Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Пиромант звучит гордо. Том 1 и Том 2 (СИ) - Зигмунд Крафт (бесплатные полные книги .txt, .fb2) 📗

Пиромант звучит гордо. Том 1 и Том 2 (СИ) - Зигмунд Крафт (бесплатные полные книги .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Пиромант звучит гордо. Том 1 и Том 2 (СИ) - Зигмунд Крафт (бесплатные полные книги .txt, .fb2) 📗. Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Этриан! — испуганно крикнул Ширейлин и бросил свою кружку, подбежав к потерпевшему.

Не понимая происходящего, я остался стоять на месте.

— Что? Что он сделал? — с тревогой спросил принц у меня.

Я повернул голову к довольному фею и переспросил его.

— Да ничего такого. Спит ваш Этриан. Просто спит.

— Ты можешь усыплять эльфов прикосновением? — поразился я. — И молчал?!

— Могу, — кивнул он. — Если блока ментального нет, либо щита кинетического.

— Спокойствие, только спокойствие, — пробубнил сам себе под нос, прикрывая глаза. Меня переполнял гнев на духа, что за всё время нашего знакомства не удосужился рассказать о подобной способности. И что он ещё утаил? Эта их причуда с отсутствием разделения важных и неважных вещей дико раздражала. А ведь на какой-то момент показалось, что после возвращения он стал умнее.

— Адмир! — снова крик Ширейлина.

— Спит он, ничего страшного, — сказал я, медленно подойдя ближе.

— Пусть разбудит.

— Можешь ведь? — решил уточнить на всякий случай. К облегчению, фей кивнул.

Этриан открыл глаза и непонимающе посмотрел на Ширейлина.

— Ваше высочество? Что случилось? — спросил он, садясь.

— Ничего. Ты потерял сознание, — ответил он и поднялся, после чего развернулся и направился к месту, где сидел до этого. Поднял кружку, повертел её в руках и направился к лагерю, велев нам продолжить тренировку.

Этриан же не спешил вставать, он растерянно смотрел перед собой, словно о чём-то задумавшись.

— С тобой всё в порядке? — спросил я его, чувствуя лёгкую неловкость.

— Мне снился странный сон, будто тону в реке. Воспоминание из детства. Настолько яркое, что до сих пор мурашки по коже, — его взгляд прояснился и он посмотрел на меня. — Может, вы расскажите, что произошло? Это очень странно, я ещё никогда не терял сознание.

— Можешь не выкать, хотя бы пока его рядом нет, — я неприятно передёрнул плечами.

— Простите, но вы теперь мой работодатель, — на его роже появилась знакомая доброжелательная улыбка. — Я не могу позволить себе подобную фамильярность.

— Тц. А ты что, действительно ничего не помнишь?

— Нет, — покачал он головой. — Мы проводили тренировку, я пытался пробить ваш щит. И всё.

— Рэй подлетел к тебе и коснулся. А ты спокойно подпустил его.

— Да? — удивился парень и, наконец, поднялся на ноги. — Что ж, больше я не допущу подобной глупости. Может, вы всё же возьмёте оружие?

— Ну, давай…

Он подошёл к вещам, сложенным под деревом, и принёс мне меч. Достав его из ножен, я тут же обратил внимание на руны заклинания концентрации. А ведь всё оружие в группе было заточено под магическое использование, может, мне действительно стоило попробовать?

— Ух ты! — воскликнул я, когда оружие покрылось огнём.

— Аккуратнее, ваше высочество. Не стоит использовать манозатратные техники, — предостерёг меня парень.

— Это же тренировка, разве нет? — улыбнулся я и атаковал его.

Взмахнув рукой, отправил с лезвия поток огня. Пламя сорвалось не полностью, превратившись в «плеть». Пусть Этриан и увернулся, движения его выглядели не так изящно, как прежде.

Он махнул своей рукой, приводя длинный меч в движение, на что я топнул ногой, призывая «стену» прямо у него под носом. Не дожидаясь реакции противника, рванул к нему, сокращая дистанцию. Когда «стена» пропала, парень оказался прямо передо мной, одно движение и мой клинок проткнул его бок.

Я смотрел в его полные ужаса глаза, не понимая произошедшее. Какого чёрта он не отразил удар?!

Его кинетический покров треснул с характерным хлопком, и парень завалился на землю, боясь прикоснуться к всё ещё пылающему клинку. Его руки безвольно лежали вдоль туловища, лишь пальцы нервно дрожали. Я тут же потушил огонь и упал на колени.

— Этриан, ты чего? Не шути так!

Вот только парень ничего не ответил на это, его лицо было искажено от боли, но за всё время он так не издал ни звука. От вони палёного мяса мне стало дурно.

