Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Пиромант звучит гордо. Том 1 и Том 2 (СИ) - Зигмунд Крафт (бесплатные полные книги .txt, .fb2) 📗

Пиромант звучит гордо. Том 1 и Том 2 (СИ) - Зигмунд Крафт (бесплатные полные книги .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Пиромант звучит гордо. Том 1 и Том 2 (СИ) - Зигмунд Крафт (бесплатные полные книги .txt, .fb2) 📗. Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А что с Мастером Ферадиром? — поинтересовался я. И снова Найрае побледнела. Меня же удивило, что я смог запомнить такое сложное имя с первого раза.

— Он уехал по делам, но ваши занятия должны возобновиться через пять дней.

Её голос дрогнул, губы сжались. Ну ёмаё, опять ныть собралась!

— Лицо кирпичом! — напомнил я, и она встрепенулась, вернув себе нормальный вид. — Прорвёмся, что-нибудь придумаю. Слушай, а вы дружили?

— С кем? — удивилась Найрае.

— Ну, с Адмиром.

— Да, наверное, — снова приуныла она.

— Наверное?

— Меня перевели к вам неделю назад. Я только полгода во дворце работаю.

— А до этого у него ведь была служанка?

— Да, Алиат.

— А чего её сменили?

— По слухам, она чем-то обидела принца, и король назначил ему… меня.

— В смысле, не сам принц поменял?

— Нет. Вы… вы совсем на него не похожи, он был тихим, скромным, приветливым, всегда улыбался.

— Расскажи мне о нём ещё.

И служанка рассказала. Выходило, что принц был рохлей, под стать Найрае! Переживал по пустякам, иногда плакал. Даже смерть птички могла его сильно расстроить — однажды он нашёл такую на балконе.

Пока мы болтали, пришло время обеда, еду мне снова принесли в комнату. Но однажды я должен увидеть других обитателей дворца, отчего немного нервничал. А вдруг и правда спалят? Тем более, вечером должен был вернуться папаша, вроде как послание пришло об этом и все готовились. И я тоже.

Найрае ушла на ужин слуг, оставив меня одного в комнате за книгой. Странное ощущение, казалось, будто я не узнавал новое, а словно повторял старое, слегка подзабытое. Это очень облегчало работу, достаточно одного беглого взгляда и всё становилось понятно.

Карта пяти королевств эльфов вызывала много вопросов. На западе находилось море, на юге болота с жутким названием, с остальных двух сторон якобы непроходимые горы. Точнее, пройти везде можно было при желании, но это очень опасно. В мире существовали другие расы, те же люди и даже кошкодевочки, но регионы изолированные, а потому вряд ли удастся встретить кого-то помимо эльфов, если отправлюсь в путешествие по королевствам.

Кто-то постучался, отрывая меня от чтения. Я даже не сразу понял, чего это вдруг Найрае решила так сделать? А потом мысли собрались в кучку и сглотнул от волнения.

— Войдите.

Это была девушка, очень красивая, не уступающая Найрае, но фигуристая. Удивительно, но я узнал её, имя тут же всплыло в голове:

— Алиат?

— Я ведь могу войти? — вежливо поинтересовалась она.

— Ты уже вошла, как бы…

— Я так скучала, — она грустно смотрела на меня, приближаясь. Одета была как и другая служанка, пусть и не один в один, но тоже поверх находился халат. А ещё декольте, глубокое, грудь пышная. Меня аж пот пробрал, не хватало ещё попалиться из-за того, что засмотрелся на сиськи.

— Я тоже… скучал, — ответил, силой воли отрываясь от раскачивающейся груди, не знающей лифчика.

— Твой отец, если бы не он…Нам ведь так хорошо было вместе…

Она уже стояла вплотную, смотря на меня сверху вниз, выпячивая прелести вперёд.

— Было, — взволнованно ответил ей. Просто потому что не сомневался, что с ней может быть иначе. Абсолютная противоположность Найрае.

— Говорят, скоро ты покинешь дворец, — она провела по моим волосам, прикоснувшись к уху. Ох, чувствительное место, хотя, когда касается такая красотка, любое место чувствительным станет. — Ты ведь возьмёшь меня? Прогонишь эту Найрае? Отец будет уже не указ…

Прогоню, ради тебя, я готов на всё…

Стоп, что? Что я несу? Потёк как мальчик зайчик! Ты же мужик, возьми себя в руки!

— Ты так напряжён..

— Волнуюсь перед встречей с отцом, я давно его не видел, — соврал я, радуясь, что среди складок одежды стояка точно не видно.

— Я бы тоже волновалась, политика такая ужасная вещь. Но знаешь, я помогу тебе расслабиться, ты же не против?

