Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и мистика » Дамона Кинг (СИ) - Хольбайн Вольфганг (читать книги онлайн бесплатно регистрация TXT) 📗

Дамона Кинг (СИ) - Хольбайн Вольфганг (читать книги онлайн бесплатно регистрация TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Дамона Кинг (СИ) - Хольбайн Вольфганг (читать книги онлайн бесплатно регистрация TXT) 📗. Жанр: Ужасы и мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Удары глухо звучали в корпусе судна.

Дамона сомневалась, что это принесет им какую-нибудь пользу. Они находились на нижней палубе судна, глубоко под складами и лабораториями Хирлета. Даже если бы их и услышали, все равно никто бы не стал беспокоиться. Несмотря на это, через некоторое время она тоже подошла к двери и стала колотить в нее кулаками.

Конечно, это было бессмысленно, но они не могли стоять, опустив руки. Однако скоро они отступили от двери. Беи покачал головой и опустил разбитые руки в воду. Дамона тоже сдалась. Только Теракис в бессмысленной ярости продолжал обоими кулаками колотить по массивной стальной двери.

- Оставьте, доктор, - пробормотал Бен. - Мы… Что это?!

Дамона тоже заметила, что послышался какой-то шум: глухое, вибрирующее громыхание, которое почти потонуло в шуме от ударов Теракиса.

- Теракис, послушайте! - резко сказала Дамона. - Помолчите секунду.

Доктор замер и тоже прислушался. Шум не повторялся, но вместо этого заметно задрожал толстый железный лист у них под ногами.

Потом что-то грохнуло и глухой мощный удар пронесся по судну.

- Это взрыв, - пробормотал Бен. - Шум такой, как будто там что-то взлетело на воздух.

Они как зачарованные вслушивались в тишину. Десять-пятнадцать секунд ничего не происходило, потом в коридоре послышались тяжелые торопливые шаги. Возбужденный голос что-то прокричал.

- Прочь от двери! - прошипел Бен. - Кто-то идет.

Они поспешно отступили к противоположной стене.

- Держитесь за что-нибудь покрепче! - прошептала Дамона.

Она инстинктивно ухватилась за руку Майкла и крепко уцепилась за нее.

Ключ вставили в замок, повернули, потом дверь, катапультированная, распахнулась наружу под давлением накопившейся воды. В памяти Дамоны запечатлелись облики двух-трех серых фигур, которые были подхвачены пенящимся потоком и с чудовищной силой брошены на стену коридора. Потом ее саму сбило с ног и потянуло вперед. Она вскрикнула, глотнула воды и отчаянно рванулась вверх. Болезненный удар пришелся ей в плечо, что-то пронеслось по ее лицу и оставило глубокий, кровавый шрам на щеке. Потом поток вынес ее из каюты, бросил на стену и пронес почти по всей длине судна, прежде чем его сила иссякла. Дамона больно шлепнулась о пол, перекатилась и несколько секунд, хрипя, хватала воздух. Затем поднялась и поискала взглядом остальных.

Майкл лежал в нескольких метрах от нее. Он стонал и держался за голову, но был в сознании. Бен и Теракис, казалось, инстинктивно ухватились друг за друга и их унесло не так далеко, как ее и Майкла.

Как раз в этот момент Бен с трудом поднимался на колени и ощупывал свое тело, словно хотел убедиться в том, что все его кости целы.

А Теракис…

Дамона в ужасе вскрикнула, когда увидела греческого ученого. Волны швырнули его на стену коридора. Его правая рука была, казалось, отломана и по отношению к его телу была как-то неестественно расположена, а из лица был выломан и отбит треугольный кусок.

Позади этого куска не было ничего, кроме пустого, темного отверстия.

Теракис был куклой!

Хирлет приказал одной из своих тварей постоянно следить за ними, и никто этого не заметил!

По судну снова прокатился глухой удар, но, казалось, на этот раз судно немного поднялось и легко на бок. Дамону еще раз сбило с ног и прижало к стене. Она тяжело поднялась. Судно теперь уже имело заметный крен. Освещение замигало и погасло. Потом снова загорелось и замигало.

- Скорее отсюда! - крикнул Майкл. - Судно тонет!

Дамона невольно посмотрела назад в каюту, из которой они выплыли. Вода все еще рвалась из открытого вентиля, но даже если бы Хирлету и его людям не удалось бы закрыть кингстон, прошли бы часы, прежде чем судно оказалось в опасности. Тем не менее Майкл был прав - судно тонуло.

Она вскочила. Майкл тоже поднялся и одной рукой тяжело оперся о стену. Только Бен испытывал какие-то затруднения и не мог подняться на ноги.