— Я его «заморозил», — услышал я над ухом и вздрогнул, испугавшись.

— Что ты сделал? — переспросил у Рэя.

— Сделал так, что он перестал двигаться. Точнее, ему стало сложнее это делать.

— Отпусти его! — приказал я.

— Ты чего орёшь на меня? — удивился он. — Я же действовал в рамках твоего приказа!

— Да молодец ты, молодец, но сейчас не время обсуждать это!

Фей коснулся лба парня и тот тут же начал стонать от боли. Его руки потянулись к клинку, что всё ещё торчал в боку.

— Я за помощью! Ты, главное, не двигайся!

Хотел было вскочить на ноги и убежать, но парень больно схватил меня за запястье.

— Храни…тель. Пусть… он… — прохрипел он.

— Рэй, быстро! Приведи Фейхела!

Когда мы остались вдвоём, я почувствовал себя не в своей тарелке. Хотелось куда-то деть руки, что-то делать, но не знал что. К тому же, Этриан продолжал держать меня за запястье.

— Не… хочу… остата…ваться один.

Вот ведь я дурак! Он просто не хотел оставаться раненым рядом с духом, который сначала вырубил его, а потом парализовал. На самом деле всё банально, а я уже было подумал, что от меня требуется какая-то физическая помощь.

— Только не говори, что в этот раз тоже сам подпустил его.

— Он… сам… быстро.

— Ладно, молчи, скоро придёт помощь. А то ты стал каким-то зелёным, меня это пугает.

Этриан то ли закашлялся, то ли засмеялся. В этот момент наконец-то появился Фенхел, что принялся осматривать пострадавшего.

— Выдохни, — приказал он и быстрым движением выдернул меч, после чего прижал рану рукой, светящейся целительной магией. — Вам повезло, что рану прижгли до обугливания, — от этих слов ком подступил к горлу, — было повреждено несколько артерий. Он мог умереть в течении пяти минут.

А ведь действительно, хоть меч и торчал из его живота, крови не было. Видимо, слишком испугался, что не обратил на это внимания.

Между тем, Этриану помогли подняться на ноги.

— Думаю, на сегодня тренировок достаточно, — сказал Ширейлин. — Пойдёмте к костру.

После случившегося я внезапно осознал, что практически ничего не знал о способностях своего хранителя. Он не являлся натурлементом, а потому не имел тяги ни к одной из стихий, как остальные элементали. На первый взгляд, это очень ограничивало его, но, с другой стороны, как-то не мешало несколько столетий жить в реальном мире. Кроме того, он исполнял узкий спектр поручений. Но действительно ли «плутание» и возможность незаметно перемещать тяжёлые предметы это всё, на что он способен? Ведь спириты должны уметь что-то, как и более сильные демоны, иначе их бы не остерегались.

Во время ужина я молчал, думая о произошедшем, а вот после углубился в лес, где приступил к допросу с пристрастием. К тому моменту, как нас со своей крысой прервал Фейхел, я узнал лишь то, что все сущности из мира мёртвых имеют широкий спектр способностей, связанных с управлением энергией и ментальной магией.

— Вам не стоит так переживать, — Фейхел зачем-то положил мне руку на надплечье, — вы не виноваты в произошедшем. Это лишь случайность.

— Что? — не понял я, отвлечённый от своих мыслей.

— На тренировках ранения не редкость. Это нормальная практика при обучении как магии, так и фехтования.

Внезапно до меня дошло, что он совсем неправильно понял ситуацию, почему я молчал во время ужина, а потом втихаря уединился в лесу. Вот только переубеждать не хотелось.

— Но ты ведь сами сказал, что он мог умереть в течении пяти минут, — уныло возразил я. — А если бы… ты не успел, Фейхел? Что было бы тогда?

— Но ничего ведь не произошло по итогу? Вам незачем переживать. Наоборот, сам факт, что вы смогли…

Он замолчал, так как я не удержался и, отвернувшись, начал хихикать.

— Ваше высочество, не принимайте всё так близко к сердцу! Уверяю, здесь не было вашей вины.

Он приобнял меня и лёгким движением похлопал по спине.

— Что здесь происходит? — неожиданно раздался голос Ширейлина и мне стало ещё смешнее от того, как поспешно Фейхел отстранился от меня. Я ничего не видел, отвернувшись, чтобы меня не раскусили раньше времени.

Перейти на страницу:

Зигмунд Крафт читать все книги автора по порядку

Зигмунд Крафт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пиромант звучит гордо. Том 1 и Том 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пиромант звучит гордо. Том 1 и Том 2 (СИ), автор: Зигмунд Крафт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*