Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Очарованный принц - Марш Эллен Таннер (читать книги онлайн TXT) 📗

Очарованный принц - Марш Эллен Таннер (читать книги онлайн TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Очарованный принц - Марш Эллен Таннер (читать книги онлайн TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Вы — человек-загадка, Коннор Макджоувэн», — подумала Джемма уже в сотый раз. Она жалела о том, что ей не удалось расспросить Джечерна о Конноре.

По крайней мере в одном Коннор оказался абсолютно прав — когда решил отослать Гелиоса со своим кузеном: хрупкое животное не выжило бы в пути. Джемма не спрашивала Коннора, что сталось с простаком Дирком. А сам он не говорил.

Он никогда ни о чем не говорит, печально думала девушка. Одинокая и несчастная, она кое-как устроилась среди многочисленных коробок и попыталась уснуть. Сон был единственным спасением от скуки и холода.

— Джемма?

Девушка думала, что спала всего лишь несколько минут, но когда она открыла глаза, то с удивлением обнаружила, что уже вечер и их повозка стоит на краю широкой долины. Вдалеке, на пурпурном от лучей заходящего солнца небе, чернели вершины гор. Впереди же, насколько хватало глаз, тянулись многие мили пустынной земли, сплошь покрытой мелкими ручейками. Тихо журча, ручейки текли в озеро, мерцающее неподалеку. Никаких следов человеческого существования не было. Джемма недоуменно смотрела на Макджоувэна. Зачем он ее разбудил?

— Мы приехали, — пояснил Коннор, встретившись с девушкой взглядом.

Приехали? Приехали куда?

— Это Гленаррис? — осторожно спросила Джемма.

— Почему вы так решили? — изумился Коннор.

— Но ведь вы же сами сказали мне, что мы едем в Гленаррис.

— О нет. Это не Гленаррис! — засмеялся Макджоувэн, будто она сказала невероятную глупость. — Наша ферма вон там, за холмом, — объяснил он, указывая пальцем.

Девушка проследила взглядом за его рукой, но не увидела ничего, кроме воды, скал и нескольких сосен. Не может быть, чтобы это было домом, Коннора, он наверняка пошутил!

— Отсюда вы не можете разглядеть коттедж, — добавил Макджоувэн. — Но скоро он будет в пределах видимости.

— Давайте тогда поедем побыстрее. Мне очень хочется оказаться там до наступления темноты.

Дорога к дому Коннора была ужасной, точнее, ее вообще не было. Повозка часто проваливалась в мягкий мох, так что Макджоувэну приходилось несколько раз толкать ее. Когда же наконец они достигли скалистых берегов озера и увидели «коттедж», то Джемме стоило немалого труда не потерять присутствия духа. Луны не было, но при свете многочисленных звезд была хорошо видна крошечная хижина с двумя маленькими подслеповатыми окошками. Когда они подъехали ближе, Джемма разглядела остатки печной трубы и прохудившуюся соломенную крышу. Повсюду валялась осыпавшаяся штукатурка. Низкая полуразвалившаяся каменная стена отделяла маленький дворик хижины от запущенного поля, сплошь усеянного галькой. Коннор завел пони во двор. Джемма даже не пошевелилась, чтобы слезть. Обхватив колени руками, она смотрела, как Макджоувэн распрягает пони. Затем Коннор подошел к двери. Ему пришлось несколько раз приналечь плечом, прежде чем та поддалась. Через несколько секунд он выглянул наружу.

— Принесите огня.

У Джеммы не было никакого желания помогать ему, но она очень устала и замерзла, и поэтому покорно обшарила все карманы кожаного жакета Коннора, пока не нашла кремень и трут. Господи, он настолько беден, что даже не может себе позволить настоящих спичек! Трясясь от холода, Джемма стояла в дверях в ожидании, пока Коннор зажжет свечи. Как только пламя загорелось, на потолке появились две вытянутые колеблющиеся тени. Девушка судорожно вздохнула.

— В-вы предполагаете, что мы будем жить здесь?

— Утром все это будет выглядеть несколько лучше, — попытался ободрить ее Коннор. Но она знала, что это неправда. Да разве этот свинарник может стать лучше при дневном свете? Она достаточно разглядела и в темноте, чтобы понять, в каких условиях им предстоит жить. Вдоль потрескавшегося потолка тянулись обугленные балки. Горы пыли, сломанная мебель, на земляном полу слой сгнившего мусора. Застоявшийся воздух пропах плесенью.

— Пойдемте, в другой комнате есть кровать, — произнес Коннор.

«Другая комната» сильно смахивала на чердак, запрятанный в угол и снабженный маленькой жалкой лестницей. Верхняя ступенька ее предательски заскрипела и просела под тяжестью тела Коннора.

