Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Спасение (ЛП) - Гамильтон Питер Ф. (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗

Спасение (ЛП) - Гамильтон Питер Ф. (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Спасение (ЛП) - Гамильтон Питер Ф. (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Научная фантастика / Космическая фантастика / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Она подняла палец вверх, приказывая Уме и Дуне подождать снаружи. Они надулись, опустив головы, но не протестовали, когда она вошла.

— Привет, — спокойно произнёс Деллиан и посмотрел на неё, сдержанно улыбаясь.

— И тебе привет, — преувеличенно эмоционально сказала Йирелла. — Ты сам как?

— Думаю, что хорошо, — неуверенно ответил он.

— Святые! Твоя бедная рука! — воскликнула она, разглядев травму.

— Да не, норм. — Деллиан махнул здоровой рукой. — До свадьбы заживёт.

— Я надеюсь, медики, нарастив кожу, нарисуют на ней веснушки. Они мне так нравились… — Йирелла смущённо ковыряла рукой матрас.

— Ты намекаешь на то, что мы одни в палате? — улыбнулся он.

— Я намекаю, что мы, словно Сави и Каллум, снова вместе.

— Ты поцеловала меня.

— Ты помнишь?

— Как я мог забыть? Ты поцеловала меня, когда мы оказались в одиночестве на вершине горы, покрытой прохладой.

— Я держу свои обещания, — шепнула Йирелла, наклонившись к его уху.

— А я получу ещё поцелуй?

— Может быть. Если ты будешь вести себя хорошо и слушаться врачей.

— Я постараюсь. Жаль, что моё выздоровление займёт некоторое время.

— Не такое уж и большое, как ты думаешь. Мороки не нанесли тебе существенных повреждений, хотя крови ты потерял много. — Она выгнула бровь. — Так что никаких последствий не будет.

— Последствия будут, — со странной интонацией сказал Деллиан.

— В смысле? — удивилась Йирелла.

— Нас проверили и признали годными, — улыбнулся он. — Разве не так? Нам начнут имплантировать все эти взрослые супер-пупер боевые гаджеты.

— А, ты про это, — вздохнула она. — Устройства начнут имплантировать не раньше следующей недели. Это даст нам время прийти в себя после испытаний.

— Хорошо, — тоже вздохнул Деллиан. Его голова всё глубже погружалась в подушку, мышцы расслабились. — Надеюсь, мы с честью выдержали последнее испытание.

— Нет, — со злостью в голосе сказала Йирелла, — это не конец. Они от нас так просто не отстанут. Курортный остров, праздник, курортные романы — всё, что у нас было, это просто перерыв в изучении боевой тактики. И так будет всегда. Это никогда не закончится, Деллиан, никогда. Не для нас.

— Всё нормально, Йи, — пробормотал он, не открывая глаз. — Мы сильные. Мы справимся.

Она с любовью посмотрела на спящего парня и поцеловала его в лоб.

«Поправляйся. Ты мне нужен».

* * *

Офис директора Дженнера располагался на верхнем этаже самого высокого здания в клановом поместье. И близко не такого высокого, как небоскрёб в мёртвой Афрате над другой стороной долины, но вид, открывающийся через изогнутые прозрачные стены, тем не менее, впечатлял.

Покрытые зеленью бесконечные холмы, напоминающие волны зелёного океана, сумели рассеять мрачное настроение вышедшей из портала Йиреллы, напомнив ей о чудесных днях на острове.

Кроме директора, в кабинете находился и наставник Александр, обнявший её, как только она вошла. Только сейчас она заметила, что выросла на несколько сантиметров выше его.

— Ну, как ты, моя дорогая? — спросил Александр, указывая ей на диван. — Мы ужасно за тебя волновались.

— Хорошо, — сухо ответил Йирелла.

Она посмотрела на Дженнера, сидящего за письменным столом. Директор был представительным, крепким человеком. В своём строгом костюме из блестящей эбонитовой ткани с тонким белым воротником и алым кантом, он выглядел более внушительно, чем любой учитель в возглавляемом им учебном заведении.

— На самом деле нам ведь не грозила никакая реальная опасность, не так ли? — возмущённо спросила Йирелла.

Дженнер и Александр обменялись взглядами.

— Нет, — сказал наставник с явно читаемым неудовольствием. — Может быть, расскажешь, как ты догадалась об этом?

— И зачем это мне? Чтобы вы исправили свою ошибку на испытаниях в следующем году?

