Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическое фэнтези » Зови меня Зверь (СИ) - Ливадия Любовь Олеговна (читаемые книги читать .txt) 📗

Зови меня Зверь (СИ) - Ливадия Любовь Олеговна (читаемые книги читать .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Зови меня Зверь (СИ) - Ливадия Любовь Олеговна (читаемые книги читать .txt) 📗. Жанр: Юмористическое фэнтези / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Я не понимаю, почему ты против этого союза?!

– Какой союз?! Зачем ты подарил ей арбалет?!

– Что?

Картер остановился, так и не опустив ногу на последнюю ступеньку, и обернулся на друга.

– Я хочу знать, почему ты подарил принцессе Акара наш арбалет? – Друг, отставший от него на несколько шагов, тоже остановился и старательно изображал оскорблённое самолюбие.

Картер хитро сощурился.

– Ты сейчас на меня смотришь так же, как леди Марта на свою давно потерянную брошку.

– А она тоже раздаривала государственное достояние? – буркнул Уль.

– Нет, она просто была приколота к необъятному лифу одной из служанок, прислуживающих на балу по случаю дня рождения леди Марты.

Несмотря на досаду, не позлорадствовать Уль не мог:

– Ага, так значит, лиф оказался очень даже объятым, причём непосредственно супругом леди? И чем же дело закончилось?

– Леди Марта получила свою брошь.

– И только–то?

– Не совсем. У служанки как раз намечалась свадьба, а волосы у бедняжки вряд ли так быстро отрастут.

Уль по–кошачьи фыркнул и, обогнав Картера, потопал за слугой, который уже успел деликатно удалиться на полкоридора.

Комнаты манили чистотой и свежим бельём – после двухдневного перегона самое оно. Генерал снова ревниво осмотрел обе, не нашёл, к чему придраться, и с блаженным вздохом развалился на кресле.

– Всё равно я тебя не понимаю.

– Ты про войну или про мир? – Картер огляделся по сторонам, но больше сесть было некуда.

– Про твой вкус. Что ты в ней нашёл?

– В ком?

– В леди Авроре, естественно. Ничего особенного. По мне, так вторая сестра намного лучше.

– Не всем нравятся хрупкие девушки.

– И уж совсем единицы предпочитают генералов в платьях. – Уль картинно сдавил двумя пальцами переносицу и, покосившись на своего короля, привёл последний, свой самый главный аргумент. – У неё слишком умные глаза. Картер, ну зачем тебе умная женщина?!

Глава 12

– Встань сию секунду! В этом платье нельзя сидеть! – Кайрина уже почти час крутилась перед зеркалом, наводя последнюю красоту.

Аврора и не подумала подняться с кресла, в котором пролежала всё этот время с книжкой, закинув ноги на подлокотник.

– Твоя красота нас сегодня посетит или нет? – только и поинтересовалась она.

– А тебе что, зеркала мало?

– Да я давно готова. Наследница как породистая кобыла – ценится за родословную, а не масть.

Кайрина чуть не уронила флакончик духов.

– Класс! Сделай это своим девизом.

– Ага, напишу на щитах и раздам своей армии.

– И на кого её кинешь за такие аллегории?

– На принца Нуфа. Он мне так предложение делал.

– Ты согласилась?

– Конечно. Заржала и, махнув хвостом, сделала копыта.

Кайрина хихикнула и крутанулась вокруг себя. Лиловое платье, элегантно украшенное кружевом, мягко прошелестело. Высокая причёска на её кудряшках выгодно подчёркивала длинную шею и тонкую фигурку.

– Пойду позову братьев. Ты идёшь?

– Да, я тебя догоню, – Аврора, наконец, отлепилась от кресла.

Кайрина ушла на половину принцев, оставив после себя ароматное облачко. Аврора отнесла в спальню почти дочитанную книгу и, встав перед зеркалом, сделала глубокий вдох. «Сейчас выйду, дойду до лестницы, встречу Кайрину, Лерона и Мелина. Напущу на себя подобающий вид и буду медленно спускаться по шершавым ступеням, по которым так легко бежать в сапогах и так неудобно ползти, цепляясь каблуками за мелкие выбоины в камне. Все смотрят на тебя, шепчутся, как будто ждут чего–то. А ты считаешь каждый шаг и ждёшь, когда же эта лестница, наконец, кончится. Первый танец с королём. И торжественная вступительная речь, к концу которой скулы начинает сводить от вежливости. Гадость! И ведь нельзя по–тихому затесаться в толпу и получать удовольствие».

Девушка заглянула в зеркало и изобразила парадную улыбку. Получилось как–то не очень.

