Дамона Кинг (СИ) - Хольбайн Вольфганг (читать книги онлайн бесплатно регистрация TXT) 📗
Это была маленькая каюта, из которой вели три двери и круто уходившая внутрь лестница. Он взялся за лестничный поручень, бросил последний взгляд через плечо и бросился вниз, прыгая через три ступеньки.
Глава 14
- Мы должны отсюда выбраться, - решительно сказала Дамона, - безразлично как!
Майкл и Бен не ответили, а Теракис засмеялся, тихо и неестественно.
- Похвальное намерение, мисс Кинг. Только, к сожалению, в настоящий момент я не вижу никакой возможности претворить его в жизнь.
Дамона с отчаянием оглядела маленькую каюту. Их не вернули обратно в кабину, где они были, а засунули еще глубже в брюхе баржи в маленькую сырую каюту, которая была чуть ли не по щиколотку залита водой и стены которой были покрыты пятнами и изъедены ржавчиной.
- Интересно, почему нас заперли именно здесь? - пробормотал Майкл. - Ведь Хирлет сказал, чтобы нас вернули в нашу каюту.
- Это играет какую-нибудь роль? - спросил Теракис.
- Еще бы!
Майкл кивнул и оперся о стену.
Он пошарил носком ноги по воде. Они дрожали от холода. Вода была ледяная, а воздух был таким холодным, что пар от дыхания конденсировался перед ними, как маленькое светлое облачко.
- Возможно, у них что-то сорвалось, - продолжал после паузы Майкл.
- Ну и что нам от этого?
- Все, что вредит Хирлету, когда-нибудь пригодится нам, - ответил Майкл. - Кроме того, он наверняка не будет нас держать здесь до утра. Он не заинтересован в том, чтобы мы замерзли. Когда они придут за нами, мы нападем.
Теракис снова засмеялся.
- А зачем? Вы уже испытали их. Нет ни одного шанса справиться с ними голыми руками.
- И все же… - пробормотала Дамона.
Майкл посмотрел на нее.
- Что ты думаешь по этому поводу?
Дамона показала на массивный, окрашенный в красный цвет выступ, который торчал из пола посредине каюты. Его форма смутно напоминала гидрант, какой иногда показывают в старых фильмах.
- Определенно Хирлет допустил свою первую ошибку, когда приказал запереть нас сюда, - сказала она, опустилась на колени, сунула руки под воду и ощупала выступ.
- Это то, что я предполагала, - сказала она. - Это кингстон.
Майкл изумленно ахнул.
- Если ты собираешься сделать то, о чем я подумал, то…
- Именно это я и собираюсь сделать.
Теракис нервно сглотнул.
- Вы ведь не собираетесь открыть кингстон? - выдавил он, заикаясь.
- А почему бы и нет?
- Но ведь это самоубийство! Мы все утонем.
Дамона покачала головой.
- Ничего подобного, доктор. Лет тридцать тому назад эта дверь, возможно, и была не водонепроницаема. Они нас сюда впустили, но им придется нас и выпустить, если они не хотят рисковать баржей. Иначе она затонет.
Дамона тихо засмеялась.
- Этого рискованно, но это единственный шанс. Даже если это нам не удастся, то во всяком случае мы утопим судно.
- И при этом погибнем сами!
- Возможно, - сказала Дамона со спокойствием, которого и сама от себя не ожидала. - Но сейчас, судя по всему, мы все равно имеем выбор только между возможностью умереть, утонуть или стать рабами Хирлета. Что вы предпочитаете?
Теракис побледнел.
- Вы сошли с ума! - выдохнул он. - Я не допущу этого! Вы можете покончить с собой, если хотите, но я хочу жить! Мы утонем, как крысы, если вы откроете кингстон!
Он приготовился броситься на Дамону, но Майкл быстрым движением схватил его и оттащил назад. Потом Майкл взглянул на Дамону и незаметно кивнул ей.
Дамона обеими руками взялась за колесо и попыталась отвернуть его. В первый момент оно не шевельнулось, потом вдруг резко поддалось, и пенящаяся струя ледяной вонючей воды рванулась в каюту.
Дамона вскочила и отошла назад к стенке. Ее взгляд, как зачарованный, замер на пороге двери. Вода прибывала с фантастической скоростью. Она достигла двери и прибывала дальше.