Она уселась на пол и начала развязывать мой халат, томно смотря прямо в глаза. Я не дурак, совсем не дурак, всё понял в тот момент. Я же принц, верно? Принц. И вот она, популярность, ой…

Найрае ворвалась в комнату и замерла, открыв рот и залившись краской. Глаза её на лоб полезли от такой картины, я же помахал ей рукой, намекая, чтобы вышла. Она скривила недовольную мину, но всё же удалилась. Прости, дорогуша, но ты Алиате вообще не конкурентка.

Закончив, девушка поцеловала меня в щеку и ушла, сообщив, что скоро мы снова встретимся. Я же так и сидел, потеряв дар речи. Сказать, что было хорошо, это приуменьшить. Классно быть принцем!

Войдя, Найрае смотрела на меня исподлобья, чем-то недовольная, но мне было совершенно фиолетово на это.

— Вас зовёт отец. На ужин, — буркнула он.

— Что?

Расслабленность тут же как рукой сняло, я подскочил на ноги и поправил одежду.

— Ты ничего не хочешь мне сказать? — решил уточнить я, так как его внешний вид служанки не вдохновлял.

— Нет, — буркнула она.

— Я ж сказал, ты врать не умеешь.

— Вы… вы с ней. Как вы могли?

— А что такого? Я принц, в конце концов, или кто? А ещё я понял, почему её заменили тобой.

— Почему? — удивилась она.

— Что бы я с ней не спал, глупышка!

Девушка тут же расцвела.

— А ещё, она ничего не поняла. Так что мы справимся, вот увидишь!

Приободряюще похлопал девушку по плечу, после чего мы выдвинулись. Коридор оказался пуст, так что Найрае дала мне краткий инструктаж: я шёл на семейный ужин, но там будут не только мой отец и братья, но и некий гость из Ксилтара. Всё, что мне требовалось, это сидеть молча и улыбаться, благо столовый этикет я уже знал и не должен был ударить в грязь лицом.

Периодически попадались другие эльфы, все как на подбор красавцы и красавицы, в знакомых халатах, они кланялись мне, одни ниже других. Я им кивал, как того требовал этикет, натянув улыбку блаженного. Просто потому что, судя по рассказам, Адмир таким и был. Да и сама Найрае подтвердила, что очень похоже выходило.

Что-то во взглядах многих было, будто они меня жалели, шепотки за спиной. Но я же принц, конечно появление такой персоны вызывает разговоры! Ох, кого я обманываю, страшно и стрёмно вот так топать в неизвестность.

Но вот мы возле двери. Была не была!

Стоп, Алиат что-то ляпнула о том, что я должен скоро уехать? Блин, поздно спохватился, потом спрошу Найрае.

На меня устремились четыре пары глаз, захотелось сразу же ретироваться, но я взял себя в руки и направился к столу, благо свободное место было одно, между отцом и гостем.

Подойдя ближе, пожелал всем светлого вечера и приятного аппетита, мне ответили тем же, после чего я сел. Братья тут же перестали обращать на меня внимания, но всё же бросали косые взгляды, что немного напрягло. А вот отец выглядел счастливым, мужик с длинными патлами, как и все тут, небесно голубыми глазами, характерными для всех амротцев, той нации, что я теперь принадлежал. Одежда более менее одинаковая, довольно светлых оттенков, бело-зелёно-жёлтая. А вот ксилтарец выделялся своими чёрными волосами и карими глазами, которыми он словно в душу мне смотрел. Вот реально, сверлил во мне дырки с самого момента, как вошёл. Представили его как наследного принца по имени Ширейлин. На вид лет двадцать-двадцать пять, хотя, все казались относительно не старыми, даже папаша-король на тридцатник, не более. Уж кого, а стариков я повидал, и это точно не про эльфов.

Наверное, я зря волновался, так как за столом говорили о политике и моего мнения не спрашивали. Отец лишь поинтересовался, как я себя чувствую, так как ему донесли и о падении, и о моей болезни. Я слёзно попросил не наказывать Найрае, брал всю вину на себя, и судя по реакции, мне верили, никого не удивило такое поведение.

Братья бросали на гостя злобные взгляды, но вели себя вполне дружелюбно, хоть иногда и пытались подколоть, за что отец их одёргивал. Больше всех старался старший Ларгос. Сам гость реагировал на двусмысленные реплики с неким снисхождением, будто он выше всех присутствующих на голову. Чего на младенцев обижаться?

Перейти на страницу:

Зигмунд Крафт читать все книги автора по порядку

Зигмунд Крафт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пиромант звучит гордо. Том 1 и Том 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пиромант звучит гордо. Том 1 и Том 2 (СИ), автор: Зигмунд Крафт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*