Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » В плену удовольствия. (ЛП) - Торнтон Элизабет (серии книг читать бесплатно txt, fb2) 📗

В плену удовольствия. (ЛП) - Торнтон Элизабет (серии книг читать бесплатно txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно В плену удовольствия. (ЛП) - Торнтон Элизабет (серии книг читать бесплатно txt, fb2) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Чего-то недоставало. При первой же возможности надо заново изучить те рассказы. Когда Ева читала их в первый раз, то не осознавала, что их автором была ее мать. Наконец, тогда она была уверена, что убийца - Томас Мессенджер, но если Мессенджер мертв, то кто?

Она подскочила, когда кто-то позвал ее по имени. Оказывается, Джейсон Форд уже поднялся и теперь смотрел на нее с улыбкой.

- Мы немного засиделись, - сказал он. - Не стоит ли нам погулять и размяться? Я уже чувствую, как покалывает пальцы ног.

Ева и забыла, что Джейсона попросили за ней присмотреть. Она размышляла о рассказах Антонии и с нетерпением ждала момента, когда сможет снова их тщательно перечитать.

Повинуясь порыву, она произнесла:

- Я хочу вернуться в Особняк.

- В Особняк? Путь неблизкий. Почему вы хотите вернуться?

Ева сказала первое, что пришло в голову:

- Хочу переодеться. Солнце зашло, а это пальто слишком легкое и уже не греет.

Форд поколебался, потом пожал плечами в жесте “Ох уж эти женщины!” и ответил:

- Мне нужно сообщить леди Сойерс, куда мы идем. Хокинс не выпустит нас из виду, поэтому, думаю, что никакой опасности в этом нет. Никуда не уходите. Я быстро.

Он был прав насчет Хокинса. Время от времени Ева замечала его присутствие:  верный страж всегда находился достаточно близко, чтобы при необходимости услышать Еву. Однако другие защитники ослабили свою бдительность, видя, что рядом с ней Форд. Они, должно быть, знали, что бывший солдат, а ныне агент специальной службы, несомненно, станет наилучшей защитой.

Минута шла за минутой. Ева уже начала задаваться вопросом, куда запропастился Форд, когда в ее мозгу вдруг вспыхнул ослепляющий взрыв энергии. Когда вспышка погасла и зрение вернулось, Ева почувствовала что волосы на затылке встали дыбом, будто шерсть у кошки.

Анджело. Он был где-то здесь, и никто не смог бы убедить ее в обратном.

Форд отсутствовал так долго, что Ева уже начала волноваться. Однако не стала жаловаться, когда тот вернулся, во-первых, потому что ее до сих пор трясло после последней “встречи” с Анжело, а во-вторых, из чувства признательности. Форду следовало бы сейчас флиртовать с девушками, а не находиться при ней в роли няньки.

- Идемте? - Казалось, он немного запыхался.

Поднявшись, она посмотрела на находившуюся за ним сцену. Майские танцоры ушли, и их место заняли деревенские девушки. Фигурки в белых платьях под музыку ритмично кружили по полу.

Это не игра ее воображения. Это знак. Пора двигаться.

 ***

Нелл прижалась к дереву, наблюдая, как плохой человек и добрая леди пересекли узкую полоску травы и повернули на тропинку, которая вела к большому дому. Глаза изо всех сил старались не выпускать из вида ускользающую во мрак пару. Они покидали ярмарку, оставляя яркие огни за спиной. Именно звуки музыки искушали Нелл подойти поближе к ярмарке. Музыка радовала ее, но только до того момента, как она увидела прихрамывающего мужчину. Теперь же Нелл оцепенела от ужаса. Где тот мужчина по имени Хокинс? Почему он не сопровождает добрую леди?

Ева. Вот как ее зовут.

Девочка, одетая в мальчишескую одежду, одними губами произнесла слово, но не издала ни звука. Ева и другие добрые леди теперь ее семья, а еще Декстер и Фанни, Фиона и Фэйт. Анна сказала, что семьи не всегда состоят только из детей и родителей: это могут быть и просто родственные души, которых прибила друг к другу жизнь.

Сердце охватил страх. Семья не знает, что плохой человек забрал Еву с собой. Если вернуться на ярмарку, то можно потерять их из виду. Нелл в отчаянии огляделась по сторонам. Ни Хокинса, ни лорда Денисона. Анна сказала, что они  друзья. Они могли бы ей помочь, но их здесь нет.

Нелл никогда раньше не видела лица плохого человека, но знала его походку. У него сапоги с каблуками разной высоты. Она слышала его, когда пряталась в высокой траве, а он после нападения на Лидию убегал прочь. И слышала, как мужчина гонится за ней, приволакивая левую ногу.