Теракис испуганно взвизгнул.
- Она протекает! - закричал он. - Мы утонем!
- Этого не произойдет, - спокойно ответила Дамона. - Я могу закрыть вентиль в любой момент.
- Так сделайте же это! - захныкал Теракис. Вода дошла ему до колен и непрестанно поднималась выше.
- Закройте его!
- Еще рано!
Дамона покачала головой, добралась до вентиля и попробовала провернуть его, он двигался легко и в обе стороны. Решительным движением она открыла его до конца и снова поднялась.
Пульсирующий водный поток стал еще сильнее.
Теракис завизжал, как помешанный, и стал извиваться в руках Майкла.
- Черт возьми, Теракис, успокойтесь же! - зарычал Майкл. - Мы не утонем. Вы же понимаете, что мы намереваемся делать!
Бен подошел к ученому и несколько раз ударил его ладонью по лицу, чтобы прекратить истерику и привести Теракиса в себя. Теракис вскрикнул, жадно втянул воздух и обмяк.
Его лицо немного сморщилось, но он заметно успокоился.
- Я… простите.
Через некоторое время он всхлипнул.
- У меня расшатались нервы. Это было слишком.
Мюррей злобно пробурчал:
- Все прекрасно, доктор. Такое может случиться с каждым. Но сейчас, пожалуйста, не теряйте самообладания. Если это возможно. Второго шанса мы не получим.
Он вздохнул, повернулся к Дамоне и вопросительно посмотрел на нее.
- Сколько еще?
Дамона пожала плечами. Вода поднялась уже почти на полметра. Ледяной, мертвый холод пронизывал их до костей. При том напоре, который имела водяная струя, маленькая каюта могла наполниться за считанные секунды.
- Этого должно хватить, - сказала Дамона. - Тот, кто сейчас откроет дверь, испытает неприятную неожиданность.
Она снова наклонилась над вентилем, опустилась на колени и повернула колесо вправо.
Колесо сделало два полных оборота и с громким скрежетом застопорилось.
Дамона замерла.
- Застряло, - растерянно сказала она.
Майкл отпустил Теракиса и одним прыжком оказался рядом с ней. Они вдвоем отчаянно уперлись в металлическое колесо и изо всех сил тянули и дергали его. Оно тяжело сдвинулось с места и прошло еще пол оборота, а потом встало окончательно.
Дамона тяжело поднялась. Вода доходила ей до бедер. Поверхность воды поднималась теперь не с такой бешеной скоростью, как несколько минут назад, но она поднималась неумолимо.
Глава 15
Человек, который выглядел, как майор королевских ВВС Георг Белхам, быстрым шагом двигался к низкому самолетному ангару на южном конце дорожки.
После посещения таинственного Хирлета прошло едва ли полчаса. Белхам оставался в трейлере около десяти минут, но когда появился снова, он необычно изменился. Не внешне, а внутренне. Против своих прежних привычек, он не информировал подчиненных, что произошло. Отдал приказ беспрепятственно выпустить Хирлета с базы и подготовить к вылету новый истребитель Фантом-107. Его приказ вызвал удивление, но, несмотря на это, люди подчинились. Белхам остался на базе старшим офицером после смерти Джогера, и он должен был отдавать отчет своим поступкам.
Большие алюминиевые ворота ангара, громыхая, разъехались в стороны, когда Белхам подошел к зданию, и одна из стройных серебряных птиц, прицепленная к маленькому электрокару выскользнула на свободу.
Белхам остановился и неподвижно ждал, пока машина полностью не выйдет из ангара и развернется. Острый, как игла, нос указывал сейчас на восток. Электрокар отцепили, и вся орда техников и наземного персонала набросилась на машину, заканчивая последние приготовления.
Белхам взял тонкую коричневую папку с документами, которые он получил от Хирлета, медленно подошел к поджидавшему его истребителю и без лишних слов стал подниматься по лестнице к кабине.
Один из техников остановился у лестницы и подмигнул Белхаму.
- Ну, майор, чуточку удовольствия в маленьком полете? - спросил он.
Белхам сморщил лоб, бросил свою папку на сиденье и вытащил шлем.
- Пробный полет, сержант, - сухо бросил он. - В конце концов я хочу знать, что это за птица, на которой я посылаю своих мальчиков в полет.