Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Великие тайны прошлого (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич (электронная книга TXT) 📗

Великие тайны прошлого (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич (электронная книга TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Великие тайны прошлого (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич (электронная книга TXT) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

      - Вызывай, будем ломиться силой. Тем более у меня есть веские основания думать, что отец не знает, что тут твориться. Сообщи ему тоже обо всем этом.

      Совершив ещё несколько облётов планеты и прикинув примерный план действий, мы приступили к его реализации.

      Выйдя из режима невидимости, я отправил официальный запрос на посадку.

      - Имперская яхта Асмир. Принц Мерлин, через двенадцать стандартных минут совершу посадку на площадке с координатами..... Я дал координаты родового имения леди Белла. Это сообщение я повторил трижды на общепринятой частоте и на закрытой для службы безопасности.

      Что тут началось.... Эфир буквально взорвался. Барсик еле успевала отслеживать сообщения и переговоры. В конце концов через три минуты я получил ответ.

      - До подтверждения и проверки яхты и её пассажиров посадка запрещена.

      - Кто передал и кем подписан ответ? - поинтересовался я.

       Наступило молчание. Никто не хотел брать на себя ответственность.

      - Посадка через семь минут в указанном районе,- констатировал я для служб наблюдения.

      - Барсик, мы это силовое поле можем раздолбать, только не очень сильно?

      - Я попробую найти силовые установки и их вывести из строя.

      - Тогда атака через три минуты, моя телепортация через четыре. Я не хочу, что бы мне приготовили на земле сюрпризы. Я переодеваться, следи за обстановкой.

      Через три минуты я был готов к любым неожиданностям на земле. Защитный костюм, полный комплект вооружения, транспортный ранец,- вот не полный перечень моей экипировки.

      - По вашему запросу крейсеры прибудут к планете через три стандартных часа,- получил я сообщение. Оно было подписано вице адмиралом Карсом. Что ж, неплохо.

      - Ну что, Барсик, начали?

      Я телепортировался на большую поляну, в центре которой высилась старинная крепость, обнесённая высокой стеной, точь в точь как в книгах с рыцарскими романами. Чуть в стороне от неё дымились обломки двух силовых установок, что генерировали защитное поле. Воспользовавшись транспортным ранцем, я перенёсся через стену замка и оказался внутри. На первый взгляд замок был пуст, но это только на первый взгляд. Используя резонатор, я разрушил часть стены и вошёл во внутреннее помещение. Там несколько человек испугано жались к массивной двери, которая, судя по всему, только что захлопнулась прямо перед ними.

      - Я принц Мерлин. Где княжна Мерисай?

      Мне никто не ответил, но судя по тому, как обитатели замка поспешно освободили мне проход к двери, Мери была где-то там. С треском и грохотом дверь рассыпалась на кусочки. Коридор вёл куда-то наверх по лестнице.

      - Барсик, проследи, что бы из замка не смогли улететь по воздуху. Используя силу экзо костюма, я огромными прыжками помчался наверх, проламывая все двери на своём пути. Вскоре я настиг беглецов. Три офицера в форме службы имперской безопасности тащили силой двух упирающихся девушек. Это были княжна Мерисай и маркизета Вивиан.

      - Отпустите девушек, и я сохраню вам жизнь!

      В ответ в меня несколько раз выстрелили из ручных бластеров. Сволочи, они стреляли по ногам, а я ответить им не мог. Зато теперь у меня появился повод обвинить всех причастных к этому инциденту в попытке убить меня, а следы на моем костюме были наглядным подтверждением этому.

      Один из офицеров крикнул: - Попытаешься приблизиться, или помешать нам улететь, я имею приказ убить девушек и я его выполню.

      Не знаю, блефовал он или нет, но рисковать я не стал.

      - Барсик, ты готова? Я их подопру и дам спокойно взлететь. Захватишь всех лучом и погрузи в принудительный сон. Эти сволочи стреляли в меня и даже попали. Хорошо, что защита выдержала.

      - Все готово командор к приёму дорогих гостей.

      Держа группу беглецов на мушке своего игломёта, я следовал буквально за ними по пятам. Вот они и на крепостной стене, чуть ли не бегом таща девушек к небольшому челноку, который стоял на плоской крыше ближайшей башни. Внезапно один из офицеров остановился и буквально в упор выстрелил княжне в голову, а её тело сбросил со стены вниз.