Нет, Мелони просто молодец. Платья она шьёт чудесные. Не перегруженные всякими наворотами, простые и элегантные. В таком наряде кто угодно красавицей станет. Аврора тоже покружилась. Замечательно! Тонкий красный бархат мягкими складками обвивает фигуру. Расширенные рукава, декольте и низ отделаны серебряным галуном, лиф и подол – тонкой вышивкой, совсем немного и изящно, а чуть–чуть заниженная талия делает фигуру стройнее. Единственное, чего не хватает, это украшений. Но тут ничего не поделаешь: традиционно украшения принцессе дарит жених. Бывали случаи, когда некоторым предприимчивым особам удавалось за счёт соискателей руки и сердца обеспечить себе безбедную старость, но Авроре катастрофически не везло – всё, что ей дарили, приходилось возвращать посла отказа. Правда, попадались и приличные люди, не требующие подарки обратно, но драгоценности они почему–то не привозили. Поэтому Авроре приходилось обходиться тем, что завалялось из родного мира – пара серебряных колец, серёжки и браслеты. Впрочем, и этого вполне хватало, чтобы чувствовать себя женственной. И пусть у неё не такая тонкая талия и длинные пальцы, как у Кайрины. Ноги не от ушей, но ровные, живот плоский, а грудь третьего размера. Глаза обычные, не большие и не маленькие, не в кучку и не на выкате, каре–зелёные. Тёмно–русым волосам завидовали все одноклассницы и одногруппницы, покрываясь зелёной сытью. Нос прямой и аккуратный, но не аристократический, хотя придраться не к чему, а вот губы действительно красивые. В меру пухлые, чётко очерченные и не потерявшие цвета.

Из хитрой причёски выбилась прядь. Аврора хотела уже вернуться в спальню за расчёской, но решила, что так даже интереснее.

– Красивое платье, оно тебе идёт.

– Ой!

Аврора обернулась в прыжке да так и застыла – на столе для глажки сидел как ни в чём не бывало Картер, упираясь ладонями в край столешницы.

– Нормально! Тебя кто пропустил?!

– Ты.

– Это когда же?

– Ну, ты же меня проглядела.

Аврора, уперев руки в бока, придирчиво осмотрела незваного гостя. При нормальном освещении и в приличном самочувствии выглядел он намного привлекательнее. Уверенный в себе, спокойный, красивый. Ничего общего со смазливыми, скучающими в парадном зале аристократами. Лучистые глаза, тёмно–рыжие волосы чистые, когда–то были коротко острижены, но отрасли, закрыв шею неровными прядями. Одет дорого, но сдержанно: белая шёлковая рубашка, синий камзол до середины бедра с широким поясом, штаны, сапоги – всё добротное, из джаартской ткани и кожи. Кайрина права, портной у короля не хуже Мелони…

– А тебе не говорили, что неприлично вламываться к девушке в комнату?

Картер хитро улыбнулся:

– Мне с пятнадцати лет говорили обратное.

Аврора фыркнула и выжидающе округлила глаза.

– Я к тебе по делу, – не стал юлить король.

– По какому?

– Вот по этому, – Картер легко соскочил со стола и подошёл к ней. – Держи.

– Так ты вроде бы уже подарил…, – начала было Аврора и остановилась, заворожено глядя на его руки. – Ой!

– Не нравится?

– А где ты видел девушек, которым не нравятся рубины?

– Это агимас. В переводе с Древнего означает «спасибо».

– Так ты же вроде бы уже сказал, – пробормотала принцесса, не зная, что дальше делать.

Король держал небольшую коробку, в которой на подушке из тёмно–синего бархата лежала серебряная подвеска. В центр ювелир поместил прозрачный квадратный камень густого малинного цвета. Аврора, ничего не понимающая в драгоценностях, оценить его стоимость не могла, но размер сантиметр на сантиметр впечатлял. Мастер постарался сделать массивную цепочку изящной, но заметной. Аврора боязливо притронулась к украшению и застыла. Можно ей это взять? И с чего бы вдруг такие подарки?

– Ну что же ты? – подбодрил её парень. – Благодарности чем больше, тем лучше.

Аврора поколебалась ещё чуть–чуть и всё–таки решилась. Замок застегнулся легко, кулон удобно лёг на грудь.

– Ну как?

– Супер! Так, стоп. Ты что, ко мне свататься собрался?

Перейти на страницу:

Ливадия Любовь Олеговна читать все книги автора по порядку

Ливадия Любовь Олеговна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Зови меня Зверь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Зови меня Зверь (СИ), автор: Ливадия Любовь Олеговна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*