Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Тайная наследница - Девениш Люк (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .txt) 📗

Тайная наследница - Девениш Люк (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Тайная наследница - Девениш Люк (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вы сделаете так, как я говорю.

— Но, сэр… — пробормотала Полли.

Мистер Кларкенвелл, похоже, был доволен, заметив на лице Бидди неуверенность.

— Мисс Маргарет предпочитает иметь дело со своей горничной, — напомнила старику Полли. — Она весьма привередлива.

— Я прекрасно осведомлен о предпочтениях мисс Маргарет, — сказал Кларкенвелл, — но вы сейчас же подчинитесь моему требованию и прово`дите эту леди наверх.

Полли тяжело сглотнула, бросив на Бидди подозрительный взгляд.

— Как пожелаете, сэр.

— Спасибо, — сказала Бидди, обращаясь скорее к Полли, чем к страдающему подагрой старику.

Мистеру Кларкенвеллу она лишь холодно кивнула.

Когда Бидди вышла в коридор, Полли прикрыла за ней дверь кабинета. Девушки стояли, оценивающе глядя друг на друга.

— Извините, что испачкала ковер, — сказала Бидди. — Надо поскорей посыпать пятно солью.

Полли фыркнула.

— Также прошу прощения за переполох, вызванный моим появлением.

Горничная немного смягчилась.

— А вы простите, мисс, если моя реакция показалась вам немного грубоватой.

— Я не обиделась.

Полли повела Бидди к лестнице.

— У мисс Маргарет есть личная горничная, которой она очень дорожит. Мисс Маргарет не любит общаться с другими слугами.

— Понимаю, — сказала Бидди, хотя на самом деле ничего не поняла.

— Вы сами знаете, какая она, — добавила Полли.

Они начали взбираться по ступенькам. Полли шла впереди. Когда Бидди ей не ответила, горничная обернулась и посмотрела на нее. По-видимому, выражение ее лица подсказало горничной, что молодая леди понятия не имела о том, какова мисс Маргарет.

— Вы с ней не знакомы, мисс?

Помедлив, Бидди отрицательно покачала головой. Она снова почувствовала нервозность, несмотря на самоуверенность, с которой ворвалась в этот дом.

— Но вы приходитесь ей родней? — продолжала расспрашивать Полли.

— Ну да… пожалуй, — ответила Бидди.

Она догадалась, что Полли и самой мало что известно, по крайней мере о том, что связано с Саммерсби.

— Ну, на самом деле она довольно милая особа, — сказала Полли. — Вы можете не волноваться. Уверена, встреча будет вполне приятной.

Они поднялись на второй этаж. Полли провела Бидди по коридору к двери.

— Она здесь? — спросила Бидди, опасаясь выдать свой страх.

Полли отворила дверь, пропуская ее вперед. Бидди оказалась в довольно уютной гостиной.

— Не могли бы вы подождать здесь минуточку, мисс? — Горничная бросила беспокойный взгляд на лестницу, ведущую к кабинету мистера Кларкенвелла. — Быть может, мне удастся разыскать горничную мисс Маргарет… Я совсем не хочу никого расстраивать. Вы же не против, мисс?

Бидди кивнула.

— А где моя компаньонка мисс Мак-Брайд? Вы позаботились о том, чтобы она хорошо устроилась?

— О да, — заверила ее Полли. — Она сейчас пьет чай в малой столовой. Ей вполне комфортно.

Бидди снова кивнула. Полли вышла в коридор. Бидди попыталась устроиться поудобнее. Она села, но ее внутреннее напряжение только усилилось. Лучше постоять. Бидди уже сожалела о своей опрометчивости, о том, что вообще предложила Сибил этот маскарад. Впрочем, на крыльце эта идея показалась ей не такой уж глупой. Они с Сибил поменяются местами до тех пор, пока Бидди не выяснит, кто такая эта самая Маргарет Грегори. Подражая голосу и манере Сибил, она будет выдавать себя за мисс Грегори, а у ее подруги появится возможность собраться с силами. В случае если Тайная наследница покажется Бидди особой приятной, а еще лучше — отзывчивой и мягкой, она откроет ей их маленькую хитрость, и все как-нибудь образуется. Но теперь, когда Бидди осталась в полном одиночестве, она начала тревожиться. Шансов на то, что все закончится плохо, а не хорошо, было гораздо больше. А вдруг окажется, что Маргарет Грегори вовсе не приятная особа? Вдруг ложь быстро раскроется, и Сибил лишат прав на Саммерсби? Бидди постаралась не думать о подобном развитии событий. Она была искусной лгуньей, и это был всего лишь очередной обман в долгой череде других. Она выпутается, как всегда.

