Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Пиромант звучит гордо. Том 1 и Том 2 (СИ) - Зигмунд Крафт (бесплатные полные книги .txt, .fb2) 📗

Пиромант звучит гордо. Том 1 и Том 2 (СИ) - Зигмунд Крафт (бесплатные полные книги .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Пиромант звучит гордо. Том 1 и Том 2 (СИ) - Зигмунд Крафт (бесплатные полные книги .txt, .fb2) 📗. Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ближе к городу начало попадаться больше повозок, группу даже подвезли за незначительную плату. И когда я первый раз взглянул на стены, то рот открыл в изумлении, настолько они выглядели сказочно. Магическое зрение творило чудеса и вся защита города становилась видна. Это не только огромный переливающийся всеми цветами радуги купол, но и письмена на нём. Так же светящиеся структуры на самих стенах и под ними смотрелись завораживающе в своём мистицизме. Некоторые я даже мог прочитать, что радовало, но большинство вроде бы знакомых мелких деталей не складывались во что-то осмысленное. Понятным было лишь то, что города действительно до сих пор готовы принять вызов в виде пришествия глубинных монстров Бездны. По крайней мере, такое утверждалось в книгах, да и мне хотелось в это верить.

Шир приобнял меня и прикосновением к подбородку прикрыл рот.

— Не веди себя как деревенщина, — улыбнулся он. — Ты ведь принц и должен был с рождения видеть подобное.

Я аккуратно освободился из его руки.

— Да, но магическое зрение у меня лишь несколько дней как.

— И всё же, постарайся сдерживать эмоции.

— Не смени кое кто мои таблетки, проблем бы не возникло.

— Они тебе не нужны, — ещё шире улыбнулся он, после чего направился с Горрету, что успел пройти короткую очередь входящих в город и махал нам рукой. Разумеется, я поспешил за ребятами.

Профессиональная путевая грамота вызвала у стражи переполох, нам даже выделили в сопровождение двух эльфов-стажёров. Те сами выглядели взволнованно, уважительно обращались и отвели в лучший гостевой дом города. Как я понял из контекста, тот напрямую принадлежал главной семье одного из местных кланов и являлся чем-то вроде резиденции для высокопоставленных гостей.

Стоило признать, здание выглядело потрясающе, подобно дворцу. В торце вытянутой прямоугольной площади-парка, к нему шло что-то вроде широкого проспекта. Фонтаны, клумбы-лесенки и прочая муть действительно делали место потрясающим. Наверное, примерно так выглядят хоромы шейхов в моём прежнем мире, по крайней мере, появились подобные ассоциации. Холл с прозрачной крышей также вызывал восхищение, которое я действительно старался не показывать.

Иллитор отыгрывал свою роль деревенщины просто шикарно, остальным же, видимо, совесть не позволяла послать его подальше. Как ни крути, а своё предназначение сопровождения группа выполнила, вот только парни сомневались, что наивный бездарь вообще сможет самостоятельно найти себе ночлег. Ох, знали бы они…

Наши сопровождающие передали персоналу на ресепшене послание от своего командования и те тут же позвали следовать за ними. Наконец, до всех дошла странность ситуации.

— Прости, Илли, но здесь наши пути расходятся, — взял на себя тяжёлую ответственность Горрет и начал объяснять что к чему. После я стал свидетелем достаточно кринжовой сценки, если знать детали, и довольно мелодраматической для несведущих. Вот ведь Тайритрон актёр от бога, тут ни дать ни взять. Монстр, прикидывающийся наивной жертвой обстоятельств.

Ну естественно, Этриан вызвался помочь с поиском жилья для погорельца. А кто ещё мог это сделать? В каждой дырке затычка, как только умудряется везде успевать и всем нравиться?

С дрожащим подбородком и глазами на мокром месте Иллитор попросил разрешения проститься со мной. Аж липкие жуткие мурашки пробежали по спине табуном от такого вида, когда он направился ко мне, протягивая свои руки. Я так и прирос к месту, стоял столбом, пока он меня обнимал, нашёптывая на ухо последние инструкции:

— В этом городе я пробуду до тех пор, пока вы не покинете его. Но в следующих поселениях ты обязан проводить ритуал. Если больше суток не будет действий, Айлинайн отправит вестника об этом. И поверь, наша преждевременная встреча тебе вряд ли понравится. Пожалуйста, Ксандр, будь умничкой и не разочаруй меня.

Он отстранился, при этом улыбаясь и еле сдерживая слёзы. Его ладони всё ещё оставались на моих плечах.

