Атака из Атлантиды - Дель Рей Лестер (онлайн книга без .txt) 📗
Морских свинок? Браф достал связку ключей и принялся искать нужный. Но в связке его не оказалось.
— Проклятье! — негромко выругался Браф. — Должно быть, отцепился и остался на столе.
Но у него по-прежнему оставался свой универсальный ключ, а тот пускай валяется на столе. Вторым ключом он отпер и снова запер дверь и скользнул через холл к выходу.
И тут до него снова донесся едва слышный звук, но он решил, что это либо шум проезжающей мимо машины, либо крыса.
Сейчас у него были совсем иные заботы. Миссис Браф наверняка устроит ему головомойку за очередной поздний приход домой. А Таня к этому времени еще не вернется с пляжа. Это было еще одной проблемой, которую следовало так или иначе решить. Ни в коем случае нельзя допускать, чтобы она продолжала поддерживать знакомство с этим повесой, с… как его… Томасом!
Впрочем, насчет последнего он ошибся: Таня оказалась дома. Она расчесывала волосы и рассказывала матери о сегодняшнем свидании с Уиллом Янгом. Обычно у Тани, общительной девушки, бывало по семь свиданий в неделю. По меньшей мере, с четырьмя молодыми людьми. В душе своей доктор Браф весьма одобрял ее отношения с Янгом, тот как раз заканчивал писать диссертацию и, кроме того, был его ассистентом. Миссис же Браф одобряла юношу по другим параметрам. Тот происходил из хорошей семьи и располагал кое-какими средствами, не нуждаясь особо в прохождении долгого и трудного пути к полному профессорскому званию.
А их милую Таню привлекали шесть его футов да два дюйма роста, футбольная репутация и новый, недавно приобретенный «додж» с серебряными покрышками и малиновыми сидениями.
Маргарет Браф заметила вошедшего мужа и тут же, как обычно, принялась дотошно расспрашивать о делах и здоровье, которое запросто можно окончательно подорвать постоянными переработками. В ответ он пробормотал что-то неразборчивое насчет забытого ключа, и тут Таня сменила тему разговора. Браф благодарно ей улыбнулся и отправился в ванную комнату. За оказанную ей поддержку добрый папа решил отложить заготовленную заранее лекцию по поводу отношений дочери с Томасом. Нет, не отложить совсем, а провести воспитательную работу после ужина. Ну, или… Потом он слишком заторопился, чтобы отвлекать ее и себя нравоучениями. Взял и отложил неприятный разговор до утра.
После сытной трапезы моррисовское кресло подействовало умиротворяюще — настолько умиротворяюще, что газета вскоре выпала у него из рук и незамеченной шлепнулась на пол. И только телефонная трель рывком выдернула его из объятий Морфея.
— Это тебя, — возвестила супруга.
Как выяснилось, звонил Ходжес — его вермонтский выговор в нос перепутать ни с чем было нельзя.
— Браф? Твой последний мозговой штурм сработал против тебя! На сей раз у меня имеются веские доказательства… Думаю, что тебе лучше вернуть его на место. — Интонации Ходжеса говорили о том, что он в страшной, едва контролируемой ярости.
У Брафа от волнения волосы на голове встали дыбом. Он хрипло огрызнулся:
— Ты, видно, или пьян, или спятил, как все биохимики! Что? Что? Без понятия! Я вообще не понимаю, что я тебе, потвоему, должен вернуть?
— Не понимаешь, значит? Как трогательно, воплощенная невинность! Я требую вернуть Антропоса, моего искусственного человека! Или, скажешь, ты не заглядывал сегодня вечером в мою лабораторию? И ты не вор?
Браф поперхнулся, вспомнив непонятные звуки, которые он слышал. Так значит, это была ловушка!
— Я вор? Окстись. Я никогда…
— Ну, разумеется. Но у нас и раньше уже были неприятности. Кто-то пытался проникнуть в лабораторию — и мы установили фотоэлектрический глаз. Глаз, говорю, и камеру, записывающую все происходящее в ультрафиолетовых лучах. Вот уж никак не ожидал поймать тебя, но у меня есть прекрасные снимки твоей физиономии, а в замке остался ключ! Таблетки пей, если не помнишь, что открываешь! Выбитый на нем номер подтверждает, ключ твой. Никогда бы не подумал, что ты способен опуститься до воровства!
