Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Блейд (СИ) - Шопорова Валентина (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

Блейд (СИ) - Шопорова Валентина (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Блейд (СИ) - Шопорова Валентина (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗. Жанр: Эротика / Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ничего не говоря, Блейд протянул руку и взял прядь волос Лили, что упала ей на лицо, убрал в сторону и начал медленно накручивать на палец, постепенно начиная болезненно оттягивать корни волос. Женщина подняла глаза, наконец-то сталкиваясь с невероятно тёмным и психопатически спокойным, ледяным взглядом блондина. Его глаза походили на глубины Атлантического океана, под толщами которого сокрыто множество сокровищ и тайн, на водах которого сгинул не один славный корабль, везущий своих весёлых пассажиров к новой жизни. Казалось, глаза парня даже отливали сейчас той самой тёмно-синей глубиной и мощью, которую можно узреть, взглянув в самую пучину великой водной махины, решившись увидеть лицо вечности.

Лили, не отрываясь, смотрела Блейду в глаза, не решаясь отвести взгляда, не имея возможности это сделать. Это был словно гипноз, транс, от которого хотелось бежать, что есть мочи, но ни ноги, ни мозг не реагировали на слабые трепыхания душонки, что ещё пыталась вразумить свою носительницу.

Устав от этого напряженного зрительного контакта, который высасывал из тела все силы, женщина опустила взгляд и теперь смотрела на губы парня. В её голове даже промелькнула мысль о том, что подобная интимная близость не может не перетечь во что-то большее. Но Лили совершенна не знала, как относиться к своему же предположению. Наверное, не стоит этого делать. Прошлый раз был очень показателен в этом плане...

Судорожно вдохнув, Лили мысленно сжала кулаки и обратилась к Блейду:

- Я могу ехать домой? Или ты сейчас снова уедешь?

Блейд ответил не сразу. Взгляд его несколько изменился: смягчился, подёрнулся бархатом. Вот только под мягкой тканью по-прежнему были сокрыты острые кинжалы...

- А ты уже хочешь уехать? - поинтересовался Блейд, говоря немного тише обычного, ниже.

- Если я тебе больше не нужна, то я бы хотела поехать домой. Думаю, мне нет смысла просто так находиться здесь.

- Ты не поняла моего вопроса, - покачал головой Блейд и вновь спросил, интонационно выделяя самое главное слово: - Ты ХОЧЕШЬ уехать? Или...

- Блейд, зачем? - спросила Лили, пытаясь держать оборону своей хрупкой башенки, перебивая хозяина.

Блондин вновь не стал спешить с ответом. Протянув руку, он коснулся плеча Лили, провёл по нему ладонью, сминая расстегнутую кофточку из тонкой мягкой шерсти, заставляя её чуть съехать и оголить полоску светлой молочной кожи и толстую бретель белой майки.

Сделав переход от медлительности и ласки к резкости и почти грубости настолько стремительным, что Лили даже не успела отреагировать, блондин развернул её за плечи и прижал спиной к стене. Домработница запоздало распахнула глаза, удивляясь, но забывая, что она может сказать «нет», возразить, забывая, что она ещё имеет на это право.

- Может быть, так твой ответ станет более осмысленным? - голосом, полным ядовитого мёда, спросил Блейд, прижимаясь бёдрами к телу Лили, заставляя её почувствовать его уже слишком ощутимое возбуждение.

Парень бегло усмехнулся-улыбнулся, на мгновение обнажая идеальные зубы, словно демонстрируя жертве свои клыки.

- Так, чего ты хочешь? - повторил свой вопрос Блейд.

Лили гулко сглотнула. Её оборона летела ко всем чертям. Её оборона была разбита, а башня обещала вот-вот рухнуть после того, как её разорят.

- Я х-хочу... - произнесла женщина, бегающим взглядом смотря в лицо своему странному работодателю, который был самым сексуальным и притягательным мужчиной из всех, которых она когда-либо видела.

Даже к своему супругу, которого Лили по-настоящему любила, она никогда не испытывала ничего подобного. Он не вызывал в ней трепета и животной покорности, которую испытывает самка перед сильным и властным самцом, который возьмёт тебя вне зависимости от твоего словесного ответа, потому что твоё согласие будет читаться во взгляде и в запахе кожи.

Не став дослушивать домработницу, не имея в этом надобности, потому что те слова, что он хотел услышать, он уже услышал, Блейд ответил, перебивая Лили, подрывая её башню на килограммах тротила и обрушивая в пыль и руины:

- Отлично. Я знал, что ты сделаешь правильный выбор.

