Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Смерть и прочие неприятности. Орus 1 (СИ) - Сафонова Евгения (первая книга TXT) 📗

Смерть и прочие неприятности. Орus 1 (СИ) - Сафонова Евгения (первая книга TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Смерть и прочие неприятности. Орus 1 (СИ) - Сафонова Евгения (первая книга TXT) 📗. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«С другом можно и потеряться», — беззаботно отвечал двенадцатилетний Уэрт, болтая ногами над высотой, тогда казавшейся им огромной.

— Имя семьи не посрамлено. — Не оглядываясь на других игроков, Герберт протянул кузену руку. — Айрес тоже тобой гордится.

В жесте, которым Миракл пожал его пальцы, читалась почти брезгливость:

— Я не уронил бы честь Тибелей.

«Мой брат — грёбаный гений арены!» — кричал пятнадцатилетний Уэрт, обнимаясь с кузеном в этой самой комнате после первого его турнира.

«А мой брат просто грёбаный гений!» — кричал пятнадцатилетний Миракл, в счастливом экстазе и опьянении первой победы тоже напрочь забыв о манерах.

— Королева, стало быть, сомневалась? — заметил Миракл с усмешкой, едва заметно приподнявшей уголок его узкого рта.

— У тебя бывали и неудачные годы, — равнодушно откликнулся Герберт. — Лично я никогда не сомневаюсь. «Победа превыше всего» — девиз Тибелей, как-никак.

Затем неожиданно подался вперёд и, пока лица следивших за этим окружающих окрашивало удивление, крепко обнял брата. Впрочем, удивление было скорее приятным: никто не знал, почему кузены начали враждовать, но все близкие к ним считали, что эту вражду следует прекратить.

— В кармане найдёшь записку. От меня, — под одобрительные смешки игроков похлопывая Миракла по спине, проговорил Герберт. Едва слышно, почти не разжимая губ: так, чтобы его мог расслышать только брат. — Прочтёшь её, когда за тобой никто не будет следить. Она сгорит через час.

Резко отстранившись, напоследок снова поздравил всех — и покинул чемпионов с заслуженным трофеем. Оставив брата провожать непонимающим взглядом его спину.

Так же, как когда-то наследник престола провожал взглядом его самого.

«Ненавижу тебя», — выплёвывал через плечо шестнадцатилетний Миракл вместо прощания.

«Не бросай меня. Не позволяй Айрес сделать это с нами, пожалуйста, — молил шестнадцатилетний Уэрт, глядя ему вслед. — Кроме тебя, у меня никого нет».

Но тот ушёл. Как сейчас ушёл Герберт.

Поднявшись по той же служебной лестнице, вскоре некромант уже спустился по крыльцу главного входа Арены. Оказавшись на людной площади, за пределами охранных чар, беспрепятственно переместился оттуда домой: в сад, на хорошо знакомую дорогу по ту сторону ворот.

В сад, где обнаружилось бы нечто крайне интересное… переместись он буквально минутой раньше.

* * *

— Забавный фокус, — прокомментировал Мэт, когда сизые сумерки напоились бархатистыми звуками.

— Помолчи, будь добр, — процедила Ева, старательно извлекая мелодию из пустоты.

— Да ладно тебе, златовласка. Не утруждай себя. Малыш разговорит его куда успешнее, так зачем…

— Помолчи! — струны взвизгнули, срывая пение потусторонней виолончели в досадливое молчание. — Чтобы всё сработало, мне нужно сосредоточиться!

— Что ты хочешь сделать?

— Ты же у нас вроде знаешь всё.

— Считай, иногда я предпочитаю прикрывать глаза на определённые вещи. Иначе было бы ужасно скучно.

— Тогда заткнись, будь добр, и смотри.

Ответа не последовало — и Ева с облегчением вновь вывела первую ноту бессмертного Форе. Всё того же «Пробуждения»: жутко хотелось исполнить что-то другое, но сейчас явно был неподходящий момент для экспериментов. Да и играла она не для удовольствия.

К тому же что-то внутри неё находило рождённую смычком музыку до жути неестественной.

— Когда я досчитаю до трёх, ты проснёшься, — велела Ева, как только в саду вновь воцарилась тишина. На сей раз — абсолютно уверенно. — Раз, два, три!

Молодой человек открыл глаза. Светлые: точнее сказать было трудно, ибо вечер обесцвечивал их, а колдовской свет смычка окрашивал бирюзой.

— Отвечай мне правду, — непреклонно произнесла девушка. — Кто ты и зачем явился?

