Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и мистика » Всесожжение - Гамильтон Лорел Кей (читать книги полные TXT) 📗

Всесожжение - Гамильтон Лорел Кей (читать книги полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Всесожжение - Гамильтон Лорел Кей (читать книги полные TXT) 📗. Жанр: Ужасы и мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я стала целовать его щеку, опускаясь все ниже, выбирая только шрамы, не касаясь чистой кожи так же, как раньше я не касалась ран. Удивительно, но кожа на шее была целой, нетронутой. Я поцеловала его в ямочку над ключицей, где был белый холмик шрамов. Он чуть расслабил руки, но не отпустил меня. Я выскользнула из его рук, опускаясь по его телу, даря один нежный поцелуй за другим.

Я пробежалась языком по талии, вдоль ремня брюк, и он задрожал. Я сместилась чуть в сторону и продолжила ласкать открытую часть бедра. Когда шрамы закончились, остановилась и я. Я встала, и он смотрел на меня почти испугано. Он почти боялся того, что я сделаю в следующий момент.

Мне пришлось снова подняться на цыпочки, чтобы достать до его косы. Дотянуться со спины было бы проще, но он воспринял бы это как отвержение. Я не могла отвернуться от шрамов, даже если бы сделала это не нарочно. Я начала распускать косу. Расплетая пряди, мне пришлось прильнуть к нему, чтобы устоять, пока руки были заняты делом в золотых волосах. Есть нечто очень личное в том, чтобы в нужное время запустить руки в волосы человеку. Я не торопилась, наслаждаясь самим ощущением, потрясающим цветом, легкой тяжестью меж пальцев. Когда его волосы, наконец, рассыпались волнами по плечам, я опустилась на пятки. От слишком долгого напряжения у меня сводило пальцы ног.

Я постаралась выразить взглядом то, что видела. Что он был сказочно красив.

Ашер поцеловал меня в лоб, лишь чуть коснувшись губами. Всего мгновенье он прижимал меня к себе, а потом – отступил.

– Я не могу захватить тебя глазами. Без этого, и без биения страсти, я только сделаю тебе больно. Я могу испить из любого другого. То, что я увидел у тебя в глазах, не мог дать мне никто.

И он поднял взгляд на Жан-Клода. Они долго смотрели друг на друга, наконец, Ашер вышел из круга, а я вернулась к Жан-Клоду.

Я села рядом с ним, подвернув под себя ноги и аккуратно разгладив юбку. Он обнял меня и поцеловал в лоб, как только что сделал Ашер. Я подумала, не хотел ли он почувствовать на моей коже его вкус.

Но эта мысль меня не побеспокоила. Может, и должна была, но я не стала его спрашивать. Я не была уверена, хотелось ли мне знать.

Словно по волшебству Странник поднялся на ноги, просто неожиданно оказалось, что он стоит.

– Не думаю, что мы бы изумились больше, если бы Анита вызвала из воздуха дракона. Она приручила нашего Ашера, не заплатив за это кровью, – он скользнул в середину круга. – Но не так просто будет насытить Иветт.

Он улыбнулся, глядя, как она встает.

– Правда, моя дорогая?

Проходя мимо Джейсона, Иветт запустила руки ему в волосы. Он дернулся так, словно она его ужалила, что ее чертовски позабавило. Все еще смеясь, она развернулась, эффектно взмахнув белыми юбками, и патетически простерла к нему руки.

– Иди ко мне, Джейсон.

Он сжался, превратившись в клубок рук, локтей и коленей, и начал трясти головой.

– Ты – мой выбор, мой особенный, – позвала Иветт. – Ты не так силен, чтобы отказаться.

Меня осенило страшной мыслью. Я готова была поспорить, что Жан-Клод не упоминал среди запретов гниение на живых людях. Джейсон еще не отошел от предыдущих объятий парочки давно умерших. Я пододвинулась к Жан-Клоду и тихо спросила:

– Ты говорил о пытках, но не определялся, каких именно, так?

– Конечно, – ответил он так же тихо.

Я встала.

– Ты можешь испить из него, но не можешь на нем разлагаться.

Она обратила на меня свои ледяные глаза.

– Тебе слово не давали.

– Жан-Клод договорился, что пыток не будет. Разлагаясь на Джейсоне, ты будешь определенно его пытать. Ты это знаешь. Поэтому и хочешь его.

– Я хочу свою долю крови вервольфа, и хочу ее именно так, как мне нравится, – сказала она.

Вмешался Ричард.

– Ты можешь испить из меня.

– Ты не знаешь, что предлагаешь, Ричард, – сказала я.

– Я знаю, что Джейсон мой и под моей защитой, и он этого не перенесет.

Он тоже поднялся на ноги, такой изящный в своем безупречном костюме.

