Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Четвертое измерение - 2 (СИ) - Поселягин Владимир Геннадьевич (читаемые книги читать .TXT) 📗

Четвертое измерение - 2 (СИ) - Поселягин Владимир Геннадьевич (читаемые книги читать .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Четвертое измерение - 2 (СИ) - Поселягин Владимир Геннадьевич (читаемые книги читать .TXT) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вы бросите нас вот так? — изумленно выкрикнула она в ответ, когда я отошел на пару шагов.

— Я стараюсь не общаться с людьми, которые врут мне прямо в глаза. Всего хорошего.

— Но он же ранен?!

— Девушка. Я отправил на тот свет несколько сотен человек, думаете, ваш парень меня волнует? Или вы хотите, чтобы я добил его?

— Нет, коненчо.

— Прощайте.

Развернувшись, я направился к конюшне, оставив позади девушку.

Придирчиво осмотрев обоих коней, и Черныша и вьючную, я похвалил конюха и, оставив ему пару монет сверх платы за старательность, вывел верхового из конюшни и вскочил в седло.

Проехав по центральной улице, я выехал из города под внимательным взглядом шерифа, который стоял на крыльце своей конторы и, дав шпор коню, поскакал по дороге на ранчо 'Рыжий Лис', где работала лучшая строительная бригада в Сан-Франциско.

Дорога неторопливо стелилась под копытами идущего трусцой коня, поэтому у меня была возможность подумать о встрече с соотечественницей, что произошла сегодня в обед.

Судя по мимике и поведению, она была явно старше, чем казалась, скорее всего, с ней произошло тоже-самое, что и со мной. То есть она, как и я, из взрослого превратилась фактически в подростка. Моя теория, что переход омолаживает до переходного возраста, похоже, была верна.

Меня, конечно, заинтересовала кто она и откуда, из какого времени, но общаться с подобными людьми, которые врут с честными глазами, я не любил, да и не интересна она мне стала. Свое любопытство я старательно гасил, так что 'Ольга' быстро выветрилась из моей головы. Причина такого поступка была проста, с первого взгляда было видно, что с ней меня ожидают одни проблемы, а они мне были не нужны. Я и так-только-только отмяк душой благодаря жёнам и не хочу в ближайшее время влипать в истории.

Через час неторопливой трусцы, дорога стала разветвляться, но я уверенно повернул на север, именно там находилось нужное мне ранчо.

Поля, что тянулись по бокам, были явно для выпаса скота, но его пока не было. Видно они были на других полях.

Судя по всему ранчо 'Рыжий Лис' было скотоводческим хозяйством. Через некоторое время дорога поднялась на холм и в километре вниз по склону, я увидел несколько строений. Некоторые были готовы, другие в режиме сборки. Было видно облепивших их людей. Понаблюдав за стройкой некоторое время, я тронул поводья и послал Черныша вперёд.

Неторопливо въехав на территорию ранчо через большие ворота, на верхней планке которых были прикреплены огромные бычьи рога, я подъехал к поилкам и привязал Черныша, чтобы он мог напиться, отошёл в сторону, осматриваясь.

— Добрый день. Вы ко мне? — окликнул меня молодой звонкий голос.

Обернувшись на окрик, я увидел в двадцати метрах от меня рыжую девчонку лет двадцати.

— Вы инженер этой бригады плотников? — спросил я удивленно.

— Нет, — смутилась она.

— Тогда не к вам милая леди, а очень жаль, что не к вам.

— Вы к мистеру Ллойду? — спросила она с любопытством.

— Да именно к нему, не подскажите где он находиться?

— Вон тот большой здоровяк, который орет куда-то наверх это он и есть, — гибко повернувшись, сказала девушка.

С улыбкой осмотрев нее, я сказал:

— Разрешите с вами познакомиться. Клинт Иствуд, путешественник.

— Мэри Поринкс.

— Попинс?

— Нет. Поринкс.

— Зря. Попинс было бы лучше. Ладно, пойду, поговорю с мистером Ллойдом, — с легкой улыбкой сказал я девушке. Мне она действительно понравилась, было в ней что-то такое, притягательное, женственное и чувственное.

С интересом глядя как деловито суетящиеся рабочие, собирают каркас амбара, за которыми грозно наблюдал Ллойд, я подошёл и, встав рядом, тоже стал смотреть за стройкой.

— Юноша вы ищите работу? — обратился ко мне Ллойд, обнаружив, что я стою рядом.

— В какой-то степени можно сказать и так. Если переиначить ваши слова, то можно понять что это я даю работу. Это вы мистер Кэвин Ллойд?

