Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Имперская окраина - Сахаров Василий Иванович (читать лучшие читаемые книги .txt) 📗

Имперская окраина - Сахаров Василий Иванович (читать лучшие читаемые книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Имперская окраина - Сахаров Василий Иванович (читать лучшие читаемые книги .txt) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Хоть того же Ферри Ойкерена вспомнить. Головастый мужчина и авторитетный вождь. Наверняка он понимает, что его шаманов, которых возглавлял старый Риаль Катур, уничтожили совсем не гоцы. И я могу поклясться, что ему не нравится положение, в котором он оказался, поскольку раньше он был равным среди равных, а теперь из-за слабости своего рода и собственных неудач – подчинённое Итиши Манчего лицо. Опять же среди рядовых членов племени много истинных приверженцев Кама-Нио, и они не могут не видеть и не понимать, что многие вожди с потрохами продались республиканцам и теперь навязывают им нового небожителя. И если всё, что Отири говорила мне о старшем Ойкерене, правда, а она, как правило, не ошибается, то когда нас сведёт судьба, невзирая на наш прошлогодний конфликт, можно будет попробовать сыграть на его ответственности за судьбу всех Океанских Ястребов и вывести этот род из войны. А устроить эту встречу достаточно просто. Схватка авангардов двух армий. В суматохе боя ламия наведёт меня на противника, и мы пообщаемся.

Хм! Вроде бы всё верно, особенно если учесть, что Отири сейчас находится вблизи горы Юххо и в одиночку ведёт свою собственную разведку. Так что когда я выдвинусь навстречу вражескому войску, у меня будет самая свежая и точная информация о численности вражеских войск и порядке движения нанхасов. Однако было гладко на бумаге, да забыли про овраги. Что-то я размечтался и вперёд забегаю…

Прерывая мои размышления, герцог поднял голову и посмотрел на тёмные хмурые небеса:

– Скоро опять снегопад начнётся.

– Это точно, – согласился я с очевидным фактом и добавил: – В этом году зима пришла немного раньше, чем в прошлом.

Гай отвернулся от поля, прижался спиной к зубцу, спрятал руки под плащ и спросил:

– Уркварт, как думаешь, отчего пленный нанхас умер?

– Без понятия. Но скорее всего не от эликсиров и пыток.

– Вот и мне так кажется. – Герцог мотнул головой. – Ты был прав, когда говорил, что помимо нашей войны начинается битва богов. Честно говоря, когда ты сообщил мне, что по нашему миру бродит сам Иллир Первый Анхо во плоти и вместе с ламиями сражается против демонов, я тебе не поверил. Однако недавно меня вызывал отец, и он подтвердил всё, что ты сказал.

Услышав в голосе Гая тоскливые нотки, я спросил:

– Что, не хочется быть разменной фигурой в игре потусторонних сверхсущностей?

– Да, как-то неуютно. Строишь, борешься, с врагами воюешь и родину защищаешь, а тут – раз, пришёл некий демон, посланец непонятного и неизвестного бога, и всё, что ты накопил и построил, пожёг и разорил.

– Мне это тоже не нравится. Но жизнь продолжается, и борьбу богов можно использовать в своих целях.

О чём идёт речь, мой сюзерен понял сразу, так как возможность развязать среди северян гражданскую войну мы обсуждали неоднократно.

– Думаешь, получится? – из-под капюшона на меня посмотрело юное и не по возрасту суровое лицо.

– Неизвестно. Но попробовать стоит. Давай я возглавлю отряд, который первым встретит северян, и попробую потолковать с кем-то из вожаков Океанских Ястребов.

– Буду этому только рад. Тем более что кандидатур на должность командира рейдового отряда всего две – ты и барон Хиссар.

– В таком случае завтра я сформирую боевую группу, через пару дней выступлю, и надеюсь, что смогу добраться до Ферри Ойкерена.

– Вряд ли вождь рода лично помчится в битву, где ты его сможешь перехватить.

– Посмотрим. Получится, будет хорошо, а нет, так в родовой иерархии Океанских Ястребов есть и иные авторитеты. Оберы, Беренцы, Катуры, Михвэры, Вейкерны и так далее.

– Кого с собой в Мёртвую Пересыпь возьмёшь?

– Двести дружинников, сотню твоих егерей, пару сотен конных наёмников, десять десятков наиболее подготовленных оборотней, двадцать магов и тройку жриц Улле Ракойны во главе с госпожой Ланн. Думаю, для первой стычки этого хватит. Опять же штрафники и разведчики, которые в пустошах сидят, мне помогут.

– А кому свою Северную бригаду доверишь?

– Барону Эхарту, разумеется.

