Очарованный принц - Марш Эллен Таннер (читать книги онлайн TXT) 📗
Коннор… Чем, черт побери, он занимается? Прогремел еще один оружейный залп. Пара грачей в испуге слетела с крыши хижины. Откуда-то послышалась птичья трескотня, затем снова прозвучал выстрел.
Стало быть, он охотился. Обхватив себя руками, Джемма вошла в хижину, ежась от холода. Обстановка «коттеджа» была такой же мрачной и холодной, как день за окном. Осмотр очага заставил девушку брезгливо поморщиться. Не было никакого желания заниматься чем-либо в такой грязи. Она медленно обследовала свое новое жилище, пытаясь установить, что из домашней утвари здесь имеется. У нее совсем упало сердце: при дневном свете все выглядело в тысячу раз хуже, чем накануне. Сломанная мебель, осколки разбитой глиняной посуды, всюду шмыгают мыши. Ни занавесок, ни ковров, ни даже стекол в окнах — ничего не было. Потолок весь закопчен дымом торфяных лепешек, которые в этих краях используются в качестве топлива. А чем будут топить они? Сломанной мебелью? Торфа не было и в помине. И Джемма понятия не имела, где его брать.
«По крайней мере я могу подмести», — подумала она угрюмо. Но даже это простое занятие утомило ее. А кроме того, клубы пыли, поднявшиеся вокруг, заставили ее снова закашляться. Господи! Когда же наконец силы полностью вернутся к ней? В такой обстановке это займет недели. А к тому времени все дороги завалит снегом, и выбраться отсюда будет невозможно… Я в западне, в отчаянии думала девушка. Придется провести зиму в невыносимом обществе Макджоувэна. Жить среди этого свинства.
Если бы у нее было побольше сил, она бы дошла до озера и утопилась. Или взяла веревку и повесилась на одном из этих стропил. Или поехала бы на пони высоко в горы, чтобы погибнуть там от снега и холода.
Но Джемма была не из тех людей, которые часами склонны жалеть себя, бедненьких, и чуть не оплакивать. Она постаралась собрать всю волю в кулак.
В конце концов надо потерпеть только одну зиму, чтобы потом остаток жизни провести в счастье и спокойствии, подальше от этого ужасного человека, уговаривала она себя. Самое главное — надо быть осторожной в попытках завоевать его доверие. Не переигрывать, делая вид, что этот свинарник приводит тебя в полный восторг, но в то же время постараться быть приветливой и покладистой в обращении с ним.
Джемма глубоко вздохнула: последнее давалось ей нелегко…
На стену легла чья-то тень. Девушка быстро обернулась. Загораживая дверной проем, на пороге стоял Коннор. Весело улыбаясь, он держал вниз головой четырех куропаток.
— Завтрак, — провозгласил он, потрясая связкой птиц над головой.
Сердце Джеммы наполнилось негодованием. Как он может быть таким жизнерадостным и легкомысленным, как будто они просто решили немножко поиграть от скуки, а не вступили в смертельную игру за выживание!
— Нет нужды выглядеть такой хмурой, — проворчал он, шагнув внутрь. — На этот раз я ощипал птиц сам, но в дальнейшем вы должны научиться делать это. А теперь уберите весь хлам со стола, освободите место для моей добычи.
При виде пистолетов дядюшкиных конюхов, которые Макджоувэн положил рядом с куропатками, у Джеммы расширились глаза.
— Вы что, охотились вот с этим? — изумленно спросила она Коннора.
— Не мог же я поймать дичь голыми руками, — спокойно ответил тот.
Невероятно! Откуда у безродного бродяги взялся навык владения таким сложным оружием?
— Нужно найти, на что бы их нанизать. А вы пока разведите огонь, — прервал Макджоувэн размышления Джеммы и вышел из хижины.
Черт возьми! Кем он себя вообразил, этот неотесанный чурбан, что смеет ей приказывать? Королем на охоте?! Девушка едва сдержалась, чтобы не вспылить. Ты должна быть послушной, напомнила она себе. Кроме того, ей очень хотелось есть.
Когда Коннор вернулся, он увидел, что Джемма сложила перед камином кучу сломанной мебели и теперь, стоя перед разгорающимся пламенем, подкладывала одну за другой ножки стульев в огонь.
