Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Сломанные Крылья (ЛП) - Локк Катика (книги онлайн полные .txt) 📗

Сломанные Крылья (ЛП) - Локк Катика (книги онлайн полные .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сломанные Крылья (ЛП) - Локк Катика (книги онлайн полные .txt) 📗. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты не в том состоянии, чтобы куда-то идти, — сказал Акитра — он сидел за спиной Джека, вытянув перед собой раненую ногу. — И к сожалению, я тоже.

— То есть ты бы меня тут бросил, — прохрипел Джек, горло драло так, словно он глотал стекло.

— Запросто, — кивнул Акитра. — Ты всегда так орешь во сне?

Это объясняет, почему так болит горло.

— Шивал не возвращался? — спросил Джек вместо ответа.

Акитра покачал головой. Хорошо. Может, нашел добычу попроще. Несколько минут оба молчали. Наконец Акитра медленно вздохнул:

— Раз уж ты решил изменить условия нашего соглашения, у меня имеется встречное предложение. Я перестану говорить гадости о твоем маленьком дружке-фее, если ты вылечишь мои раны.

Джек закрыл глаза, при упоминании об Айзери в груди заныло. Милостивый Маэле, лишь бы с ним все было хорошо.

— Какую часть фразы «не могу» ты не понял? — вздохнул Джек. — Я вырубился, потому что перерасходовал магию… мне повезет, если пустота меня не прикончит. — Он содрогнулся, обняв себя руками. Когда маги использовали много магии, им требовалось заземление. Роль проводников для такого количества энергии оставляла их разбитыми и оторванными от материального мира, и только прикосновение к чему-то живому помогало вновь закрепиться в реальности. С тем, сколько магии применил Джек, ему просто необходим был физический контакт, но учитывая, что Зэйден на него злился, не оставалось больше никого, с кем можно было бы, не испытывая неловкости, голым лечь в постель.

— Я могу и с этим помочь, — предложил Акитра.

— Нет, — отрезал Джек. — Я не желаю, чтобы ты ко мне прикасался.

— Неужели я в самом деле хуже этого холодного черного отчаяния, снедающего тебя изнутри, оставляя после себя лишь ноющую пустоту?

— Ну ты и ублюдок, — вздохнул Джек, отталкиваясь от земли и с трудом вставая на ноги. Нужно выбираться отсюда. Он вздрогнул, когда Акитра схватил его за руку, пальцы фэйри были даже холоднее его собственных — Джек попытался вырваться, но Акитра лишь крепче стиснул его ладонь. В животе все завязалось узлом, по телу пробежала дрожь — Джек весь подобрался, приготовившись к острому возбуждению, но вместо болезненной эрекции и недостижимого оргазма почувствовал только теплое покалывание, вполне приятное.

Мгновение спустя Акитра выпустил его пальцы.

— Какого фига это было? — спросил Джек.

— Понравилось? — Джек слышал ухмылку в голосе Акитры. — Раньше ты ощущал только нефильтрованную, несдерживаемую силу. Когда я ее контролирую, то могу сделать ее действие приятным, даже для обычного человека, вроде тебя. Так что, договорились?

— Даже если бы я поверил, что ты будешь держать себя в руках, остается еще заземление…

— Я же говорил, что позабочусь об этом. Я знаю людей — хороших, порядочных людей — которые могут тебе помочь.

Джек все равно сомневался. Как после всего, что успел натворить Акитра, можно ему верить? При мысли о близости с ним сердце Джека сбивалось с ритма, а во рту пересыхало. Но альтернатива…

— Хорошо, — едва слышно произнес Джек. — По рукам. — От собственных слов его затошнило, но выбора не было. Он мог бы пойти в больничное крыло и получить там заземлителя, но это все равно означало бы лечь в постель с незнакомцем, к тому же запись об этом оказалась бы в его личном деле.

— Здорово! — как-то чересчур радостно воскликнул Акитра. — Что мне делать?

— Дай… дай мне минуту, — попросил Джек. Ему надо было нарисовать руны: одну на Акитре, одну — на себе. Нужно было что-нибудь… — Так, дай смазку, — сказал он, протягивая руку.

— Мне нравится ход твоих мыслей, — хмыкнул Акитра и стал рыться в кармане. — Ты хочешь сверху или снизу?

— Она не для этого, — отрезал Джек. — Ее основа — вода и алоэ. Они нужны для заклинания.

— Какая жалость, — вздохнул Акитра, протягивая ему флакон. — Я надеялся, что смогу показать тебе небо в алмазах.