– Джейсон рассказывал, что с ним случилось в Брэнсоне? – спросила я.

У Джейсона там было принудительное «свидание» с двумя вампиршами, в самый разгар которого обе начали разлагаться. Они превратились в довольно старые трупы, а он в это время лежал под ними обнаженный. Это стало для него самым страшным ночным кошмаром, почти фобией. Я присутствовала при этом, и они даже трогали меня, когда я вмешалась, чтобы его спасти. Так что я не могла винить его в том, что он был до смерти напуган.

– Джейсон все мне рассказал, – сказал Ричард.

– В данном случае, лучше сто раз услышать, Ричард.

Джейсон уткнулся лицом в колени. Он что-то тихо говорил. Мне пришлось опуститься рядом с ним, чтобы расслышать. Он бормотал: "Простите, простите, простите", снова и снова. Я тронула его руку, и он закричал, в ужасе распахнув глаза и рот.

– Все в порядке, Джейсон. Все хорошо.

Ричард был прав. Джейсон не справится.

Я кивнула.

– Ты прав, Ричард.

– Нет, – сказал Падма. – Нет, Король Волков – мой. Я не стану его ни с кем делить.

– А я не согласна ни на кого, кроме оборотня, – сказала Иветт.

Поднялся Джамиль.

Ричард остановил его.

– Нет, защищать Джейсона – мое дело, а не твое, Джамиль.

– Но защищать тебя, Ульфрик, это дело мое.

Ричард покачал головой и начал развязывать галстук. Он расстегнул несколько верхних пуговиц рубашки, обнажив сильную, красивую линию шеи.

– Нет, – сказала Иветт. Она топнула ножкой и уперла руки в бока. – Он не боится. А я хочу того, кто боится.

Я подумала, что он тоже будет бояться, но вслух не сказала. Он дико будет бояться. Заметьте, я прыгать и предлагать себя вместо Джейсона не стала. Это шоу мне уже было знакомо. И никакого желания выступить в нем в главной роли я не испытывала.

– Для Ульфрика у меня есть другие планы, – сказал Падма.

Странник прикрикнул на них, как на капризных детей.

– Это честная сделка, Иветт. Ульфрик за одного из низших волков.

– Мне нужно не качество крови. Мне нужен ужас.

– Это и так слишком щедрое предложение для той, что не состоит в совете, – сказал Падма.

– Они что, всегда так пререкаются? – поинтересовалась я.

– Oui, – ответил Жан-Клод.

Почти вечная жизнь, ужасающая сила, и при этом всем – такая мелочность. Какое разочарование. Как это типично. Я коснулась лица Джейсона, чтобы он посмотрел на меня. Он почти задыхался. Взяв его за руки, я почувствовала, что они ледяные.

– Джейсон, если она не начнет на тебе разлагаться, ты можешь позволить ей просто выпить крови?

Он проглотил ком в горле, и только тогда смог ответить.

– Не знаю.

Честный ответ. Он был в ужасе.

– Я буду с тобой.

Он посмотрел на меня, но на самом деле ему хотелось кричать.

– Ей это не понравится.

– А пошла она. Ей придется согласиться или отказаться.

И у меня на губах мелькнул призрак улыбки. Он вцепился в меня руками и кивнул.

Я оглянулась на Жан-Клода, который сидел недалеко от нас.

– Не много же от тебя помощи.

– Я тоже видел это шоу, ma petite.

Он почти слово в слово повторил мои мысли, и я подумала, мои ли это были мысли. Но то, что он сказал – пугало. Он не предложил бы себя Иветт, только чтобы спасти Джейсона.

Я поднялась, потянув за собой Джейсона. Он держался за мою руку, словно ребенок в свой первый день в детском саду, который боится, что мамочка оставит его в этом ужасном месте с кучей забияк.

– Если дашь слово чести, что не будешь на нем разлагаться, то можешь от него испить.

– Нет, – покачала головой Иветт, – это только испортит удовольствие.

– Выбор за тобой, – сказала я. – Можешь получить Ричарда, если разрешит Падма, но он бояться не будет. Ты можешь гнить на нем, сколько захочешь, но такого страха, как у Джейсона, не получишь.

Я чуть посторонилась, чтобы она хорошо его рассмотрела.

Джейсон моргнул, но остался на месте, хотя не мог или не хотел встречаться с ней глазами. Он смотрел на меня. Думаю, он разглядывал мое платье. Но это был первый раз, когда я не стала возражать. Ему нужно было отвлечься. Зная Джейсона, меня не удивляло, что он выбрал шоу из разряда на раздевание.

Перейти на страницу:

Гамильтон Лорел Кей читать все книги автора по порядку

Гамильтон Лорел Кей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Всесожжение отзывы

Отзывы читателей о книге Всесожжение, автор: Гамильтон Лорел Кей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*