— Х-хорошо, — выдавил из себя. Игнорируя осуждающие взгляды группы, я так и не смог обнять парня в ответ, слишком иррациональным поступком это казалось на тот момент.

Илли снова крепко прижал меня к себе, но на этот раз ничего не сказал и направился к выходу. Этриан поспешил за ним.

Том 2. Глава 17

Интерлюдия

— Халамар Энейрос по вашему указанию прибыл, — отрапортовал эльф, войдя в кабинет начальства.

Принц Ларгос Даэрин никак не отреагировал на его появление, продолжая не спеша делать записи на большом листе бумаги. Рядом с ним стоял прятавший за шарфом нижнюю половину лица телохранитель. Он сверлил прибывшего тяжёлым взглядом, от которого тот поёжился, не рискнув повторно заявить о своём присутствии. Так в напряжённом молчании прошло несколько минут.

Наконец, Ларгос отложил перо в сторону, аккуратно свернул листок и рассеянно посмотрел на эльфа.

— Я вас слушаю, — сказал он, чем вызвал у парня ещё большее чувство дискомфорта. Эльф растерялся, глаза забегали.

— Вы… вы вызвали меня.

— Ах да, точно, — улыбнулся принц, словно вспомнив что-то. — Вы Халамар Энейрос из второго отряда третьего подразделения?

— Да, ваше высочество, — кивнул он.

— Замечательно. Ваши таланты будут весьма кстати.

— Готов служить короне! — вытянулся он.

— Похвальное рвение, — снисходительно кивнул Ларгос. — От вас требуется кое кого найти с той стороны, или же опровергнуть его смерть.

— Что? Что вы хотите? — насторожился Халамар.

— Вы стали страдать глухотой? Прискорбно.

— Где и кого я должен найти? Я не следопыт…

— За чертой смерти, Халамар, где же ещё? Согласно имеющейся у меня информации, вы способны на подобное.

Парень побледнел, испуганно смотря на принца.

— Но ваше высочество, это ведь колдовские техники! Как я смогу кого-то найти за чертой смерти? Я не тот специалист, что вам нужен.

— Хватит юлить, молодой эльф, — раздражённо оборвал его Ларгос. — Я видел ваше досье, так что знаю всё. Если хотите, чтоб ваша «маленькая тайна» таковой оставалась и впредь, то советую идти на сотрудничество с короной. Что будет в ином случае, полагаю, упоминать не следует, вы и так сами прекрасно всё понимаете.

Повисло недолгое молчание, в течении которого солдат пытался обдумать ситуацию, в которой оказался. Наконец, он вздохнул и покорно склонил голову:

— Да, ваше высочество. Я весь в вашем распоряжении. Чью судьбу вы желаете узнать?

— Для начала, мне бы хотелось понять, с какой долей вероятности будет достоверна информация о наличии или отсутствии конкретной души в мире духов?

— Почти со стопроцентной. Даже если искомый не умер, но находится присмерти или бывал на грани, я найду сведения об этом.

— Замечательно, — Ларгос расплылся в довольной улыбке. — Составьте список всего необходимого для ритуала. Имя вам будет сообщено непосредственно перед исполнением.

* * *

POV

Апартаменты нам выделили люксовые. Для начала, это отдельные помещения для охраны и прислуги, а также две просторные спальни, зал совещаний и рабочий кабинет. Раздельный санузел с огромной ванной прилагался как само собой разумеющееся. Пока остальные решали дела насущные, я первым делом вымылся, а потом завалился на очень мягкую постель. И какая разница, что время обеденное? Главное, наконец в цивилизации.

Я погрузился в приятную дремоту. Перед глазами проплывали последние события и впечатления, по большей части положительные. Это и динами под новым взглядом, и красочное защитное поле города. Собственный внутренний мир, что удалось впервые увидеть. Магия вещь завораживающая и красивая, тут уж сложно отрицать очевидное.

Увы, долго наслаждаться спокойствием мне не дал Ширейлин.

— Да твою ж мать, — сонно прохрипел я, еле разлепив веки. — Сложно было дать мне возможность выспаться? Ну хоть раз, Шир! Будь ты эльфом, в конце концов!

Перейти на страницу:

Зигмунд Крафт читать все книги автора по порядку

Зигмунд Крафт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пиромант звучит гордо. Том 1 и Том 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пиромант звучит гордо. Том 1 и Том 2 (СИ), автор: Зигмунд Крафт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*