— В другой раз. — Джек закатил глаза и стал расстегивать рубашку. Сырой воздух коснулся обнаженной груди, послав по коже волну мурашек и заставив Джека вздрогнуть, когда он принялся, сосредоточенно нахмурившись, выводить исцеляющую руну. Закончив, он сел на колени рядом с Акитрой и снова окунул пальцы во флакон, но засомневался. — Ты ведь ее контролируешь?

— Да, Джек, — снисходительно фыркнул Акитра. Он поднял руку и провел кончиком пальца по тыльной стороне ладони Джека. Отклик в штанах был едва заметен. — Так устроит?

— Да, — отозвался Джек и ровными уверенными мазками нарисовал руну в самом центре груди Акитры. — Так как ты хочешь это сделать?

— Это зависит. Ты предпочитаешь стоять на четвереньках или лежать на спине? Я готов рассмотреть оба варианта.

— Трахать меня ты не будешь, — отрезал Джек.

— Да ну и хрен с тобой, — огрызнулся Акитра. — Тогда иди сюда. — Он схватил Джека за руку и попытался втащить его к себе на колени. — Расслабься, штаны можешь не снимать. Просто перекинь ногу через мою, чтобы видеть рану.

Внизу живота угрем зашевелилась неловкость, Джек оседлал бедра Акитры, положив ладони себе на ноги, смотря куда угодно, только не в лицо фэйри, оказавшееся всего в футе от его собственного.

— Для потаскушки-мага ты что-то слишком нервничаешь, — заметил Акитра, протягивая руку и откидывая прядь спутанных каштановых волос с его глаз.

Джек отшатнулся.

— Не разговаривай со мной. Просто скорее делай, что там собирался.

Акитра наклонился вперед, коснувшись теплым дыханием холодной щеки Джека.

— С удовольствием, — промурлыкал он, а потом, скользнув здоровой рукой под расстегнутую рубашку Джека, обнял его за талию и притянул к своему телу.

Джек охнул и напрягся, ухватившись за плечи Акитры, но сдержал желание оттолкнуть его. Если он станет вырываться, руны смажутся.

— Маэле, ты просто ледяной, — передернулся Джек, когда холодная кожа Акитры прижалась к его.

— Ну а чего ты ожидал? — ответил тот, повернув голову и пощекотав губами шею Джека. — Никто не предложил мне свою куртку. Сейчас посмотрим, что можно сделать, чтобы немного согреть тебя.

Он присосался к шее Джека, прямо под его ухом, и наслаждение молнией прошило тело, остановившись в паху. Если неконтролируемая сила будила такие ощущения, что казалось, будто ты сидишь на электрическом стуле, сейчас все больше походило на бархатную ласку.

Джек застонал и обнял Акитру за плечи, приникнув к нему, чувствуя, как его переполняет удовольствие, нежное, точно теплые морские волны. Член затвердел, но не болезненно, тело ожило, нервные окончания словно запели.

— У кого-то стояк, да? — спросил Акитра, задев губами ухо Джека. Джек отпрянул, перед глазами встала сцена: Акитра, кусающий Айзери за мочку. Разве он способен на это после всего, через что они прошли из-за Акитры? Если Айзери жив, он, наверное, никогда больше не станет разговаривать с Джеком. Но это «если» уж очень под вопросом. — Ох, неужели кое-кто переживает за маленькую… за своего друга? Признаться, я удивлюсь, если он еще жив. Запах крови должен был привести этих тварей прямиком к нему…

— Ты не помогаешь. Можешь перестать быть ублюдком хотя бы на пять минут?

— А ты можешь перестать ныть? — парировал Акитра. — Я просто говорю, что думаю, и если тебе это не нравится, может, не стоило отсылать его одного в темноту.

— Откуда мне было знать, что тут водятся такие монстры, — процедил Джек, — зато я знал, что не могу позволить тебе снова до него добраться.

— Да, отреагировал он, конечно, необычно, — кивнул Акитра. — Как по мне, ему явно не особо нравится, когда его трогают парни. Наверное, он чуть не умер от отвращения, когда ты его поцеловал. Хотя готов поспорить, ты был в восторге.

— Заткнись, — бросил Джек. — Если хочешь, чтобы я тебя вылечил, заткнись сейчас же.

— Да ладно тебе, Джек, не будь таким букой. Я лишь пытаюсь помочь тебе сгенерировать побольше энергии — гнев ведь тоже эмоция, так? Но если тебе очень уж охота пообжиматься, я более чем счастлив услужить. Прости, что старался избавить тебя от неловкости.

Перейти на страницу:

Локк Катика читать все книги автора по порядку

Локк Катика - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сломанные Крылья (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Сломанные Крылья (ЛП), автор: Локк Катика. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*