Браф сдавленно пробормотал:
— Не крал я твоего дурацкой куклы, да я и прикоснуться-то к ней побрезговал бы! Да и потом никакого ключа я не оставлял. Так что советую пойти и проспаться!
— Вернешь Антропоса или нет?
— Нет его у меня. — Браф с негодованием швырнул трубку. Если Ходжес думает, что этот трюк сойдет ему с рук, он глубоко заблуждается. Даже будь у него все на свете ложные доказательства вины Брафа, мерзавцу все равно придется кое-что доказать. Ничего, с утра пораньше, опередив Ходжеса, он переговорит с президентом.
Но, когда полчаса спустя кто-то позвонил в дверь, он был застигнут врасплох. Равно как не ожидал он увидеть за дверью и людей в синей униформе. Эти времени не теряли.
— Доктор Арлингтон Браф? У нас ордер на ваш арест по обвинению в краже. Если вы сейчас же спокойно не проследуете с нами, мы не сможем ничего гарантировать…
Они оказались людьми весьма целеустремленными и никакие слова на них не подействовали. Браф отправился с ними — но только не спокойно.
Гермес наконец разглядел проходящую чуть ниже автостраду. Разглядел и принялся размышлять, в каком направлении следует отправиться, чтобы снова вернуться в город.
Браф в этих местах никогда не бывал, а из памяти водителя грузовика с мусором необходимой информации извлечь не удалось. Вернее, сказать честно, Гермес и не пытался, ибо не знал заранее, что ему понадобится и когда. Поэтому ныне у него не было ни малейшего представления — в каком направлении находится Кортон. Но у дорожного знака, привалившись к нему, стоял какой-то человек и возможно… Ну да, почему нет? Он сможет ему помочь. Он просто будет должен сделать это.
Маленький бог пружинящим шагом и очень уверенно приблизился к нему. Поскольку теперь мог собственноножно и собственноглотно — передвигаться и говорить. Ему захотелось испробовать свои новые возможности помимо телепатии.
Он не стал возиться с мыслями незнакомца, хотя у него появилось смутное впечатление, что мысли эти находятся в изрядном беспорядке. Пусть все будет, как надо. По-честному.
— Добрый вечер, сэр, — вежливо выговорил он и, заметьте, довольно внятно. — Не могли бы вы подсказать мне, как добраться до Кортонского университета?
Прильнувший к знаку мужчина ухватился за него еще крепче и растерянно заморгал.
— Снова глюки, — равнодушно отреагировал он. — Хотя пью-то теперь, поди, не то, что раньше. Смешно, раньше они не разговаривали. Интересно, может и змеи, когда они мне привидятся, тоже будут разговаривать?
Сказанное не имело для Гермеса никакого смысла, но он с умным видом кивнул и повторил вопрос. Судя по издаваемым незнакомцем вибрациям, тот тоже не оказался чужд благодетельным свойствам алкоголя. Пьяница поджал губы и внимательно оглядел крошечную фигурку.
— Ни разу еще не видывал таких красавцев, как ты. Ну, и х-хто ты есть?
— Я полагаю, бог, — ответил Гермес с печальным достоинством. Поправил ремешок на сандалии и улыбнулся, как улыбался доктор Браф на светском приеме. — Не могли бы вы, сударь, указать мне в какой стороне Нортон?
— Бог. Так значит. На сей раз боги пошли, да? Вот что значит, сменить сорт виски. Вали отсюда, бог. Не пугай. Не мешай хорошему парню мирно выпивать. Ему и без того достается от жизни. — Вытаскивая бутылку, он, очевидно, обдумал ситуацию и неожиданно, крайне просто спросил: — Цаца… Как тебя, детка? Выпить хочешь?
— Благодарю вас. О, да. — Маленький бог привстал на цыпочки и с трудом дотянулся до бутылки. Выпить — это то, что надо. Для обострения чувства. Для вкуса жизни. Для взаимопонимания. Усиления телепатических способностей.
И мира между народами. На сей раз, прежде чем вернуть квелому джентльмену священный сосуд, он наполнил себя до предела без позы, крайне естественно, как наводят справку о номере дома или отказываются от медицинских услуг в вытрезвителе. Жидкость пахла весьма вкусно, но внутри оказалась злодейством прямо. Была еще хуже, чем тоник для волос и затирка для химических чернил! Однако в том, что она была способна размягчать смолу ничуть не хуже этила, сомневаться не приходилось. С первого глотка все внутри Гермеса дрогнуло, зазвенело и улыбнулось улыбкой в сто долларов.