Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Эротика » Блейд (СИ) - Шопорова Валентина (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

Блейд (СИ) - Шопорова Валентина (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Блейд (СИ) - Шопорова Валентина (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗. Жанр: Эротика / Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он снова сложил руки в замок, нервно сжимая их до белых костяшек, затем протянул руку и осторожно коснулся ладони Майкла. Руки у младшего, как обычно, были холодные. Блейд осторожно накрыл ладонь брата своей, согревая, но не пытаясь взять её в руку - боялся потревожить иглы и провода, которых слишком много тянулось от худых и бледных рук брюнета.

- Всё обязательно будет хорошо, Майкл, - вновь заговорил Блейд, продолжая держать ладонь брата, слегка сжимая её. - Ты обязательно поправишься, и мы вернёмся к нормальной жизни. Обещаю, что у нас всё будет хорошо. Я сделаю всё, чтобы беда нас не нашла. А ты выздоровеешь. Обязательно выздоровеешь и очень скоро. Доктор сказал, что твоё состояние тяжёлое, но они уверены, что всё будет хорошо. А я не уверен. Я знаю. Потому что иначе быть не может. Судьба не может сделать тебя жертвой в моей войне и забрать в качестве искупления, в противном случае, она будет не судьбой, а последней сукой. Но даже, если она желает это сделать, я не позволю ей исполнить свои планы. Майкл, - блондин провёл большим пальцем по тыльной стороне ладони брата, поглаживая прохладную кожу, - я заплачу любые деньги за то, чтобы тебе помогли. Если нужно, отдам всё, что есть. Плевать. Заработаю ещё. Деньги - такая мелочь. Так ведь?

Блейд взглянул на Майкла, словно ожидая ответа. Он знал, что брат не ответит ему, что он даже не слышит его речей, но душой он слышал его почти беззвучный шёпот.

Блондин тяжело вздохнул и опустил голову. Ему было так тяжело сейчас, тяжело, как никогда. На плечах словно лежал десятитонный груз, который он никак не мог сбросить. Это было хуже самого страшного кошмара. Блейд даже представить себе не мог, что допустит такую ситуацию, в которой его любимый брат будет лежать в отделении реанимации: бледный, больной, с перевязанной шеей и длинным свежим швом под слоями бинта.

- Мекки... - произнёс Блейд, осторожно поглаживая тыльную сторону ладони брата кончиками пальцев.

Он поднял взгляд и едва не подавился вдохом от эмоций, потому что увидел, что Майкл приоткрыл глаза. Его взгляд был мутным и несфокусированным, слишком сильно блестел.

Улыбнувшись, Блейд вновь накрыл ладонь брата своей, слегка сжимая, произнося:

- Майкл, я так рад видеть тебя в сознании. Я думал, что сойду с ума за те часы, что тебя оперировали, а я не мог узнать о том, что с тобой.

Брюнет медленно разомкнул губы, словно желая что-то сказать, но допустить этого Блейд не мог. Разговаривать после только что перенесённой операции на горле было не просто опасно - это было безумием!

Быстро потянувшись вперёд, блондин накрыл губы брата ладонью, предупреждая его глупые попытки что-то сказать ему в ответ и говоря:

- Всё хорошо, Мекки. Я рядом. Потом мы обязательно поговорим, но сейчас тебе нужно молчать.

Блейд медленно отнял руку от лица брата, смотря в его блестящие мутные глаза, в которых переливались слёзы. Спустя всего две секунды одна горькая дрожащая и сверкающая слезинка скатилась по щеке брюнета, задерживаясь на мгновение на линии челюсти и срываясь вниз, на подушку. Блейд протянул руку, вновь прикасаясь к лицу младшего, осторожно стирая с его щеки дорожку солёной воды.

- Тебе больно? - спросил Блейд, голос его едва уловимо дрожал от эмоций, что рвали его душу на куски.

Майкл моргнул, подтверждая догадку брата. Из-под его закрытых век покатилась новая слеза.

- Не волнуйся, - мягким, успокаивающим тоном произнёс Блейд, вновь беря ладонь брата. - Я сейчас позову врача, и он даст тебе обезболивающее.

Он взглянул на Майкла, надеясь увидеть какой-то мимолётный ответ с его стороны. Младший лежал, слегка повернув голову вбок, смотря на Блейда глубоким взглядом, наполненным тихой болью. Его глаза сейчас казались не голубыми, которыми они были всю его жизнь, а глубоко-синими.

- Я сейчас вернусь, - кивнул Блейд и, отпустив ладонь брата, встал, отходя к двери.