— Тиммир Лейд. Я секретарь лиэра Кейлуса Тибеля, — откликнулся незваный гость мелодичным тенором, чью благозвучность не портила даже зачарованная монотонность. — Я искал девушку из пророчества Лоурэн. И нашёл.

Значит, музыкальный гипноз и для допроса прекрасно подходит. Отлично. Видимо, мелодия и в самом деле не так уж важна, главное, что ты в неё вкладываешь.

А в этот раз музыка не просто подчиняла — просила довериться ей.

Ева вспомнила семейное древо Тибелей, которое она стараниями Эльена вызубрила наизусть до пятого колена. Кейлус Тибель. Кровожадный кузен королевы, сообразила она. Тот, чей посланец уже похоронен в саду, и наверняка не в одиночестве.

Вот же назойливый тип, маркато ему в задницу! [3]

— Ты хотел убить меня? — глядя в затуманенные магией глаза, мрачно спросила она.

— Нет. Я хотел узнать, здесь ли ты. Ты нужна моему господину живой.

— Зачем? — конечно, Ева догадывалась об ответе, но уточнить было не лишним.

— Он женится на тебе и станет королём, — ответил пленник почти мечтательно.

Ну да. Ожидаемо. Может, сыграть в игру «собери всех претендентов на престол»? Осталось только узнать, что Миракл «Ясамосовершенство» Тибель (а что, чудный никнейм) тоже её разыскивает, дабы подкрепить народную любовь подходящей невестой — и, как сказала бы Динка, achievement unlocked.Жаль только, на большую и светлую рассчитывать ни в одном из случаев не приходится. И поддаваться законам жанра, складываясь штабелями к её ногам, представители светлейшего семейства вряд ли собираются.

Судя по всему, что Ева успела узнать о Кейлусе Тибеле, разве что сложить невесту к своим: в слегка расчленённом виде.

— С чего ты решил, что я девушка из пророчества? — уточнила она, разглядывая монокль на длинной цепочке, висевший у юноши на куртке. Стекло странно мерцало — должно быть, безделушка была зачарованной. Для успешной слежки.

Если этот монокль работал как бинокль… или, например, позволял к тому же видеть ловушки…

— Внешность подходит. Ты гуляла по саду, словно у себя дома, а ловушки были активны. Значит, принц изменил заклинания так, чтобы обезопасить тебя. О простой любовнице, кем бы она ни была, пошли бы слухи, но о тебе никто ничего не слышал. Ни одну другую девушку принц не стал бы прятать у себя в замке. И так тщательно скрывать ото всех.

Что ж, учитывая характер Герберта, а также его страсть к хиккованию [4], наверняка известную всем — доводы и правда звучали убедительно. Только насчёт ловушек мальчик ошибся, но дела это не меняло.

— И ты пришёл только разведать обстановку? Не собираясь никого убивать?

— Нет. Я не убийца.

Чутьё не обмануло. И правда безобидный. Повезло ещё, что не забрался вглубь сада, где его бы наверняка прикончили ловушки.

Впрочем, незваный гость о ловушках явно был прекрасно осведомлён — и слишком умён, чтобы испытывать удачу, пробираясь в недра вражеской территории. Даже если этот его монокль и правда позволял их видеть. Хотя… наверняка увидеть можно было не все: иначе опытные убийцы, обязанные иметь целый арсенал полезных штучек для подобных случаев, преодолели бы их без труда. Довольно остроумно: заманить незваных гостей вглубь сада, купив на то, что ловушки вполне можно разглядеть и обойти — а затем прикончить теми, что замаскировали действительно хорошо.

Понятно, почему этот парень решил остаться на нижнем ярусе, да к тому же у самой стены. И ещё вопрос, кому на самом деле повезло. Если бы не Мэт, лазутчик покинул бы замок с весьма интересной информацией.

А то и с Евиным обездвиженным телом.

— Почему ты искал меня здесь?

— Мы ищем тебя по всему Керфи. Я нанял для господина превосходных охотников за головами, но без толку. Сегодня я решил лично наведаться в Шейн и в замок принца. Господин боялся, что Уэрт нашёл тебя первым.

— Не зря, — прокомментировал демон одобрительно.

— И много твой господин знает обо мне?

— Он знает о пророчестве. Знает, что ты должна была прийти. Больше ничего. До этого момента у нас не было ни единой зацепки. — Даже пребывая в плену зачарованности, уставившись перед собой невидящими глазами, юноша улыбнулся. — Я расскажу ему, что нашёл тебя. Он будет счастлив.

Перейти на страницу:

Сафонова Евгения читать все книги автора по порядку

Сафонова Евгения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Смерть и прочие неприятности. Орus 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Смерть и прочие неприятности. Орus 1 (СИ), автор: Сафонова Евгения. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*