Она застонала и посмотрела на две растворяющиеся в темноте фигуры. Плохой человек пытался убить Лидию, потом ее саму. Не хочет ли он сделать то же самое с Евой?

Нелл судорожно вздохнула и пошла за ними.

***

Поначалу мелькали лишь неясные образы, которые виделись ей и раньше, какое-то движение на кромке сознания, и Ева мысленно отгородилась от звука голоса Джейсона, чтобы прислушаться к себе.

Забавляется. Насмехается. Чувствует своё превосходство.

Она открыла свой разум в надежде впитать больше и тут же пришла в ужас от заполонившего ее голоса, ликующего от желанной возможности убить.

Она думает, я не знаю про пистолет в ридикюле. Да его даже слепец заметит. Давай, Эви, хорошая девочка. Продолжай идти. Продолжай слушать, как я заговариваю тебе зубы. Еще чуть-чуть, и я сверну тебе шею.

Ева не оступилась, не помедлила, но больше потому, что оцепенела от ужаса. Одной только волей она удерживала в узде свою панику, для которой была веская причина. Очаровательный любезный мужчина рядом с ней собирается ее убить.

Это Джейсон Форд был Анджело. Ева чувствовала горькое послевкусие, которое он оставил в ее разуме. С этой загадкой она разберется позже, если это “позже” для нее наступит.

В голове с быстротой молнии пролетали мысли. Хокинс ей уже не поможет. Тот взрыв энергии, должно быть, ударил ей в голову, когда Форд избавился от ее охранника. Дай Бог, чтобы тот был жив. Почему же она не смогла лучше прочитать убийцу? Неужели потому, что была слишком погружена в собственные мысли? Слишком поглощена собой? Совсем как сейчас?

Ева приоткрыла свой разум на тонкую щелочку и тут же была почти сбита с ног волной хлынувшей в нее ненависти.

Нечего было совать нос в мои дела. Нечего было ворошить осиное гнездо, печатая эти рассказы. Никто не смеет перейти дорогу Альберту Мессенджеру и уйти безнаказанным, гребаная сучка! Откуда ты всё узнала?

На мгновение ее покинули все мысли, затем она почувствовала взрыв просветления: Джейсон Форд - это Альберт Мессенджер! Он не погиб при пожаре. И если ей не удастся избавиться от него, Ева станет его следующей жертвой.

Частичка разума подсказывала ногам: продолжайте двигаться. Другая часть пыталась обдумать замысел побега. Пистолет достать невозможно, потому что Форд о нем знал. И бежать быстрее него не получится, хотя, вероятно, до этого еще дойдет. Нужно что-то предпринять.

 Думай, Ева, думай! 

Он слегка прихрамывал. Возможно, она все-таки сможет убежать.

- Вы очень молчаливы, мисс Диаринг.

При звуках его голоса она внезапно остановилась и прижала руку к сердцу. Глупо, глупо! Так глупо выдать себя!

Его глаза прищурились, разглядывая ее лицо.

Еве удалось слабо улыбнуться.

- У меня покалывает в боку. Не могли бы мы минутку передохнуть?

Подозрительность в его голосе исчезла.

- Разумеется.

Он повернулся, глядя туда, откуда они пришли. Теперь Ева читала его мысли очень четко. Форд хотел убедиться, что поблизости нет свидетелей, чтобы прикончить ее прямо здесь. Если она ничего не предпримет немедленно, будет слишком поздно.

- Вы не видите мистера Хендерсона? - спросила она, импровизируя на лету. - Он говорил, что присоединится ко мне дома.

Форду это явно не понравилось.

Он внимательнее оглядел кустарник и деревья вдоль дорожки.

- Слишком темно, чтобы что-то разглядеть за огнями ярмарки...

Еще до того, как он закончил фразу, Ева замахнулась ридикюлем, целясь ему в голову. Он быстро пригнулся, и вся сила удара пришлась на его плечо. Форд повалился, но падая, ухватился за подол Евы, потянув ее вниз за собой.

Он оказался сверху, и даже во мраке Ева разглядела блеск направленного на нее ножа. Избегая удара, она повернулась и отчаянно перекатилась в сторону. Нож резанул руку от локтя до запястья, и Форд замахнулся для нового удара.

Перейти на страницу:

Торнтон Элизабет читать все книги автора по порядку

Торнтон Элизабет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


В плену удовольствия. (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге В плену удовольствия. (ЛП), автор: Торнтон Элизабет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*