Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Милая обмащица - Боумен Валери (электронные книги бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Милая обмащица - Боумен Валери (электронные книги бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Милая обмащица - Боумен Валери (электронные книги бесплатно .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Не хотите присесть, капитан Свифт? Будет гораздо теплее, если мы… будем ближе друг к другу.

Господи, какая дерзость! Но сколько еще таких дерзких слов она произнесет до конца сегодняшнего вечера?

Джулиан сел. Он держался напряженно и не смотрел на Касс.

– Я надеюсь, Пенелопа приедет завтра, – неуверенно произнес он.

– Давайте не будем говорить о Пенелопе. – Касс прижалась грудью к руке Джулиана, наклонила голову, и ее губы оказались всего в нескольких дюймах от его губ. Джулиан медленно повернулся, и Касс заглянула ему в глаза. Он должен был понять, что она хочет его поцеловать. Не так ли?

Касс обвила руками шею Джулиана, приподнялась и… Закрыв глаза, запрокинула голову и вздохнула.

Однако Джулиан убрал ее руки и отстранился.

– Мисс Банбери?

Касс открыла глаза и ошеломленно заморгала. Совсем как в день своего шестнадцатилетия. Ей хотелось расплакаться, но она крепилась. Больше никаких слез. Поэтому она поджала губы и постаралась как ни в чем не бывало посмотреть на Джулиана.

– Да.

– Я… Вы даже не представляете, как сильно мне хочется вас поцеловать.

– Тогда почему вы этого не сделаете? – Ох уж эта Пэйшенс Банбери. Настоящая распутница.

Джулиан поднялся со скамьи, подошел к живой изгороди и провел рукой по волосам.

– Потому что Пенелопа Монро все еще считается моей невестой.

Глава 22

Почему, ну почему капитан Свифт так благороден? Этот вопрос занимал мысли Касс, когда на следующее утро она вошла в столовую с выражением недовольства на лице.

– Дорогая, ты должна на это взглянуть, – произнесла Люси, едва завидев подругу. В руках она держала письмо, а ее ясные разноцветные глаза бегали по строчкам.

Джейн тоже спустилась к завтраку. Она ела кекс. А вот Апплтона не было видно. Касс медленно подошла к Люси.

– Где Гаррет? – спросила она.

– Они с Беркли поднялись с первыми лучами солнца и отправились на прогулку. Я очень рада, иначе мне пришлось бы объяснять ему это. – Люси помахала письмом.

– Что это? – без особого энтузиазма поинтересовалась Касс, ведь все ее мысли были заняты Джулианом и собственным фиаско на поприще соблазнения. Он сказал, что все еще связан обязательствами с Пенелопой, но Касс казалось, что его отказ поцеловать ее как-то связан с таинственной возлюбленной. В любом случае Кассандра его не заинтересовала.

Джейн вытерла рот салфеткой.

– Ты чего такая мрачная? – поинтересовалась она.

Касс вздохнула.

– Вчера в саду все пошло совсем не так, как я запланировала.

Люси испустила вздох облегчения.

– Рада это слышать. Когда я увидела, как ты с ним уходишь, да еще в таком платье, я уж испугалась, что ты хочешь его соблазнить. И, честно говоря, немного волновалась за капитана.

Касс подперла рукой голову.

– Я его не соблазняла. Просто предоставила ему возможность соблазнить меня.

Джейн безуспешно попыталась скрыть улыбку.

– И он отказался? – Она потянулась к стоящей на середине стола корзинке и выудила оттуда еще один кекс.

– Я сделала все, что могла. Правда, – произнесла Касс. – Но он напомнил мне, что помолвлен с Пен. Во всяком случае, так все считают.

– Негодяй. Как он посмел? – Джейн улыбнулась.

– Он даже не любит ее. А она не любит его. Так почему они продолжают этот фарс, именуемый помолвкой? – Касс вздохнула.

– Раз уж зашел такой разговор, ты должна взглянуть на это, – Люси вновь помахала письмом.

Касс равнодушно взяла из рук подруги листок бумаги и принялась читать. Письмо оказалось от… Пен. Касс едва не подскочила на стуле.

– О нет! – охнула она, и ее рука, словно вдруг отяжелев, со стуком упала на стол.

– Вот-вот. – Люси скрестила руки на груди.

Джейн подалась вперед.

– Что там?

Касс пробежала глазами по строчкам, и ее сердце едва не выпрыгнуло из груди. Она принялась читать вслух.