— Пойми, мы делаем всё это для вашей пользы, — произнёс директор. — И ты правильно предположила: учитесь не только вы, мы тоже учимся вместе с вами. И мы хотим знать, не следует ли нам изменить практику прохождения испытания и сообщать по секрету девочкам о том, что стрессовая ситуация создана нами искусственно.

— Только девчонкам? Не парням?

— Нет.

— А почему нет?

— Потому что это тест мальчиков. Мы готовим их для боевых действий. Поэтому нам важно, чтобы они понимали, что действуя вместе, в подразделении, они сильнее, чем поодиночке.

— Уверена, что это понимают даже самые тупые парни, — прорычала Йирелла. — Восемнадцать лет непрекращающейся идеологической обработки вбили нам это в подкорку.

— Мы не навязываем вам образ мыслей, — моментально парировал Дженнер. — У нас школа, а не военный лагерь. Мы просто даём вам навыки, как защищать себя. Девочка моя, сейчас люди — вымирающий вид. Может быть, когда-нибудь и где-нибудь мы сумеем перестать отступать и, собравшись с силами, дадим отпор врагу. Но пока ваша судьба — противостоять врагу, давая остальным возможность выжить. Мы никогда не скрывали этого от вас. Всё, что мы делам, всё, чему мы вас учим и чему научили, мы делаем для того, чтобы дать вам самый большой шанс на успех. Мы учим вас, чтобы вы могли выжить!

— Обучение посредством натравливания пумы, — язвительно произнесла Йирелла, выгнув бровь. — Получилось у вас довольно неплохо.

— Нет, — с сожалением покачал головой Александр, — это не наша пума. Мы не догадались, что в этом районе могут быть и настоящие хищники.

— Значит, мороки не настоящие, не так ли? Роботы на дистанционном управлении.

— Ну, раньше они были настоящими, — сказал наставник. — Тысячи лет назад, в планетарной системе за несколько световых лет от старой Земли, космический корабль первого звёздного поколения обнаружил планету с собственной биологической жизнью, которая развивалась по своему эволюционному пути, что является редким и удивительным сюрпризом. Они остановились и изучали ксенобиологию в течение столетия, прежде чем двигаться дальше. Мы воспроизвели основную морок-форму в молекулярных репликаторах. Для того, чтобы обеспечить вас по-настоящему пугающей угрозой.

— Ваша пугающая угроза почти оторвала руку Деллиана!

— Нет, такого не было. Морок может оставлять только глубокие царапины, не более. Много крови, но никакого реального ущерба.

— Вы напугали нас до смерти, чтобы дать нам мотивацию? Это мерзко!

Александр сел рядом с ней, бережно обняв за плечи. Она сердито стряхнула руки.

— Не надо. Мне противно. Вы должны были быть тем, кому мы доверяли, нашим почти родителем. Вы предали нас! — крикнула Йирелла, пытаясь сдержать слёзы.

— Я скорее умру, чем предам тебя, — произнёс наставник. — Я не являюсь твоим биологическим родителем, но моя любовь к тебе такая же сильная.

— Ни один родитель не сделает то, что сделали вы. Неважно, какого он пола — это совершенно недопустимо.

— Мы, добровольцы, что решили остаться, когда наши семьи улетали на спасительных кораблях поколений, делали это осознанно. Мы знали, что нам придётся нелегко, что перед нами стоит серьёзный моральный выбор. И что нам, рано или поздно, придётся отвечать за свои поступки. За то, что мы сделали с вами, — тихо сказал Дженнер. — И мы согласились на это осознанно, рассчитывая, что вы поймёте причины, заставляющие нас так поступить. То, что мы сделали, мы сделали, поскольку не только любим вас, но и верим в вас. Тебе суждено быть нашим спасением.

— Мы не ваше спасение. Мы ваши рабы, — плюнула Йирелла. — Меня интересует вопрос: почему вы вообще заморочились нашим созданием? Не проще ли было вырастить нас с пультом дистанционного управления вместо мозга?

— Из-за тебя, Йирелла, — тихо произнёс Александр, — и из-за таких, как ты.

— Что ты имеешь в виду?

— Мы умны, быстры, органичны… но, по большому счёту, ограничены — в воображении, в интуиции. А ты — нет. Ты не такая, как мы, и не имеешь присущих нам ограничений.

Перейти на страницу:

Гамильтон Питер Ф. читать все книги автора по порядку

Гамильтон Питер Ф. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Спасение (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Спасение (ЛП), автор: Гамильтон Питер Ф.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*