Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Лиля (СИ) - Григорьева Юлия (читать хорошую книгу полностью .txt) 📗

Лиля (СИ) - Григорьева Юлия (читать хорошую книгу полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Лиля (СИ) - Григорьева Юлия (читать хорошую книгу полностью .txt) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Теплые губы захватили меня в плен, даря чувственную нежность. Я обвила его шею, запустила руку в волосы, чувствуя их шелковую густоту. Сильные, но такие ласковые руки заключили меня в объятья, даря чувство того, что я нужна, что я желанна. Эти руки все более жадно скользили по моему телу, его губы все более требовательно сминали мои, и я не удержала первый стон.

— Лили, — хрипловатый шепот ворвался в сознание громовым раскатом. — Моя Лили.

Моя греза была реальна, мне не почудился этот поцелуй, так похожий на тот, о котором я вспомнила. Я уперлась руками в плечи того, кто сжимал меня в объятьях и замычала, пытаясь освободиться. Мужчина оторвался от меня, и я разглядела в отсветах лунного света его лицо, когда он чуть сдвинулся в сторону.

— Бланиан?! — я задохнулась от осознания происходящего. — Отпустите меня немедленно!

— Почему, Лили? — его голос был все так же хрипловат. — Ты ведь ответила мне.

— Я вам не отвечала! — я извернулась и вскочила на ноги.

Я даже передать не могу, что я чувствовала сейчас. Возмущение, злость, оторопь, изумление. Все разом. Как он вообще меня тут нашел? Король Аминаса и мой недавней нареченный поднялся следом за мной и протянул ко мне руку, но я сделала шаг назад и даже руки за спину спрятала.

— Лили, нам надо поговорить, — сказал Бланиан.

— Нам не о чем разговаривать, — я развернулась и поспешила к своим ведьмочкам. Они меня защитят, даже от короля защитят.

Сзади раздался быстрый шорох шагов по траве. Я сорвалась на бег, но руки аминасского короля захватили в крепкую ловушку и развернули к себе.

— Лили, поговорите со мной, — более требовательно заговорил он. — Всего лишь поговорите.

— Да о чем нам с вами разговаривать, Блай? — я продолжала вырываться. — Все, что могли, вы уже сказали, а я услышала. Что еще вы можете добавить?

Аминасский король рывком подтянул меня к себе, перехватывая так, что мои руки оказались прижаты к телу, не имея возможности оттолкнуть Бланиана.

— Да послушайте же меня, Лилиан, — бывший жених старался быть терпеливым. — Вы мне совсем не безразличны.

— Ага-ага, помню, — ядовито произнесла я. — Никого и никогда не хотел так, как эту золотоволосую дриадочку, — передразнила я его. — Слышали, знаем.

Бланиан ощутимо напрягся и замолчал ненадолго, отпустить, впрочем, не отпустил.

— И много еще успели подслушать? — спросил он, наконец.

— Достаточно для того, чтобы понять, что нужно держаться от вас подальше. А теперь отпустите меня! — я попробовала его ударить ногой.

Бланиан поморщился, но хватку не ослабил. Да что же такого в этом договоре, что даже ненавидящий меня жених вдруг решил попытаться пойти на мировую? Аминасский самодержец резко развернул меня, прижимая спиной к какой-то статуе и попытался снова завладеть моими губами. Я уклонилась, продолжая яростно вырываться.

— Да что вам надо от меня? — воскликнула я. — Может закончите домогаться меня, а просто скажите, что вы хотите?

— Дайте мне второй шанс, принцесса, — Бланиан собрал мои волосы в кулак, вынуждая замереть. — Дай мне доказать, что я вовсе не так плох, как ты думаешь. Я не буду спешить со свадьбой, я дам тебе возможность привыкнуть ко мне. Будь моей, Лили.

— Причина, ваше величество, назовите причину, — потребовала я.

— А если я влюблен, Лили? Да, ваше появление сбило меня с ног, я не знал, как реагировать, но потом у меня было время подумать и осмыслить, все осмыслить.

Я не удержалась и расхохоталась. Может я бы и купилась на эту влюбленность, если бы он сразу начал действовать в этом направлении. Но сейчас все шансы закончились. Верить этому человеку я не собиралась.

— А знаешь что, малышка? — он все-таки разозлился. — Я сейчас возьму тебя силой, а утром предъявлю королю доказательства, что ты моя. И свадьба станет неизбежной. Я буду первый и признаю это, тогда по всем законам никто не посмеет помешать нашему союзу.

— А как же страсть, удовольствие обоих партнеров? — полюбопытствовала я.

