Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и мистика » Канашибари (СИ) - Максимова Ангелина (лучшие книги онлайн .txt, .fb2) 📗

Канашибари (СИ) - Максимова Ангелина (лучшие книги онлайн .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Канашибари (СИ) - Максимова Ангелина (лучшие книги онлайн .txt, .fb2) 📗. Жанр: Ужасы и мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ивасаки выжидательно смотрел на меня, и я поняла, что не представилась.

— Акияма Хината, — кивнула я. Ивасаки улыбнулся чуть шире.

— А это Араи-сенсей [88], — кивнул он на странного мужчину, но обращение прозвучало иронично. Сенсей слегка поклонился мне, а затем произнес:

— Вас окружает темная энергия, Акияма-сан. Вы были в опасности, но еще большая опасность совсем рядом. Будьте осторожны, вы очень близко к чему-то страшному.

Я скептически вскинула бровь. Эти слова, несмотря на мрачность и серьезности интонации Араи не оказали на меня никакого эффекта.

— Ничего себе! — преувеличенно эмоционально отозвался Ивасаки. — Акияма-сан была в опасности? Как ты это понял? Уж точно не по ранам и крови… И как ты узнал, что её ждет опасность? В этом месте же происходят только добрые чудеса!

Договорив, Ивасаки сменил выражение лица на мрачное и замахнулся на Араи, но явно беззлобно.

— Достал уже. Вернемся, я упеку тебя в тюрьму, понял?

Араи-сенсей лишь вздохнул и прикрыл глаза, словно Ивасаки сказал какую-то глупость.

— Никакого уважения… Я старше, я знаю тайны мистики, а он позволяет себе так общаться с оммёдзи [89], словно не страшится мести. Я пойду искать тех, кому нужна моя помощь как проводника между миром людей и миром духов…

Сказав это, Араи и правда начал уходить, но Ивасаки быстро догнал его, и за рукав каригину притащил обратно. Из кармана кожаной куртки он достал наручники и нацепил странному мужчине на руки.

— Вижу, тебе опять захотелось их примерить, — хмыкнул молодой человек. А потом с улыбкой обратился ко мне. — Не обращай на него внимания, Акияма-тян, он мошенник.

— Я оммёдзи, — поправил молодого человека Араи.

— Я так и сказал, мошенник, — повторил Ивасаки, но Араи его не слушал. Он поднял голову, протянул руки вперёд и прикрыл глаза.

— Я могу узнать твою судьбу, изгнать злых духов, но могу и проклясть тебя. Мои силы и знания позволяют мне прямо сейчас наслать на тебя болезнь или приблизить твою смерть!

Ивасаки скептически смотрел на Араи-сенсея, а тот, выдержав паузу, опустил руки и таким же поставленным голосом продолжил:

— Но за что, что помог этой девушке, я пощажу тебя. Сегодня.

— Мне повезло, — коротко отозвался Ивасаки.

— Держи, это твоё, — проговорил Араи-сенсей и одной рукой протянул Ивасаки наручники.

— Да как ты все время это делаешь? — удивленно и раздосадовано воскликнул молодой человек, забирая наручники, которые Араи умудрился снять.

— Акияма-сан, — уважительно заговорил Ивасаки, видя, что я начала уходить. Мне стоило торопиться к Кандзаки и Кадзуо, а не слушать эти пререкания. — Вы играли на лекарства? Вы больны? Можем мы вам чем-то помочь?

Я пошла в сторону кафе, а Ивасаки увязался за мной.

— Нет. Можете идти, — ответила я, и это могло прозвучать грубо, хоть я и старалась смягчить тон. Однако усталость не прибавляла мне вежливости.

— Я знаю заговоры на восстановление здоровья и могу призвать духов в помощь, — добавил Араи-сенсей. Я кинула на него хмурый взгляд — проблема была серьезной, и только этого мне не хватало.

— Я не верю в оммёдо, — ответила я, назвав оккультное учение, к которому якобы принадлежал этот мужчина. Тот покачал головой.

— Даже в таком месте… — пробормотал он.

— Мы тоже играли в тобаку, — не отставал Ивасаки, и я сбавила шаг — не хотела привести незнакомцев в наше укрытие. Скорее всего, они не представляли опасности. От того же Кадзуо и тем более Торы я чувствовала куда большую угрозу. Но все равно осторожничала.

— Так что мы выиграли еду, — продолжил Ивасаки. — Этот мошенник ставил на свой голос. Поэтому я в любом случае был бы в выигрыше. Либо еда, либо его молчание: и то, и то приятно!

— Я могу уйти, и нам не нужно будет с тобой говорить, — фыркнул Араи-сенсей, и Ивасаки сделал вид, что пинает воздух в его сторону.

