Низвергнутый 2: кланы высшей школы (СИ) - Беляев Михаил (книги серия книги читать бесплатно полностью txt, fb2) 📗
Разгорячённые адреналином и близостью победы, бойцы заорали и рванулись вперёд. Сцепив зубы, я шагнул навстречу, бегло считая соперников. Три — в зоне первого удара, за ними ещё семь, десять... сколько их, двадцать три?
Первого я свалил сокрушительным ударом шеста в висок. Боец кувыркнулся в воздухе и грохнулся оземь. Наступив на него, я прыгнул навстречу двум другим и размахнулся шестом.
Взмах, удар — пружиня от контакта с ребрами, шест замедляет ход. Ступаю на землю и бью ногой с разворота в грудь. Боец улетает назад, снося собой ещё одного.
А они посыпались со всех сторон как переспевшие яблоки. Замелькали объятые радужным пламенем кулаки, пытаясь ужалить кто в бок, кто в голову или корпус. Переполненная адреналином кровь застучала в ушах, ускоряя и без того разогнанное восприятие. Я заметался между бойцами, с безумной скоростью вращая шест. И оружие раз за разом находило свою жертву, сминая, отшвыривая и сокрушая очередного бойца.
— Мочи его, не подпускайте! — крикнул кто-то поблизости и мимо просвистел мощный поток ветра. Плетение "молот"! Мгновенно уйдя с линии атаки, я стряхнул с искореженного копья капельки крови. Позади на земле лежали несколько сражённых парней.
Маг стоял за первой линией бойцов, прикрытый их спинами. Банальная тактика, но сработает против одного. Нельзя давать им передышку, вперёд, Гигас!
Я метнулся к ближайшей паре бойцов, проводя обманный выпад. Один из гадов рубанул по шесту, второй же сразу бросился ко мне. И тут же получил коленом в солнечное сплетение. Хватая выбитый из лёгких воздух, он повалился на землю, а я прицельным хуком в висок свалил первого.
Шест теперь выглядел так, будто его зажевало между громадных шестеренок. А мне навстречу ломились еще пятеро! Швырнув в одного из них искореженное оружие, я ворвался в их ряды и взорвался ураганом ударов. В бешеной мясорубке я даже не замечал попаданий, обжигающих то бок, то бедро или плечо.
Лишь когда противников осталось двое, я заметил за их спиной высоченного громилу, творящего новый узор. Это была молния, вот же!..
Подпрыгнув, я ударил противника пятками в грудь — и тот полетел прямиком на здоровяка, завершившего плетение. Мощная вспышка осветила парк, разнесся грохот. Отлетевший назад боец рухнул на землю, сраженный молнией. Я тут же вскочи ли бросился к эсперу, — громила метнулся к краю дорожки, где стоял фонарный столб. Вцепившись в него, он с надсадным стоном выдрал фонарь из земли, размахнулся — и как дубиной ударил по мне.
Я взвился в воздух за мгновение до удара. Облепленный комьями земли столб вонзился в землю, в стороны шрапнелью разлетелись обломки тротуарной плитки. Я ловко встал на столб, пробежал по нему и кувырком прыгнул за спину громиле. Тот успел выдрать столб из земли и снова замахнуться, как я взял его сзади на болевой, прилипая как минога.
Он взвыл от боли и взмахнул столбом, но я крепко держал его руку на рычаге болевого. Он заорал от боли и завертелся волчком, круша все вокруг. Столб крушил скамейки, гвоздил бьющую фонтанами осколков плитку, сносил товарищей обезумевшего верзилы. Они разлетались от него как кегли, не успев уклониться.
— А ну отдай! — доломав выгнутую руку эспера, я пинком отправил его на землю и перехватил столб. Не теряя инерции, добавил ему ускорения — и рванулся в гущу противников.
Обалдевшие от вида первогодки, крутящегося как ураган со столбом наперевес, они бросились врассыпную, но минимум половину я успел настигнуть. Последнего снесло даже не ударом — волной выбитых из дорожки кирпичиков, как шрапнель изгвоздивших рьяного эспера.
— Довольно! — пророкотал знакомый голос за спинами остатков Сузубачи. Парни поозирались, некоторые даже заулыбались в надежде, что их лидер склонит чашу весов в их сторону.
Тяжело дыша, я отбросил искорёженный столб в кусты. Руки дрожали от адреналина .в ушах громовым боем отдавалось бешеное сердцебиение. Утерев кровь из разбитой губы, я выпрямился. Ко мне шёл сам Накано, глава Сузубачи. И судя по хмурой, серьёзной роже, мирным наш разговор не будет.
