Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Пиромант звучит гордо. Том 1 и Том 2 (СИ) - Зигмунд Крафт (бесплатные полные книги .txt, .fb2) 📗

Пиромант звучит гордо. Том 1 и Том 2 (СИ) - Зигмунд Крафт (бесплатные полные книги .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Пиромант звучит гордо. Том 1 и Том 2 (СИ) - Зигмунд Крафт (бесплатные полные книги .txt, .fb2) 📗. Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ещё у меня сложилось впечатление, что с братьями отношения у Адмира были не очень. Их взгляды холодны, без всякого интереса или сочувствия по поводу недавней болезни. В глазах же отца много заботы, он улыбался мне и иногда кивал, словно безмолвно поддерживая.

Но самое интересное началось, когда братья ушли и мы остались втроём. Я уже давно наелся и тоже попросил разрешения покинуть стол, но отец положил мне руку на коленку и попросил остаться. Всё бы ничего, но что-то в его взгляде промелькнуло, какая-то боль, сочувствие?

— Встань, пожалуйста, — попросил он. — Вот здесь.

Недоумевая, я подчинился и отошёл в сторонку. Гость тут же поднялся и обошёл меня по кругу. От его взгляда и ухмылочки озноб пробил, очень уж походило на те ситуации, когда ко мне в прошлой жизни странные типы на улице подкатывали со стрёмными предложениями. Как я понял, Ширейлин являлся чем-то вроде посла в данный момент, вот только какого фига он так пялился на меня, понять не мог. Сам я не выходил из амплуа, стоял, слегка улыбаясь и скромно опустив взгляд.

В итоге, Ширейлин подошёл и в наглую взял мой подбородок своими пальцами, приподнимая лицо, так как был значительно выше меня.

Эй, ты чё? Я принц или кто? Ты чего себе позволяешь, мужик?

Признаюсь, я не удержался и зыркнул на него, как на кусок говна. Он это заметил и слегка отстранился, убирая свои наглые ручонки от моего лица. Выглядел при этом удивленным, но тут же заулыбался, словно кот, нажравшийся сметаны. Серьёзно, что его так обрадовало?!

Благо, отец находился за спиной и моей реакции не видел.

— Полагаю, наши договорённости в силе? — сказал он, повернувшись к моему отцу. — Меня устраивает ваш младший сын, я беру его на воспитание.

Чего, млять?

Держать лицо, держать лицо…

— Но, — отец выглядел сконфуженно, но быстро взял себя в руки, — мне казалось, что контрибуции будет вполне достаточно. Мы могли бы обговорить некоторые преференции…

— Нет, благодарю вас, — оборвал его ксилтарец, — но ранее оговорённое условие будет гораздо более приемлемым для моей страны.

— Хорошо, — сдался король и бросил на меня такой жалостливый взгляд, что ком в горле встал. Все эти телодвижения выглядели так, будто в данный момент меня пустили с молотка как какую-то вещь.

Вот это, сука, поворот…

Глава 3

Ксилтарец направился к другому выходу из столовой, не туда, где вышли братья. Двери отворились словно механические, а за ними темноволосые эльфы с тяжёлыми взглядами и мечами на поясе. Хлопок закрывания и мы с отцом остались вдвоём.

— Присядь, пожалуйста, — голос его был уставшим, без тех уверенных ноток, что звучали до этого. Даже будто тень усталая под глазами пролегла, спина согнулась.

И я сел, ожидая хоть каких-то объяснений, чёрт побери! Прежде слышал о такой фигне, что правители стран в средние века отправляли своих детей политическими заложниками врагам. Те могли жить вполне вольготно на чужбине, но это не отменяло факта, что в случае необходимости их просто-напросто убивали. Но обычно воспитывали под себя, так как пленник в будущем занимал трон.

Нет, я не любитель истории, но когда-то угорал с Дракулы и узнал много информации о его реальном прототипе. Влад, в будущем Цепеш, вместе со своим младшим братом попал в такой «залог» подростком. Ему в тот момент было 14 лет, лишь на год младше меня.

Король снова положил руку мне на коленку, я же внимательно смотрел в его бесстыжие глаза. Он чувствовал вину и я собирался сыграть на этом.

— Прости, худшие мои опасения оправдались, — начал он «исповедь». — Я не хотел этого, но иного выбора не осталось. Им нужен ты, чтобы манипулировать мной в будущем. Все знают, как я люблю тебя, что готов пойти на многое.

— Ну так сделай что-нибудь, — разыграл я бедного и несчастного сынишку, состроив мину жалобнее. Ведь прежний Адмир таким и был, судя по всему, что узнал от Найрае. — Я не хочу оказаться в плену, вдали от тебя и семьи.

— Мы уже обсуждали это, — покачал он головой, — ты согласился пойти на эту жертву при необходимости. Ты должен быть сильным.

