Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Деревенщина в Пекине (СИ) - Форд Крис (книги без регистрации TXT, FB2) 📗

Деревенщина в Пекине (СИ) - Форд Крис (книги без регистрации TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Деревенщина в Пекине (СИ) - Форд Крис (книги без регистрации TXT, FB2) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я тоже удивилась, если честно, — признаётся Бай Лу. — Поэтому сразу вызвала охрану, но пока они шли… Странно всё обернулось. Видимо, алкоголь своё дело сделал.

Отец согласно кивает:

— Возможно, и это. Я сделал свои выводы, но озвучивать не стану. — Бай Гуан решительно захлопывает ноутбук. — А ты уж сама решай, что думать об этом человеке, раз привела его в наш дом.

— Я б всё же просила пару слов пр-родительски. Есть ситуации, когда я и сама управлюсь, но это не оно.

— Скажу одно. Когда дело коснулось твоих интересов, этот человек и секунды не раздумывал — встал на твою сторону без предварительных условий, колебаний, как так и надо.

— Я учту, — задумчиво кивает девушка. — Что-нибудь ещё?

— Каким бы ни было в итоге твоё мнение, я его поддержу. Такой человек симпатичнее многих прочих. Пусть прост и небогат, но порядочнее, чем девяносто девять процентов остальных людей. Надёжнее.

Бай Лу внимательно вглядывается в лицо отца:

— У тебя всё, больше вопросов нет? — уточняет она.

— Нет, можешь идти. Спасибо за запись.

Девушка кивает и направляется к двери.

Шагая по коридору, она открывает WeChat и пролистывает обширный список контактов. Слова отца чем-то зацепили и не выходят из головы.

Модель находит нужный контакт и без приветствий набирает сообщение:

«Почему ты поддержал меня на вечеринке?»

Ответ приходит через пару минут и здорово её озадачивает:

«Обычная гендерная программа любых млекопитающих. Если обижают самку, любой нормальный самец всегда за неё заступится — особенно если она в верхах иерархии привлекательности»

— Всегда, да не всегда, — бормочет Бай Лу, — любой, да не любой…

У неё и своего опыта хватало, и наблюдений в жизни: мужчины частенько закрывают глаза на подобные, а то и похуже, ситуации. Но писать об этом она не стала.

* * *

До открытия ресторана ещё сорок минут, однако в зале уже оживление. Официанты накрывают столы, пахнет свежезаваренным кофе и выпечкой.

Мы расположились у окна и заказали бесплатный завтрак.

Некоторое время спустя, расправившись с едой, пользуюсь моментом светской беседы:

— Чэнь Айлинь, помнишь, я интересовался вашим CRM-ом?

— Да, точно. Обещала дать тебе поковыряться в планшете, — кивает она. — Давай сегодня после смены.

— Ты и в прошлый раз так говорила, — замечаю, скромно потупив взгляд.

— Была не права, извинения. Банальная лень победила, сегодня исправлюсь. Честно, — Айлинь села рядом со мной и сейчас толкает плечом в плечо, не отрываясь от тарелки.

— Так может, не откладывать? Ресторан ещё закрыт, планшет всё равно никому не нужен пока, — предлагаю я. — Или могу за любой другой комп сесть, хоть и в бухгалтерии, если ты распорядишься.

Чэнь Айлинь несколько секунд размышляет:

— Двадцати минут хватит?

— Более чем для начала! — оживляюсь. — Далее по результатам, но тебе же в любом случае скажу.

Администратор поднимается из-за стола, уходит к стойке и возвращается с планшетом:

— Держи. Только расскажи, зачем тебе это, уж больно настойчиво упрашиваешь.

— Ну… скажем так, я не новичок в IT-сфере, — уклончиво отвечаю ей. — Ищу дополнительные варианты доходов. Поиск решений начинается с изучения обстановки.

— В свои-то семнадцать? — во взгляде Ли Миньюэ сквозит неприкрытый интерес. — Именно в IT? Не новичок?

— В деревне с развлечениями негусто, изучал всякие онлайн-курсы в свободном доступе, — пожимаю плечами. — Участвовал в семинарах, волонтёрил бесплатно по сети, кое-чего добился в теории, теперь охота посмотреть на практику.

— Хм, любопытно, а в Сеуле…

Дамы говорят о своём, я погружаюсь в продукт, пока дают. Без исходников многого не сделаешь, приходится просто тестировать функционал как рядовой юзер. Первое, что бросается в глаза — до жути запутанный и неудобный интерфейс.

Первая зона роста.

— Чэнь Айлинь, ты часто путаешь эти две кнопки? — указываю в экран.

— Постоянно. — В глазах босса мелькает сдержанный интерес. — Почему спросил? Действительно что-то в этом понимаешь?