Выйдя из палаты, блондин огляделся по сторонам, ища кого-нибудь из медработников, но в коридоре никого не было. Поджав губы, парень пошёл вперёд по коридору, намереваясь найти врача, который мог бы облегчить боль Майкла.

До выхода из отделения оставалось каких-то пять-шесть шагов, когда дверь открылась и на его территорию зашли четверо мужчин в полицейской форме. Блейд остановился, напряжённо смотря на служителей порядка. В руках у всех было оружие, и трое поспешили его поднять, направляя на блондина.

- Блейд Билоу, - заговорил один из полицейских, тот, который не поднял пистолета, - вы арестованы по подозрению в убийстве Бонифация фон Фюрстенберга. Также, вы обвиняетесь в похищении комиссара полиции Евы Сарториус, удержании её в плену в течение двадцати пяти дней, нанесении ей тяжких телесных повреждений и покушении на её убийство.

Блейд переводил угрюмый взгляд с одного мужчины на другого, не спеша отвечать им или как-либо реагировать на их слова и их появление.

- Поднимите руки и держите их так, чтобы мы их видели. Если у вас с собой есть оружие, а также ключи или иные предметы, которыми можно воспользоваться в целях нападения, сложите их на пол.

Блейд продолжал молчать, исподлобья глядя нечитаемым взглядом слишком чёрных сейчас глаз на служителей закона. Полицейский-переговорщик вновь заговорил:

- Советую вам сотрудничать с нами, мистер Билоу, и не пытаться бежать или оказывать сопротивление задержанию. В противном случае, мы имеем право применить оружие.

Блейд поджал губы и обернулся назад, туда, где за дверью палаты остался Майкл, который ждал его возвращения и помощи. Можно было попытаться бежать. Но бежать не было смысла. Всё равно, у них в руках будет Майкл, а, значит, Блейд не сможет долго скрываться.

Медленно сунув руку в карман джинсов, не сводя взгляда с полицейских, которые, увидев его движения, напряглись, готовясь стрелять, если он попытается оказывать им сопротивление, блондин вынул ключи от машины и бросил их на пол.

- Поднимите руки, мистер Билоу, - повторил один из мужчин, - и заведите их за голову.

Парень медленно исполнил требование, сцепляя руки на затылке. Трое полицейских остались стоять, держа Блейда на мушке, а один, достав наручники, направился к нему, обходя сзади и, заведя ему руки за спину, защёлкнул на запястьях стальные браслеты.

В этот момент в отделение зашёл тот самый сухощавый хирург. Он застыл, в недоумении смотря на представившуюся ему картину.

- Доктор, - обратился к эскулапу Блейд, - Майкл пришёл в себя и ему требуется обезболивающее. Примите меры.

Доктор выслушал Блейда и перевёл взгляд на вооруженных полицейских. Он обратился к ним:

- Вы можете объяснить, что здесь происходит?

- Задержание, - односложно ответил один из тех, кто держал пистолеты.

- А вам не кажется, что отделение реанимации не является подходящим местом для того, чтобы разгуливать по нему с оружием? - неожиданно проявив характер, спросил до этого сдержанный доктор.

- Мистер... - полицейский бросил взгляд на бейджик на груди эскулапа. - Мистер Шнайдер, вы здесь спасаете жизни после того, как на них уже производится покушение, мы занимаемся тем, чтобы этого не допустить. Давайте, каждый будет заниматься своей работой.

- Я настаиваю на том, чтобы вы покинули стены больницы и, в особенности, территорию отделения реанимации. Здесь находятся люди, состояние которых и так тяжело, а созерцание людей, пусть даже полицейских, с оружием наперевес может его усугубить.

- Мистер Шнайдер, - вновь заговорил один из служителей закона, - ваши действия могут быть расценены, как сопротивление задержанию опасного преступника.

«Опасный преступник», - словно бритвой резануло по слуху Блейда.

- Я не пытаюсь вам мешать. Вы занимаетесь своим важным делом, но, прошу, занимайтесь им вне стен больницы, - ответил хирург. - Полагаю, у вас нет причин, чтобы задерживаться здесь?

Полицейские переглянулись. Обычно, встреча с полицией, тем более, с полицией в момент выполнения важной миссии, вызывает в людях благоговейный трепет уважение. Потому служителей порядка удивляло поведение доктора Шнайдера, который защищал покой своих пациентов, не заботясь о том, что может пострадать сам. Это выглядело странным, но заслуживало уважения.

Перейти на страницу:

Шопорова Валентина читать все книги автора по порядку

Шопорова Валентина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Блейд (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Блейд (СИ), автор: Шопорова Валентина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*