— Р-рэйджи...
Я обернулся к Ширасаги. Сжавшись в комочек, девушка дрожала и не сводила с меня покрасневших глаз.
— Какого хрена здесь происходит? — рыкнул Накано, обращаясь к своим.
— Эм, глава, эта дрянь напала на наших ребят первой! Это она выбивала парней в пршлом месяце, её узнали!
— Это правда? — он подошел ко мне, буквально давя мощнейшей аурой. Иному хватило бы и тяжелого взгляда исподлобья, но я и не таких видал. Выпрямив спину, я коротко кивнул.
Отпираться не было смысла, всё было предельно ясно. Ширасаги подставили, и планировалось это заранее — найдутся и записи с ее нападением, и показания пострадавших. Но главное было не в этом.
— Тогда ты знаешь, что мы в своем праве! — кипя от гнева, он ткнул пальцем мне в грудь. — И ты будешь прикрывать эту суку? Она отправила в больницу два десятка моих лучших ребят! Она нарушила перемирие, Ямада!
Я вперил в него холодный взгляд.
— А ты бы не прикрыл избитую девчонку, которой угрожает расправой десяток обозлённых парней? Да, она неправа, и что? Я должен просто отдать её им?
Накано посмотрел на сжавшуюся за моей спиной девушку и вдохнул, чтобы говорить, но так и замер с открытым ртом.
— И что с того? — крикнул кто-то за его спиной. — Босс, мы же не можем простить их после этого? А как же наши ребята? Дайске, Манато, Рикеру, они до сих пор в больнице! Добьем их! На чьей вы стороне?..
— Ты слышал их, — процедил он так, чтобы слышал только я, и сжал кулак. — Я должен защищать своих людей.
Напряжение в воздухе сгустилось с новой силой. Даже с силами эспера, едва проклюнувшимися во мне, тягаться с таким титаном, как Накано, будет сложно. А молодчики за его спиной точно не будут просто стоять и смотреть, как мы деремся.
— Босс, тревога! — послышался усталый, запыхавшийся голос. К нам подбежал худенький парнишка с гарнитурой в ухе. — Третий и пятый патрули передают, сюда идёт толпа первогодок из Махо-Кай! Человек тридцать, и с ними Ангелы!
Накано обернулся ко мне, весь красный от гнева. Я ощутил идущую от него ярость и жажду убийства.
— Я сделал всё, чтобы этого не было, Накано, — тихо произнес я. — Но вышло так, как вышло.
— Забирай эту шлюху и убирайся, у тебя минута.
Кивнув, я уже собрался идти, как его тяжелая лапища сгребла меня за плечо.
— Отныне договор с Махо-Кай разорван, Ямада, — процедил он сквозь зубы. — Это война.
Громила повернулся к своим и махнул рукой.
— Всем бойцам — ко входу в парк, быстро! Остальные — помогите нашим раненым братьям, их здоровье важнее парочки обделавшихся волшебниц!
Я подошел к дрожащей девчонке и подхватил её на руки. Плевать, что они там теперь решат и до чего договорятся. Нам пора уходить.
До особняка Могами мы доехали на такси. Пожилой слуга, подсказавший мне про Ширасаги, встретил нас у входа и сразу провел в один из подсобных домиков, где помог оказать помощь молодой госпоже. В отличие от многих других слуг, относившихся к наследнице уничтоженного рода свысока, он искренне любил девчонку и заботился, как мог.
Убедившись, что я окажу ей надлежащую помощь, он вышел за медикаментами и оставил нас вдвоем.
— Не понимаю... как наши узнали, что я там? — впервые за весь вечер заговорила она. — Никто же не знал...
— Никто и не пришёл, — ответил я, наклеивая пластырь на её бедро. — Пока я шел к тебе на выручку, то позвонил Коёми. Он подключился к частотам раций этих олухов и вбросил ложную информацию.
— Выходит, все узнают только завтра... — она шмыгнула носом.
— Да. Непростой будет денёк.
— Рэйджи... — до того сидевшая тихо, как мышка, Ширасаги вздрогнула всем телом и заплакала. — Что теперь будет?.. Я всё испортила! Мне теперь конец! Нам всем! Я... я начала войну между школами!
— Что бы ни случилось, одна ты точно не останешься, — я ободряюще улыбнулся. — Мы же сообщники, помнишь?