– Звероводу?

– Ему самому.

С неба прилетели первые снежинки, которые медленно падали наземь и стали белым покрывалом накрывать всё вокруг. Ветерок стих, мороз был несильным, и уходить с площадки не хотелось. Постояв в молчании пару минут, мы возобновили нашу беседу.

– Вчера с инспекцией вдоль границы ездил, – сказал Гай, – и маркиза Лофелейна встретил.

– И что?

– Профессионал… – уважительно протянул герцог. – Он моих доморощенных фортификаторов многому научил и недостатков в постройке деревянных фортов обнаружил массу. Спасибо, что его прислал.

– Не за что.

– Кстати, хочу отметить, что тебе везёт на вассалов. На кого ни посмотришь, каждый является личностью и ценным специалистом. Как у тебя получилось всех их привлечь и заинтересовать?

– Сам же говоришь, везение, – усмехнулся я. И, решив не сообщать молодому и горячему герцогу, кто таков на самом деле лжемаркиз Горро Лофелейн, перевёл разговор на его любимую тему – подсчёт численности наших войск: – Гай, что у нас по клинкам и магам?

– Ну, ты же знаешь.

– Мало ли что могло произойти, пока я занимался переброской своих воинов с острова на материк и к границе.

– Всё по-старому. На данный момент есть четыре батальона агнейских наёмников. Это тысяча лёгких пехотинцев, двести всадников, которых ты заберёшь, и шесть магов. Все воины – ветераны, а чародеи – крепкие середнячки. Кроме них имеются мелкие наёмные отряды и маги, и это ещё четыре сотни пехоты и двадцать магов. Всё это чужаки, которые работают по контракту. А силы герцогства следующие. В первой линии обороны – двести егерей, пятьсот дружинников, десять партизанских сотен, триста городских стражников, шестьсот воинов крепостного гарнизона в Содвере, Эрре и Мкирре, три тысячи ополченцев, двадцать чародеев, десять жрецов, девятьсот феодальных конных бойцов и шестьсот штрафников в Мёртвой Пересыпи. Кроме них есть ещё вторая линия. Две тысячи крестьян в тылу, пятьсот штрафников, сотня стражников и двухсотенный сводный отряд из бывших жителей Данце, которых ты ко мне отправил. И получается, что, не считая твоей бригады, вдоль четырёхсоткилометровой границы стоит шесть тысяч девятьсот пехотинцев, тысяча восемьсот всадников и пятьдесят шесть чародеев. Те отряды, которые во второй линии, пока не считаю, слишком они ненадёжны.

– Подкреплений от императора и твоего батюшки по-прежнему не ожидается?

– Нет. Марк Четвёртый держится за Верна-Юль и удобные для обороны позиции по всему Восточному фронту, а отец готовит удар по войскам Васлая, которые ведут себя неуверенно и перебрасывают часть полков и магов обратно за Агней. Кстати, Уркварт, скольких воинов ты привёл? А то доклада так и не было.

– Списки передал Хиссару, а если тебя интересуют конкретные цифры, то изволь. Со мной пятьсот дружинников, кеметцев и «шептунов», четыреста ополченцев, тысяча штрафников-пиратов, пять сотен милиционеров, бывших гребцов и рабов, триста оборотней, наёмный батальон тяжёлой пехоты, пятнадцать магов и пять жриц. Итого: две тысячи триста пехотинцев, пятьсот всадников и двадцать три чародея (плюс ламия и два мага из наёмного батальона). Пехота занимает отведённые ей укрепрайоны и базы, а конница будет использоваться для рейдов и как оперативный резерв.

– Хорошее у тебя войско. Но ты мог бы и побольше воинов привести.

Услышав такое заявление моего сюзерена, я вспомнил слова одного земного панка: «Я мог бы бахнуть по танку гранатой. Мог бы сшибать самолёты. Мог бы. Но неохота». Так и у меня. Ну, дал бы я для защиты герцогства больше воинов. А сам что? Сидел бы и гадал, что там у меня во владениях творится? Нет уж, мой юный друг, твой папа тоже мог бы выделить батальон-другой для защиты владения своего сына. Да и император, наш «луч света в тёмном царстве», между прочим супруг твоей родной сестры, мог бы помочь, благо учебные лагеря под столицей продолжают обучение и комплектование новых полков. Однако войск семьи Каним и имперских линейных частей нигде не наблюдается. Поэтому я тебе возражу.

Перейти на страницу:

Сахаров Василий Иванович читать все книги автора по порядку

Сахаров Василий Иванович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Имперская окраина отзывы

Отзывы читателей о книге Имперская окраина, автор: Сахаров Василий Иванович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*