм с синими шортами.

— Э-э… меня интересуют прогулки на лодках, — смущенно сказала она.

— Да, пожалуйста, — ответил Ти непринужденно. Сиерра увидела ту же улыбку, которая сияла на обложке журнала. — Сейчас все места заняты, но я могу записать ваши данные, так как мы организовываем дополнительные рейсы.

— Простите, а эти дополнительные рейсы… вы лично будете за штурвалом?

Ти понимающе улыбнулся. Незнакомка могла не заметить этой улыбки, но Сиерра заметила и была удивлена тем, как хорошо она помнит его мимику.

— Я пока точно не знаю.

— Просто я хотела, чтобы управляли именно вы.

— Естественно, вы бы этого хотели…

— Ой! — Женщина неожиданно зажала рот руками. Она покраснела и растерянно захихикала. — Я не имела в виду ничего такого. Простите! — Нервный смех, красное лицо и этот купальник совсем ее не украшали.

— Вообще-то мы сейчас закрыты, — поспешил сообщить Ти. — Не могли бы вы прийти после обеда и сообщить свои данные секретарю?

— Ох, конечно. — Женщина попятилась. Через секунду дверь закрылась за ней.

Ти вздохнул с облегчением.

— Может, закроем офис и пойдем выпьем по чашке кофе? — спросил он у Сиерры. — Я рад, что ты хочешь поговорить. — Его глаза внимательно изучали ее, оценивая то, как она выглядит, что на ней надето. Казалось, он остался доволен увиденным. — Нам действительно стоит поговорить, — продолжал Ти. — Только не здесь.

— Почему? — Сиерра не была уверена, что хочет разговаривать в публичном месте, даже если это будет тихое кафе «Волна», мимо которого она проходила. С другой стороны, полное уединение ее тоже не устраивало.

— Неужели ты думаешь, что эта женщина в купальнике первая? — усмехнулся Ти.

— Нет, конечно. Особенно судя по тому, что сказала твоя секретарша. Но я думаю, что такой ажиотаж полезен для твоего бизнеса.

— Ажиотаж? Да вся фирма находится под осадой с тех пор, как вышла эта статья. — Он посмотрел в окно, увидел там несколько женщин, толпившихся у входа, и крикнул им: — Мы закрыты. Приходите позже.

Назад 1 2 3 4 5 ... 22 Вперед
Перейти на страницу:

Дарси Лилиан читать все книги автора по порядку

Дарси Лилиан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Холостяк года отзывы

Отзывы читателей о книге Холостяк года, автор: Дарси Лилиан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*