— Расположение абсолютно нелогичное. Любой на автомате ошибётся: ты годами жмёшь на кнопку подтверждения слева — хоть на компе, хоть на телефоне, хоть на планшете. А тут вдруг устройство, где всё наоборот. Чтобы переучить рефлекс, времени прилично надо. Но стоит вернуться домой или к привычным гаджетам — всё по новой. Конечно, можно сохранять сознательность и каждый раз контролировать, на что жмёшь, но это отнимает время и сбивает с ритма. Как минимум.

— Ещё?

Они прекращают разговаривать.

— Чтобы бронь подтвердить, тебе аж четырнадцать тапов сделать надо. Многовато. Можно было бы и в четыре раза меньше уложиться, — продолжаю анализировать. — Интерфейс не интуитивный, ещё и подтормаживает, небось, на оптимизацию, забили.

Подруги с интересом смотрят в экран.

— Да, неудобно, конечно. Но я уж попривыкла как-то… — замечает Айлинь. — Иногда, хоть и нечасто, тычешь, нужная страница только через полминуты открывается. Перед клиентами неудобно — сидят, ждут.

— Разве дело не в памяти на планшете? — предполагает Ли Миньюэ.

— Не, с памятью девайса всё в порядке, — качаю головой. — Главная беда именно этой CRM-ки — неоптимизированные SQL-запросы к базе данных, отсюда и тормоза при высокой нагрузке.

— Можно что-нибудь с этим сделать? — безэмоционально уточняет Чэнь Айлинь.

— Теоретически — да, но без исходников никак, — разочаровываю её я.

— Что это, исходники?

— Если сравнить программу с машиной, то исходный код — это чертёж, по которому машину собирают. И раз уж ты просишь что-то в ней подкрутить, без этих самых чертежей никак, — откладываю планшет в сторону.

Ли Миньюэ наливает всем чай.

— Сколько вы вообще за неё платите, если не секрет? — интересуюсь между делом.

Надо же понимать порядок цен в городе, соответственно, на что могу рассчитывать в перспективе на аутсорс.

— Три с половиной тысячи юаней, если не ошибаюсь. Могу уточнить в бухгалтерии, это не секрет.

— Ну, такую сумму раз в год выкладывать за это приложение в принципе можно.

— В месяц, — добавляет админ.

От цифры я чуть чаем не давлюсь. Во-первых, очень дорого. Во-вторых, оно того совершенно не стоит — абсолютно кривое и сырое приложение, сделанное через пятую точку.

Как вообще такое можно продавать в серьёзные заведения?

Следом приходит новая мысль: или есть какие-то другие процессы, отсюда незаметные? В следующую секунду одёргиваю себя: отмывка денег в размере пяти сотен баксов — точно не сценарий.

Становится смешно.

— Кстати, что там с рейсом? Никаких новостей? — Чэнь Айлинь вопросительно смотрит на Ли Миньюэ.

— Неа, — та не отрывается от смартфона.

— Чэнь Айлинь, поговори со мной, — ну а чего, хотя бы попытаться. — Если я предложу улучшить систему, к кому лучше обратиться? Точнее, кто непосредственно отвечает за эксплуатацию программы?

Администратор задумчиво прикусывает губу:

— Думаю, управляющий. А что? Ты сейчас серьёзно?

— Ну да. Если он предоставит мне исходный код, я мог бы поработать над приложением и знатно его оптимизировать, — под влиянием организма предшественника срываюсь на жестикуляцию. — Прокачать интерфейс, ускорить отклик, может, даже новые фичи добавить. План задач и целей согласовывается заранее до начала работы, подписи обеих сторон и финансовые обязательства.

— Даже не знаю, Лян Вэй, — она аккуратно ставит чашку на блюдце и пристально смотрит мне в глаза. — Может, лучше оставить дело профессионалам? Я, конечно, не программист и в таких вещах не разбираюсь, но одно знаю точно — любая ошибка очень дорого обойдётся ресторану.

Знала бы она, сколько CRM-ок я уже повидал, сколько кода перелопатил. Но и не скажешь же.

— Понимаю твои опасения. И поверь, свою кандидатуру предлагаю, хорошенько всё обдумав.

Чэнь Айлинь слегка хмурится.

— Просто помоги организовать встречу с управляющим. Я сам с ним поговорю и, если понадобится, докажу и покажу на практике. — Заметив, что в ее взгляде все еще висят сомнения, добавляю: — К тому же, можно пока поработать над копией вашей CRM-ки, не трогая актуальную версию. Как прототип. Тогда точно никакого риска, всё под контролем — на выделенной машине, повторюсь, копия.

Перейти на страницу:

Форд Крис читать все книги автора по порядку

Форд Крис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Деревенщина в Пекине (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Деревенщина в Пекине (СИ), автор: Форд Крис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*