– «Дорогие мои, я считаю, что все мои попытки скрыться от капитана Свифта попросту смехотворны. Мне нужно встретиться с ним и решить вопрос раз и навсегда. Я нанесла визит его матери и Дафне, которые сообщили мне о том, что капитан Свифт уехал погостить за город. Представьте мое удивление, когда я узнала, что он отправился прямиком в загородное поместье Люси!»

На этом месте подруги обменялись обеспокоенными взглядами.

– Продолжай, – пробормотала Люси.

– Да, да, продолжай, – поддакнула Джейн.

– «Я считаю, что обстоятельства сложились самым благоприятным образом, дорогие мои. У меня есть несколько важных сообщений для вас. Расскажу, когда приеду. Ждите меня в среду в полдень. Не могу дождаться встречи».

Касс судорожно сглотнула. В среду? В полдень? Но ведь уже среда.

– Как думаете, что такое важное она хочет нам сообщить? – обратилась к подругам Джейн.

– Да какая разница! – едва не закричала Касс. – Вы понимаете, что все это значит?

– Это значит, что в этот самый момент Пенелопа как раз направляется сюда, – произнесла Люси, постукивая пальцем по щеке.

Швырнув письмо на стол, Касс устремила взгляд в потолок.

– Ну, и что будем делать?

– Капитан Свифт хотел ее видеть? Что ж, эта проблема решена, – заметила Джейн, откусывая кекс.

– Но зато у нас появилась другая, более серьезная проблема, – простонала Касс. – Что нам делать?

– Ничего, – откликнулась Джейн. – Либо ты позволяешь капитану Свифту действовать по его собственному усмотрению, либо пытаешься как-то помешать Пен приехать. Третьего не дано.

Люси щелкнула пальцами.

– Нет, подождите!

Касс с надеждой посмотрела на подругу.

– Что?

Глаза Люси предательски заблестели. Она что-то замыслила.

– А ведь это может сыграть нам на руку.

– Каким образом? – Джейн отправила в рот еще один кусок кекса.

– Ты собираешься съесть их все? – поинтересовалась Люси.

– Возможно, – не осталась в долгу Джейн.

– Прекратите обсуждать кексы! – повысила голос Касс, едва не взорвавшись от беспокойства. – Что ты хотела сказать, Люси?

– Да, расскажи нам, как собираешься все уладить, – кивнула Джейн и захлопала ресницами.

Люси забарабанила пальцами по столу.

– Джулиану и Пенелопе необходимо встретиться, чтобы разорвать существующее между ними соглашение, так?

– Да, – прищурившись, кивнула Касс.

– И если она приедет сюда, они встретятся, верно? – продолжала Люси.

– А ты не забыла о том, что Касс теперь вовсе не Касс, да и ты называешь себя леди Уортинг? Как ты объяснишь это Пенелопе? – поинтересовалась Джейн.

– Нам не придется этого делать, – ответила Люси.

– Что ты хочешь этим сказать? – вскинула брови Касс.

Люси пожала плечами.

– Мы просто спрячемся.

– Спрячемся? – Касс потерла глаза.

– Спрячемся? – Джейн едва не подавилась кексом. – Вот теперь ты действительно сошла с ума.

Касс потрясла головой.

– Что значит – спрячемся?

– Когда приедет Пен, мы устроим ей встречу с Джулианом, и они решат свою проблему. Когда же Пен отправится на наши поиски, мы попытаемся сделать так, чтобы Касс встретилась с ней наедине. Только я сомневаюсь, что она захочет задержаться в доме, где присутствует ее бывший жених, а вы?

– Почему бы тебе просто не сообщить Пен, что Касс назвалась вымышленным именем? – с подозрением прищурившись, спросила Джейн.

– Вряд ли ей понравится, что мы использовали имя ее таинственной подруги, – ответила Люси.

– Люси права, – согласилась Касс. – Кроме того, она просила меня сообщить капитану Свифту о том, что она уехала к Пэйшенс, а не прикидываться ею.

– Я рада, что ты со мной согласна, Касс, потому что…

– Подожди-ка. Я всего лишь сказала, что ты права. Но на остальное своего согласия не давала. – Касс покачала головой. – Прятаться от Пен смешно и нелепо.

Люси сморщила нос.

– Почему? Мне эта идея нравится.

– Не верю, что я это сейчас скажу, но я согласна с Люси, – произнесла Джейн.

Перейти на страницу:

Боумен Валери читать все книги автора по порядку

Боумен Валери - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Милая обмащица отзывы

Отзывы читателей о книге Милая обмащица, автор: Боумен Валери. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*