— Хмм, как хорошо! Тепло… — блаженно потягиваясь, произнес Макджоувэн. Девушка указала ему на груду деревяшек на полу.
— Долго мы так не протянем.
— Я и сам подумываю о том, что уже пора копать торф, — согласился с нею Коннор. — Кроме того, некоторая мебель слишком хороша для того, чтобы служить топливом. Вот, к примеру, этот стул я смогу починить.
С этими словами он спокойно уселся мастерить вертел для жаркого.
Глядя, как ловко Коннор орудует ножом, Джемма буквально кипела от злости. Вот то, чем этот жалкий оборванец привык заниматься всю свою жизнь! Он выглядел таким довольным судьбой, что ей хотелось сломать последний уцелевший стул о его голову.
Коннор сделал вид, что полностью поглощен своей работой, хотя чувствовал внутреннее напряжение Джеммы. Ему уже хорошо был знаком этот мечущий молнии взгляд, ее манера сжимать губы и задирать подбородок, когда она злилась. Не будь она сейчас такой слабой, давно бы уже огрела меня стулом по голове, ухмыльнулся Коннор про себя. Ну и пусть дуется, так привычнее: ему очень недоставало прежней Джеммы, строптивой и непокорной. Нанизав куропаток на вертел, он укрепил жаркое над огнем.
Еще вчера он сходил с ума от отчаяния, не видя никакого смысла в продолжении этой бессмысленной игры, сейчас внутри у него все дрожало от возбуждения в предвкушении чего-то нового, необычного. Какими они будут, их дни жизни здесь? Поэтому-то Коннор всегда и принимал пари, придуманные Спенсером: они всегда сулили интересные, захватывающие приключения, были трудновыполнимыми, но тем желаннее становилась победа…
Макджоувэн бросил взгляд на Джемму. Она стояла у открытой двери, сложив руки на груди. Внезапно Коннор понял, что большая часть его воодушевления основывается на неодолимом желании, которое он снова почувствовал к Джемме, проснувшись возле нее сегодня утром. С тех пор как он обладал ею, прошло много времени, и его тело не желало мириться с таким длительным перерывом.
Теперь, когда цель их изнурительного путешествия достигнута, пора бы приниматься за осуществление плана, который он задумал: покорить себе эту маленькую гордячку при помощи настойчивого ухаживания, нежности и лестных слов — всего, на что так падки женщины. Джемма и сама не подозревает, насколько она страстная и чувственная натура, будто специально созданная для любви.
О! Коннор прекрасно понимал, что он далеко не первый, кто испытывает к ней подобные чувства. Но его переполняла гордость, что именно он был первым ее мужчиной, и что ему, а не кому-то другому предстоит научить девушку искусству любви. Он ни на минуту не сомневался, что Джемма будет пылкой и прилежной ученицей. Не случайно ведь в их безумную брачную ночь она вопреки своему желанию в какой-то момент откликнулась на его страстный призыв. А любовь? Что ж, она придет сама собой. Так всегда было.
— Джемма!
— Да? — Девушка взглянула на Макджоувэна.
— Нужно на что-нибудь положить наших птичек, когда они поджарятся. Поищите в повозке.
Неведение Коннора относительно обстановки хижины и домашней утвари навело Джемму на мысль, что прежде он никогда здесь не жил. Тогда кому на самом деле принадлежит эта развалюха, и зачем они приехали сюда? Теряясь в догадках, девушка рылась среди коробок, пытаясь отыскать какую-нибудь подходящую посудину для жаркого. Но вид вещей, дорогих и знакомых ей с детства, напоминающих об утраченном комфорте, заставил Джемму забыть о цели ее поисков. Она проводила пальцем по гладкой поверхности красивых льняных скатертей, и ей становилось не по себе, когда она представляла, как постелет одну из них на грязный стол в хижине. А вот дорогие серебряные подсвечники. Хороши они будут, потускневшие от холода, в проемах незастекленных окон! А что делать с тюками различной добротной материи, из которой Джемма планировала сшить к зиме новую одежду? Некому шить и негде носить. О Боже, я, наверное, рехнусь, прежде чем кончится эта зима.
— Джемма! — Голос Коннора был полон ярости. Схватив пару восхитительных уорстерских блюд, девушка поспешила в дом.
— Какого дьявола вы там так долго торчали? Мясо почти сгорело!