— Да, это я, — кивнул он.

— Я Клинт Иствуд. Ищу строителей, мне нужно построить дом.

— На какую сумму вы рассчитываете? — с интересом спросил он у меня.

— На приемлемую. У вас есть рисунки домов, чтобы можно было выбрать? — спросил я, вспомнив о рекламных буклетах в моем старом мире.

— Да конечно, они в моем фургоне.

Мы направились к пяти стоящим фургонам. Откинув полог самого заезженного, Ллойд вытащил сундучок и, открыв его, стал доставать листы с чертежами и рисунками. Я быстро пробежался по тому, что там было.

— Вот этот дом. Хозяйственные постройки. Конюшню, загоны, в общем, нужно сделать всё.

Ллойд с интересом смотрел, как я выбираю, потом с усмешкой сказал:

— Посмотри на цифры в углу, это цена. Ты паренек выбрал самый дорогой двухэтажный сборный дом, что у меня есть в проекте.

— Мистер Ллойд, я на зрение не жалуюсь, и понять что за цифры у вас тут не сложно. Они меня вполне устраивают, когда вы приступите к работе?

— Э-э-э? — несколько завис бригадир.

— Э-э-э?.. А так вы про аванс? Но это только после заключения договора на поставку услуг. Так вы не ответили на мой вопрос. Когда вы приступите к работе?

— Вы серьезно? — спросил он у меня.

— Я что, похож на шутника? — мой голос похолодел, когда я глянул на него исподлобья.

— Сейчас не похожи. Мы будем готовы через два дня. Именно столько времени нам понадобиться для окончания работ.

— Хорошо. Теперь обговорим договор, метод доставки материала, местоположение стройки, и полную сумму ваших услуг. Думаю, она вас приятно удивит.

В течение часа мы всё обговорили, и Ллойд пояснил, почему нужно именно столько времени на строительства дома и других строений. Тем более, когда выяснилось, в какую тьму-таракань нужно ехать и то, что фургоны не пройдут, он поднял цену в два раза, но не отказался от заказа. Для него я был жирным гусем. В общем, обговорив всё и поторговавшись мы ударили по рукам.

Через месяц огромный обоз из пятидесяти повозок должен был двинуться к моей долине, а пока они должны были заняться строительством сборного дома.

К вечеру с договором в кармане и с изрядно опустошённым кошельком, я возвращался в город. Вернув Черныша в конюшню, я направился обратно в отель, где за мной был закреплён номер. Забрав ключ и поднявшись наверх, я принял ванную и лег спать.

А утром меня разбудил стук в дверь, и звонкий девичий голос:

— Это я, Ольга, впустите меня пожалуйста. За мной гонятся.

Приподняв голову, я прислушался. Похоже, в дверь стали колотить не только кулачками, но и сапогами. Несколько секунд подумав, я поморщился, накрыл голову подушкой, и попытался снова заснуть. Проблемы этой девчонки меня мало волновали, то есть не мало, а вообще не волновали. Не понимаю я этих героев, при любом крике спешат на помощь. Она мне кто? Дочь? Жена? Родитель? Родственник? Если Ольга в эту категорию не входит, то пшла она. То, что она соотечественница для меня роли особо не играло. Был Стрелком давил соотечественников только хруст стоял, тех, что заслуживал естественно, так что для меня не было особой причиной, чтобы вставать. Я любил поспать по утрам.

Разбудило меня дуновенье ветерка и скрип половицы где-то рядом с кроватью. Реакция последовала незамедлительно, не успел я проснуться, как одеяло полетело в неизвестного, что находился в комнате, а я же скатившись с кровати, стоял с обоими 'кольтами' в руках.

'Во рефлексы вбиты', - невольно покачал я головой, пытаясь проморгаться.

Один глаза я разлепить-таки смог. Как я и предположил, на полу сидела упавшая Ольга и, прикрываясь моим одеялом испуганно-удивлённо смотрела на меня.

— Надеюсь у тебя все основания разбудить меня. А не то вылетишь отсюда как пробка из бутылки с шампанским. Можешь не беспокоиться, я расстараюсь и такого пинка дам… — начал было я недовольно, не люблю, когда меня будят, но тут подала голос девушка.

Жалобно посмотрев на меня, она часто-часто заморгала глазами, давя на жалость, ресницы у неё набухли от влаги, и тоненьким голосом пропищала:

Перейти на страницу:

Поселягин Владимир Геннадьевич читать все книги автора по порядку

Поселягин Владимир Геннадьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Четвертое измерение - 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Четвертое измерение - 2 (СИ), автор: Поселягин Владимир Геннадьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*