Лили открыла рот, чтобы что-то возразить, но из горла вырвался лишь непонятный и тихий звук, когда блондин впился в её губы, целуя жёстко, страстно, почти жестоко. В этом поцелуе чувствовалась та самая власть, та самая сила, которую каждая женщина втайне мечтает ощутить в своём мужчине, чтобы отдаться в его руки всецело и без остатка.

Женщина подалась назад, всё ещё пытаясь что-то изменить, слушать гордость и голос разума. Но её тело уже давно сказало «да». А разум выстоял лишь на несколько минут дольше.

Потерявшись в этих ощущениях, Лили начала отвечать на поцелуй с такой страстью, что становилось понятно, что вся её оборона - лишь глупость и игра принципов, которые бывают бессильны. Она взяла лицо парня в ладони, целуя так отчаянно, словно он был кислородом, а она безнадёжно задыхалась. Она прижималась к нему мягким, налитым жаром животом, внизу которого собирался тёплый тянущий комок, жалась грудью, причиняя себе несильную боль.

Блейд сжимал талию Лили, водил горячими ладонями по изгибающейся спине с неявным пунктиром позвоночника, ласкал поясницу и налитый горячим теплом живот, словно издеваясь, лишь изредка касался груди с набухшими сосками, и всякий раз женщина вздрагивала в ответ на это прикосновение, подавалась вперёд, прося ещё.

Оторвавшись от губ Лили, Блейд практически невесомым прикосновением губ скользнул вниз по её шее, оставляя на коже горячий едва влажный след, и впился поцелуем-укусом в её основание, там, где бился пульс в артерии. От этого болезненного, опасного, слишком остро ударившего по оголенным нервам действия, Лили застонала-всхлипнула, закрывая глаза и запрокидывая голову, словно приглашая этого обворожительного «вампира» прикончить её окончательно. Руками она упиралась в грудь Блейда, наслаждаясь рельефом его тела, ладонями ощущая то, как быстро и мощно билось сердце в груди блондина.

Женщина чуть развела ноги и подалась бёдрами вперёд, прижимаясь лобком к бедру Блейда. От этого прикосновения всё её тело пронзили приятные электрические разряды. Ухмыльнувшись уголком губ, прицельно взглянув чёрными от возбуждения глазами в глаза домработницы, выстрелив взглядом, блондин слегка отстранился, чтобы между их телами появился небольшой зазор, и ловко и совершенно незаметно расстегнул пуговицу на тёмно-серых облегающих джинсах Лили. Она поняла это лишь тогда, когда пальцы Блейда коснулись её лобка через ткань трусиков, провели по чувствительной коже, рождая табуны мурашек.

Лили открыла рот в немой просьбе, но ни звука не успело сорваться с её губ, которые вновь накрыл своими Блейд. Поддев кромку белых трусиков женщины, он проник в них ладонью, касаясь голой идеально гладкой кожи, спускаясь вниз, туда, где было невыносимо горячо.

Бельё Лили было мокрым от желания. Блейд прикоснулся к её половым губам и легко проник в её глубину двумя пальцами. С губ женщины сорвался стон, она закрыла глаза.

Кофта Лили отправилась на пол, они переместились к столу. Блейд крепко держал её за бёдра, покрывая поцелуями шею и оголенные плечи, зажимая между собой и столом. Отстранившись от женщины, блондин задрал её белую майку, оставляя её канатиком пересекать грудную клетку домработницы, и расстегнул её тёмный почти прозрачный бюстгальтер. Лили сама не заметила, как деталь её белья оказалась на полу, как Блейду удалось снять её, не снимая с неё майки.

Парень положил свои обжигающе горячие ладони на её бёдра, мягко сжимая, поглаживая. Лили прикусила губу и потянулась к пуговицам на рубашке Блейда, расстегивая их, а после снимая эту деталь одежды. Блейд не стал сопротивляться.

Немного подождав, позволив Лили насладиться видом его обнаженного торса, блондин, не разрывая их зрительного контакта, расстегнул ремень на своих джинсах, пуговицу и молнию, приспустил штаны.

Джинсы Лили очень быстро постигла та же участь, только они оказались полностью снятыми и отправились на пол. Туда же отправились и мокрые белые трусики.

Перейти на страницу:

Шопорова Валентина читать все книги автора по порядку

Шопорова Валентина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Блейд (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Блейд (СИ), автор: Шопорова Валентина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*