— Неважно, — поспешно проговорила Джемма, — я все равно не буду спать там.

Даже при тусклом свете свечей девушка разглядела, что пол площадки, служившей второй комнатой, — это всего-навсего несколько досок, кое-как связанных вместе. Находиться там было просто опасно для жизни.

— Тогда где? — нетерпеливо спросил ее Коннор.

Девушка не ответила ему, так как сильный приступ кашля помешал ей говорить. Кашель донимал ее уже несколько последних дней. Она скрывала это от Коннора, каждый раз пряча лицо в густой мех. Но сегодня кашель был особенно сильным из-за влажного от близости озера воздуха. И девушка не смогла сдержаться. Плечи ее конвульсивно дергались, лицо побагровело от напряжения…

Джемма почувствовала, как Коннор поднял ее на руки, словно пушинку, и понес на кровать. Она понятия не имела, как он собирается забраться вместе с ней на шаткую площадку. Впрочем, ей было все равно, настолько сильным оказался приступ. Девушка в изнеможении опустила голову на грудь Коннору, в очередной раз обнаружив, что лежать на ней очень удобно и спокойно.

— Ну-ну, успокойся, — бормотал, уткнувшись ей в волосы Коннор. — Дыши глубже, и все будет в порядке.

Расслабившись, Джемма закрыла глаза и зарылась щекой в ворот его рубашки. Очутившись наверху, Макджоувэн опустился на колени и, удерживая на них девушку, Попытался вытряхнуть пыль из старого тюфяка. Затем он расстелил шкуру и положил на нее Джемму. Та слабо запротестовала, но как только Коннор укрыл ее, моментально заснула.

Он осторожно спустился вниз и вышел наружу. Где-то неподалеку неумолчно журчал ручей. Всхрапывал пони, над равниной вздыхал осенний ветер. Ничто не нарушало ночного безмолвия. Было так тихо, что, вернувшись в комнату, Коннор смог услышать, как потрескивают свечи на подоконнике да скребется мышь в углу. Сверху доносилось мирное посапывание Джеммы. Не было покоя лишь в душе самого Коннора. Как и его спутница, он едва смог скрыть панику, охватившую его при виде всего этого кошмара. Лишь теперь до него начало доходить, в какую опасную игру он ввязался. Одно дело разбить лагерь на открытом воздухе для того, чтобы поразвлечься и отдохнуть с приятелями, и совсем другое — пережить суровую шотландскую зиму в полуразвалившей лачуге, без запасов пищи и топлива, с больной женой на руках. Чем, черт побери, он станет ее кормить? Джемма так похудела и ослабла, что ей еще долго придется восстанавливать силы. А как она сможет это сделать, если здесь нет самых простых условий для жизни? И разве под силу ему заставить девушку полюбить его, если именно он, Коннор Макджоувэн, — причина всех ее теперешних несчастий?

«Я должен отказаться от пари, — в отчаянии думал Коннор. — Первое, что я завтра сделаю, — это отвезу Джемму в Гленаррис».

Он представил себе самодовольные лица Кинга, Картера и Джечерна, когда он приползет просить у них о снисхождении, и от бешенства чуть не заскрипел зубами.

«Иди спать, Коннор, — сказал Макджоувэн сам себе. — Ты устал, и твоя голова совсем перестала соображать».

Но где он должен спать? На стуле? На грязном полу? Или на улице, в карете? Такой богатый выбор заставил его содрогнуться.

А почему не наверху? Мысли о пушистой медвежьей шкуре и теплом теле спящей Джеммы заставили заныть все измученные дорогой мышцы Коннора. В мгновение ока он очутился около кровати. Джемма даже не пошевельнулась, когда он скользнул под одеяло. Она лежала спиной к нему, и, изогнувшись, Коннор принял то же положение, что и ее тело; ее маленькая попка оказалась в углублении между его животом и бедрами. Это была вольность, на которую он никогда бы не отважился, если бы Джемма не спала. Но в тот момент Коннор не в состоянии был думать о последствиях. Закрыв глаза, он тотчас погрузился в глубокий сон, впервые за многие дни спокойный и ровный.

Глава 13

Джемму разбудили звуки выстрелов, доносившиеся снаружи. Выкарабкавшись из-под одеяла, она вихрем пронеслась по лестнице и выскочила за дверь. Широкая равнина была пустынной. Но пони, стоявший у дома, насторожил уши, косясь на дальний конец ограды. Джемма тоже взглянула туда, надеясь обнаружить хоть какие-нибудь признаки движения среди зарослей сосен и дрока. Но ничего не было видно.

Перейти на страницу:

Марш Эллен Таннер читать все книги автора по порядку

Марш Эллен Таннер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Очарованный принц отзывы

Отзывы читателей о книге Очарованный принц, автор: Марш Эллен Таннер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*