Что-о? Адмир, паскуда, что ты за тряпка был? Добровольно согласиться пойти на такую жертву? Серьёзно?

Король же, между тем, встал передо мной на колени и схватился за мои плечи, причиняя боль.

— Прости меня, умоляю. Я никудышный отец, — вздохнул он. — Теперь тебе придётся ехать в Ксилтар. Но обещаю, я что-нибудь придумаю! Ты надолго там не задержишься, слышишь? Они не посмеют причинить тебе вреда, не беспокойся. Папа не бросит тебя. Мы выдержим все невзгоды судьбы.

Что млять? Ты только что прямым текстом сказал, что сдаёшь на произвол врага! Сам себе же противоречишь!

Он крепко обнял меня, прижимая голову к своему плечу. Мне прикосновения чужого дядьки не нравились, но он был очень силён, я даже пошевелиться толком не мог.

Обида жгла изнутри. То, что я, казалось, уже давно убил в себе. Но это снова повторялось. Меня бросали, меняли на что-то эфемерное. Сначала это мать, которой алкоголь стал важнее собственного сына, а вместе с этим и чужие мужики, что приносили этот самый алкоголь. Они били её, били меня, но каждый раз она выбирала чужаков с водкой в руках, а не меня.

И сейчас, Калдир, великий король Амротского государства, отдавал собственного сына на растерзание врага. Он клялся в любви, обещал всё исправить, вот только… Я это уже слышал много раз от матери в том мире.

Даже играть не надо было, настолько паршиво стало. Не без труда вырвался из лапищ предателя, точнее, это он отпустил меня, видя состояние. Я плакал. Реально плакал. Как какая-то сучка. Я ведь принц, судьба подарок преподнесла. Подарочек, млять. Ничего не меняется, и не важно, кто ты, безродный мальчишка или сын короля. Лучше бы я с фингалом сейчас ходил у себя дома, не переживая всю эту боль заново. И ведь действительно считал, что перерос это, что стал сильнее, что больше никто и ничто не ранит меня.

Как же я ошибался.

— Я не могу, папа, — пришлось приложить усилие, чтобы назвать этого морального урода родителем. Он так и сидел на полу со скорбным выражением лица, я же развернулся и просто выбежал из столовки, несясь к своей комнате так, будто за мной собаки гнались. Эльфы, что попадались на пути, смотрели на меня с сочувствием, и я прекрасно теперь понимал, почему.

Они все знали. Алиат говорила именно об этом. Что я скоро уеду из дворца.

— Господин! Что-то случилось? — Найрае забежала вслед за мной, бледная как поганка. — Вас раскрыли?

— Что случилось? — злобно посмотрел я на неё. — Ты ещё и спрашиваешь, что случилось? Ах ты сука лицемерная! Ты ведь всё знала, знала и молчала!

Мои руки потянулись к ней, впервые в жизни настолько сильно хотелось ударить девчонку. Но она отбежал от меня на другой конец комнаты, проявив удивительные чудеса ловкости.

— Да что случилось то? Вы скажете или нет? — пищала она, испуганно пялясь на меня.

— Король продал сына, ты же знала это? — спросил я, приближаясь к ней медленно и осторожно, чтобы снова не сбежала. — Почему ты не сказала мне? Или это не существенная информация, по-твоему?

— Конечно знала, — удивилась Найрае. — Вы ведь сами…

Похоже, до неё дошло, что я никак не мог знать о планах Адмира и в данный момент не разделял его рвения жертвовать собой.

— Но это спасёт сотни жизней! — воскликнула она. — Мирный договор положит конец этой жестокой войне, эльфы больше не будут умирать…

— Пошла вон! — прервал я её. С чего вдруг меня должны интересовать чужие жизни? Какие-то эльфы в каком-то там параллельном мире, серьёзно? С чего вдруг мне должно быть до этого дело?

— Но, вы так и не сказали, что случилось во время ужина. Вас раскрыли или нет?

— Убирайся! — заорал я и бросился к ней, чтобы вытолкать из комнаты. Но этого не потребовалось. Обиженно всхлипывая, она сама ушла. А я остался один.

Меня тошнило, голова кружилась. Всё произошедшее выбило из колеи, чувствовал себя опустошённым и невероятно одиноким. Я снова был тем маленьким мальчиком, которого забирала толстая баба из опеки, когда мать была пьяна настолько, что ничего не соображала и даже не думала заступиться. Просто сказать, что я ей нужен и она никому меня не отдаст.

Перейти на страницу:

Зигмунд Крафт читать все книги автора по порядку

Зигмунд Крафт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пиромант звучит гордо. Том 1 и Том 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пиромант звучит гордо. Том 1 и Том 2 (СИ), автор: Зигмунд Крафт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*