Бидди услышала звук приближающихся шагов, затихший у двери гостиной. Она оглянулась, ища, какое бы место занять, чтобы подать себя в наиболее выгодном свете. Бидди решила встать возле большого окна. Когда начала поворачиваться ручка двери, девушка выпрямила спину. Ее лицо расплылось в улыбке. Она ожидала увидеть Полли вместе с другой горничной и приготовилась к знакомству, но…

Вместо двух горничных в комнату вошел мужчина, которого Бидди когда-то уже встречала. С ее точки зрения он был довольно стар, лет сорока, правда, в прошлом, должно быть, был очень красив. У него были чудесные волосы медового оттенка. А вот лицо было помятым и изможденным. Но больше всего поражали его васильковые глаза. Они казались какими-то ошалелыми, словно мужчина видел то, чего не видели другие, но при этом не обращал внимания на окружающее. Отстраненное выражение его лица сменилось пониманием, что в комнате кто-то есть.

Сэмюель Хакетт и Бидди Мак-Брайд удивленно пялились друг на друга. В памяти у обоих всплыли обстоятельства их первой встречи.

— Это ты?! — воскликнул Сэмюель.

Испуганная Бидди вжалась в подоконник.

— Это ты! — войдя в комнату, произнес мужчина. — Бидди!

Девушка побледнела.

— Вы ошибаетесь, сэр… я… я мисс Грегори. Я жду горничную.

Услышав эту ложь, Сэмюель часто заморгал. Бидди вспомнила выражение его лица, когда он явился к ним с матерью и заявил, что вся ее прежняя жизнь — сплошное вранье. А еще девушка поняла, что Сэмюелю не удается сфокусировать взгляд. Он явно был нездоров.

— Нет, — с трудом заставив себя не отводить взгляда, произнес мужчина. — Ты Бидди. Я знаю, что ты Бидди. Я уже разыскивал тебя. Помнишь меня, девочка? — Сэмюель расставил руки, собираясь ее обнять. — Ты пришла ко мне. Пришла к своему папе…

Он искренне радовался, а вот Бидди пребывала в смятении. Как могло случиться, что человек, однажды появившийся из ниоткуда и разрушивший ее жизнь, заставив ее бежать из дома, теперь очутился там же, где живет Маргарет Грегори? Происходящее было выше ее понимания, но в то же время в голове Бидди забрезжило осознание.

— Вы ошибаетесь, сэр, — с вызовом произнесла она. — Вы мне не отец. Я мисс Грегори.

— Ты говоришь, что ты не моя дочь, Бидди?

— Да, сэр, — настойчиво произнесла девушка. — Прошу вас больше меня так не называть. Я мисс Сибил Грегори.

Сибил? — Сэмюель выглядел так, словно готов был в это поверить. — Ты Сибил?

— Да, сэр, — повторила Бидди, видя, что он ей почти поверил. — Я приехала из Саммерсби.

Название этого дома было, по-видимому, знакомо Сэмюелю.

— Я наследница Саммерсби, — продолжала Бидди.

Сэмюель проиграл битву. Теперь он выглядел растерянным. Он смотрел на Бидди, но не видел ее. Мужчина, хромая, отступил, пытаясь нащупать стул. Похоже, он был совершенно растерян.

— Сибил Грегори, — произнес он. — Да, пожалуй… вы с Бидди и должны быть похожи.

У девушки сдали нервы. Теперь она понимала, что лгать вообще не стоило, что это вранье ей не по плечу. Оставалось лишь вернуться к Сибил, нетерпеливо ожидающей ее внизу в малой столовой. Вместе они смогут придумать что-нибудь, что сможет спасти их обеих.

— Подожди, — попросил Сэмюель, когда понял, что девушка собирается уходить. — Где твоя сестра?

Бидди замерла у двери. Все в ней вопило о том, что нужно спасаться бегством.

— У… у меня нет сестры, сэр.

— Конечно, есть. — Сэмюель снова сумел сосредоточить на ней взгляд. — Ты знаешь, что есть.

Бидди поняла, что находится на пороге важного откровения. У нее не было сестры, но, быть может, у Сибил она есть?

— Вы имеете в виду Тайную наследницу?

Сэмюель взглянул на нее, скосил глаза, а потом повторил ее слова, словно пытался разгадать их смысл:

— Тайную наследницу?

— Да. Это Маргарет Грегори?

Мужчина нахмурился, сбитый с толку.

Перейти на страницу:

Девениш Люк читать все книги автора по порядку

Девениш Люк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тайная наследница отзывы

Отзывы читателей о книге Тайная наследница, автор: Девениш Люк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*