— Ага, конечно! Я тебя поймал, я тебя в отделение и доставлю. Ты под арестом, у тебя есть право хранить молчание, вот и молчи!

Сказав это, Ивасаки вновь обратился ко мне:

— Я вижу, что Вы плохо выглядите… То есть, Вы очень красивая, не поймите меня неправильно, но Вы бледная и в крови… А еще несете лекарства… Но мне кажется, все таки не для себя. Вы недавно прошли кайдан и должны кому-то помочь. Если у вас нет еды, мы поделимся.

Я остановилась и с подозрением посмотрела на Ивасаки.

— Вы так изучающе смотрите на меня, потому что удивлены моими размышлениями? Я прав? — словно обрадовался молодой человек. — Хотя, ничего удивительного, — хмыкнул Ивасаки, стряхнув с рукавов кожаной куртки невидимые пылинки. — Просто я детектив. Лучший в своем отделе.

Я услышала сдавленный смешок Араи. Проигнорировав его, Ивасаки продолжил:

— Искать преступников, допрашивать их, распознавать ложь, вычислять мотив, находить самые незаметные улики и связывать все осколки дела воедино… Это все про меня! — Ивасаки Нобу горделиво распрямил плечи. — Однажды я в одиночку выследил серийного убийцу, который убил четверых человек в пригороде Токио…

— Троих же? — произнес Араи. — Ты говорил, троих.

Ивасаки закатил глаза.

— Ты невнимательно слушал. А, извините, меня наверняка просто перебили голоса духов в твоей голове.

— Я не слышу голоса духов постоянно, — проговорил Араи. — Иногда, когда призываю их. Или в определенном состоянии, которое называется «транс».

— Это называется «обратись к доктору», — раздраженно фыркнул Ивасаки.

— Ясно, я поняла, — перебила я мужчин, не давая Араи вновь заговорить. Я вообще не была удивлена размышлениями Ивасаки, просто хотела понять, с чего вдруг он так стремился помочь.

— Почему ты так хочешь помочь? — прямо спросила я. — Я не могу ничем заплатить.

Ивасаки словно обиделся, но потом вновь улыбнулся.

— Я просто хочу помочь, — парень выделил слово «хочу». — И это моя работа, мой долг. Здесь я не расследую преступления, но могу их предотвращать. Это даже захватывает. И настоящий мужчина не оставит девушку, нуждающуюся в помощи, одну. Тем более, в таком… месте.

Ивасаки вновь улыбнулся мне, и я вздохнула, поняв, что он пытается заигрывать.

— Хорошо. Спасибо за ваше предложение, я с удовольствием его приму, — я попыталась улыбнуться, а Ивасаки заулыбался еще шире и, подмигнув мне, произнес:

— Пойдем скорее, нужно помочь твоему другу!

Я кивнула и пошла вперед, показывая дорогу. Мне и правда нужна была их помощь, ведь у нас не было еды, а я ощущала сильный голод, так же как и, наверняка, Кадзуо. Так ему не придется играть в тобаку прямо сейчас и он добудет еще еды чуть позднее. Я надеялась на это. Больше не меньше.

А если эти двое что-то задумали… Думаю, Кадзуо с ними справится. Я даже внутренне усмехнулась этой мысли, но затем напряглась. Мне не стоило думать об этом парне как о своем союзнике. Пока он помогает мне, но потом может и навредить. Я уже видела, как хладнокровен он к смертям других людей. И я бы не стала исключением.

Минут через семь мы дошли до нужного места. Я первая прошла сквозь зал с перевернутыми столами и сломанными стульями в помещение для работников. Там я увидела, как Кадзуо вытирал пот с лица Кандзаки одной рукой, а другой считывал её пульс.

Он явно сразу заметил меня, но поднял глаза только после того, как убрал пальцы с запястья девушки.

— Семьдесят ударов в минуту, — произнес он. — В целом, нормально. Она словно просто спит. Жар немного спал.

Я кивнула, а мне через плечо выглянул Ивасаки. Кадзуо недовольно выгнул бровь.

— Кто это?

— Доставка еды, — пробормотала я тихо, и меня никто не услышал. Я села на колени рядом с Кандзаки и махнула рукой. — Проходите…

Но моего приглашения и не требовалось. Ивасаки смело зашел в комнату, снимая куртку, и кивнул Кадзуо.

— Я Ивасаки Нобу, лучший детектив своего отдела, — представился он. — Мы с Акиямой-тян встретились, когда двое неудачников хотели отобрать у неё лекарства, и я предложил ей помощь.

Перейти на страницу:

Максимова Ангелина читать все книги автора по порядку

Максимова Ангелина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Канашибари (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Канашибари (СИ), автор: Максимова Ангелина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*