Дамона не сразу поняла, что Бен в действительности отчаянно борется с Теракисом.

Монстр крепко схватил его за ноги и со всей силой тянул назад.

- Майкл! - испуганно крикнула Дамона. - Надо помочь Бену!

Тот как будто только сейчас заметил, что доктор не человек. Он несколько секунд оцепенело смотрел на расколотое лицо Теракиса недоверчиво раскрытыми глазами, а потом с яростным воплем бросился на мнимого профессора. И даже втроем им едва удалось усмирить разбушевавшегося монстра. Наконец, благодаря отчаянному напряжению Бен вырвал ногу и нанес монстру удар, от которого тот опрокинулся и упал в воду.

- Скорее отсюда! - прохрипел Бен.

Они повернулись и бросились бежать по коридору. Судно тем временем получило крен и они должны были упираться о стену, чтобы подняться по узкой металлической лестнице. Майкл плечом толкнул дверь, вышиб ее и остановился в расположенном выше коридоре. Мерцающее красное пламя пахнуло ему навстречу. Воздух был насыщен жаром и горячим дымом.

Судно снова вздрогнуло от грохочущего взрыва. Какая-то кукла высунулась из лестничного проема, замерла на мгновение и с вытянутыми лапами бросилась на Майкла.

Майкл отскочил в сторону, подставил чудовищу ногу и, когда монстр падал, нанес ему смертельный удар рукой по спине. Кукла грохнулась на пол и разбилась.

- Дальше! - выдохнул Майкл. - Мы должны выбраться отсюда.

Он взял Дамону за руку и бесцеремонно потащил за собой.

- Подожди, Майкл! Надо найти Хирлета!

- Ты с ума сошла! - прохрипел Майкл.

Он помчался еще быстрее, волоча Дамону за собой и направляясь к лестнице, в переднем конце коридора.

- Но у него мое ведьмино сердце! - протестовала Дамона.

Она попыталась освободиться от объятий Майкла, но он неумолимо тащил ее дальше.

Потом двери справа и слева от них распахнулись и более дюжины абсолютно одинаковых Хирлетов выскочили в коридор.

- Примите мои поздравления! - тихо сказал один из них.

Майкл в ужасе отскочил назад. Коридор перед ними был блокирован. Между ними и спасительной лестницей оставалось, может, не более двадцати шагов, но с таким же успехом, могло быть и двадцать километров.

Хирлеты, как живая стена, стояли в коридоре и полные ненависти глядели на них. Голос Хирлета дрожал от ярости, а его руки были сжаты в кулаки.

- Не знаю, как вам удалось вырваться на свободу. И во второй раз уничтожить мою главную квартиру. Боюсь, что я вас все-таки недооценил, - угрожающе тихо продолжал он. - Это ошибка, я должен согласиться. До сих пор у меня их не было. Боюсь, что придется отказаться от сотрудничества с вами. Очень жаль.

- Откажитесь, Хирлет, - сказал Майкл. - Вы проиграли.

Хирлет наморщил лоб и одарил Майкла взглядом, словно он сомневался в его уме.

- Проиграл? - повторил он. - Отказаться? Единственные, кто проиграл, так это вы и мисс Кинг, мистер Гюнтер. Я не буду вас убивать, если вы этого боитесь. Это ни к чему.

Он злобно усмехнулся и сделал знак своим тварям.

Куклы стали медленно отходить.

- Это будет продолжаться всего несколько минут, пока паровой котел окончательно не взорвется, - дружелюбно объяснил он. - Даже если вы переживете этот небольшой взрыв, судно имеет внизу небольшую симпатичную дыру. Конечно, мне жаль, но, пожалуй, вы стали жертвами вашего собственного плана. Единственный путь наверх ведет по этой лестнице, а дверь я запру собственноручно, прежде чем покину судно. Желаю всего доброго, мистер Гюнтер.

Майкл яростно вскрикнул и бросился вперед.

Хирлет сделал шаг в сторону и встретил его ударом в живот, добавив кулаком по лицу, когда тот скорчился от боли.

- Проклятый глупец, - прошипел он. - Даже если бы вам удалось устранить меня, вам бы это нисколько не помогло.

Он повернулся, поспешно отступил за своими двойниками и стал подниматься по лестнице.

Глухой удар качнул корпус судна. Палуба под лестницей взорвалась. Яркий язык пламени потянулся по коридору, потом из дыры вырвалась серая, кипящая струя пара и окутала узкую металлическую лестницу. Пронзительный крик прорвался через шипение пара.

Перейти на страницу:

Хольбайн Вольфганг читать все книги автора по порядку

Хольбайн Вольфганг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дамона Кинг (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дамона Кинг (СИ), автор: Хольбайн Вольфганг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*