— Все потом, у нас будет достаточно времени, чтобы узнать друг друга получше, — усмехнулся Бланиан, скользнув пальцем в декольте. — Поверь, любить женщину я умею.

Охотно верю, фрейлины рассказывали. Только вот:

— В пять-семь лет моей жизни в крепости уложимся? — насмешливо спросила я. — А то мне ведь еще и сильных наследников рожать.

— Не будет крепости, — Блай скользил губами по моей шее. — Будет все, что захочешь. Весь мир к твоим ногам, только выбери меня, Лили. — и застонал, сжимая рукой мою грудь. — Боги, Лили, как же ты меня возбуждаешь…

— Ну, хватит, — сморщилась я. — Гоша!

Гаэро встал рядом, с интересом наблюдая за мной и королем Аминаса. Я сделала большие глаза, взывая к совести тени. Гоша лениво зарычал. Этого оказалось достаточно, чтобы тяжело дышащий Бланиан отошел от меня. Я встряхнулась, оправила платье и пошла в сторону веселящихся ведьмочек.

— Лили! — крикнул мне вслед бывший жених, и я отмахнулась, даже не обернувшись.

Сделала еще несколько шагов и вспомнила его слова: «Буду у тебя первым». Издевательский смех огласил королевский парк, мой смех. Значит Алекс имел основания утверждать, что я теперь принадлежу ему. Представляю глаза Блая, если Серебряков завтра предъявит свои права именно по этому закону. И тут же снова стало тоскливо при мысли об этом хирурге- самозванце. Вот где он сейчас?

Глава 37

Первое, что показалось мне странным, это голоса, доносившиеся из беседки. Я шагнула внутрь и удивленно застыла, глядя на изменившийся состав собутыльников.

— Где пропадаешь, сестрица? — вопросил король Иллиадар, расплываясь в лукавой улыбке. — Мы с его высочеством решили присоединиться к вашей милой компании. Приходим, а нашей маленькой дриады нет. Кстати, беседку вы выбрали не ту.

Я молча перевела взгляд немного в сторону и поняла, что первый раз в жизни жалею, что у меня нет знакомого умертвия, такого жрального и неубиваемого. Там сидел то самое высочество, обнимая двух млеющих фрейлин. Он весело подмигнул мне и убрал руки с плеч Фло и Эльки, расстроив девчонок. Ведьмочки кокетливо повели плечами и пожаловались на ночной холод.

— Шалава, — буркнула я и больше на него не смотрела.

Мне передали бокал и замолчали в ожидании тоста.

— За мужскую верность, — провозгласила я.

— Отличный тост, — поддержал король.

— Поддержива ю, — хмыкнул Алекс, а хмурая Катька изрекла:

— Мужики- козлы, — и мы с ней чокнулись, вдвоем, с пониманием кивнув друг другу.

— Какой подлец посмел вас обидеть, милая Катин? — сочувственно спросил братан, а у самого глаза хитрей, чем у Серебрякова.

Катька не ответила, только носом шмыгнула. Король перебрался поближе к обиженной фрейлине и заботливо обнял ее. Вот кобель! А у самого невеста подрастает в соседнем королевстве! Мои ведьмочки дружно посмотрели на Иллиадара и Катьку и дружно вздохнули, завистливо так вздохнули. Тут же утерла слезу Эма, с намеком глядя на нашего самодержца, следом за ней Элька и Лиска. Прохиндейки! Я окинула взглядом остальных. Фрейлины, не найдя сочувствия у короля, дружно переключились на принца. Серебряков веселился во всю, но от меня взгляда почти не отводил. Я хмыкнула и отвернулась.

— А у вас тут весело, — раздался слегка насмешливый голос у входа в беседку. — Не откажите одинокому путнику в приюте.

— Входите, входите, ваше величество, — защебетали мои предательницы, радуясь еще одному мужчине в бабьем царстве.

— Благодарю, прелестные дамы, — широко улыбнулся Бланиан, усаживаясь напротив меня.

Неизвестно откуда вынырнул лакей, поставив перед аминасским самодержцем еще один прибор. Я возмущенно поглядела на своего короля. Мало того, что сами приперлись, еще и прислугу приперли, полностью убивая дух праздника непослушания.

— Что за фигня? — грозно вопросила я.

— Ну, не сами же будем за добавкой бегать, — ответил братан.

— Ясно, ходока привел, — усмехнулась я, смиряясь с темным силуэтом в кустах.

Перейти на страницу:

Григорьева Юлия читать все книги автора по порядку

Григорьева Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Лиля (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лиля (СИ), автор: Григорьева Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*