      Я почти потерял контроль над собой и готов был уже броситься в рукопашную, но пара выстрелов мне в грудь остудили мой пыл. Костюм выдержал и в этот раз, но было видно на дисплее, что стреляли на полной мощности бластера и ещё одно, два попадания и костюм не поможет.

       Используя силу экзо костюма, я спрыгнул со стены и подбежал к тому, что осталось от Мери. Головы не было, тело с неестественно вывернутыми ногами буквально растеклось по брусчатке. Я носком сапога перевернул тело,- Барсик, здесь становится многолюдно, забери меня отсюда.

       Мгновение и я оказался на Асмир. - Кровь с моего сапога на анализ и идентификацию с Мерисай. Я не верю, что убили её. Гости на борту?

      - Да, усыплены.

      - Давай первой леди Вивиан, начнём с неё.

      Я переоделся в рабочий комбинезон и вернулся в рубку управления. Молодая леди была уже там. Под глазом синяк, волосы взлохмачены, на щеке ссадина с засохшими капельками крови, одежда разорвана в нескольких местах. А вот руки в 'браслетах'.

      - Барсик? Оковы обязательны?

       - Пока я не убежусь, что она не несёт тебе ни какой угрозы, да.

      - И так леди Вивиан, как поживает моя сестра, в свите которой вы состоите?

      - Ваше высочество, не знаю. Несколько дней назад меня похитили прямо с корабля её величества леди Римсы. После дежурства в опочивальне вашей сестры, я возвращалась в свою каюту. На меня напали, парализовали, упаковали в какой-то ящик, а очнулась я уже в каком-то замке - тюрьме в одной камере с леди Мерисай. Похитители были одеты в форму службы безопасности.

      - В целом она говорит правду,- раздался голос Барсика.

      - Её действительно похитили, но возвращалась она из другого места.

      - Леди?

       Маркизета покраснела: - Я возвращалась со встречи с сэром Патриком,- и чуть тише добавила,- из его каюты, он просил меня рассказать ему о Меринде.

      - Она говорит правду,- опять вмешалась Барсик.

      - Что вам известно о ваших похитителях и тюремщиках?

       - Ровным счётом ничего. Они с нами не общались, не разговаривали, в камеру к нам не заходили. Еда и все необходимое появлялось у нас через транспортёр.

      - Что можете сказать о леди Мерисай?

       - Практически ничего. Она была в подавленном состоянии, постоянно плакала, и разговаривать со мной не хотела, к тому же я очень плохо себя чувствовала.

      - Вы уверены, что с вами в камере была именно леди Мерисай?

       - Конечно, мы не один год проучились вместе.

      - Барсик, что говорит анализ ДНК и раскодировка генома?

      - Это не леди Мерисай, хотя тоже понтифик и с очень похожими параметрами. Думаю, что это одна из их молодых девушек, которой пожертвовали что бы запутать тебя.

      Командор, к нам гости. Четыре корабля без опознавательных знаков охватывают нас со всех сторон.

      - Боевая тревога, защита на всю мощность, оружие к бою. Предупреди, что они вторглись в зону ответственности Асмир и если не изменят курс, будут уничтожены. Расчёт курса атаки выведи на дисплей. Леди, прошу вас, займите место в одном из кресел. Нет, пока вы будете ограничены в своём движении, наш разговор ещё не закончен

      - Командор, на сообщение не отвечают, вероятность нападения 96%. Цели захвачены, готов к уничтожению.

      - Огонь! На дисплее я видел, как от Асмира в разные стороны в направлении вражеских кораблей полетели маленькие синенькие точки.

       Барсик решил применить антиматерию. А в нашу сторону пошли обычные самонаводящиеся торпеды. Интересно, а как они нас обнаружили, если по прибытию на борт, сразу же был включён режим невидимости, неужели на борту ещё остались маячки? Хотя...

Перейти на страницу:

Шамраев Алесандр Юрьевич читать все книги автора по порядку

Шамраев Алесандр Юрьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Великие тайны прошлого (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Великие тайны прошлого (СИ), автор: Шамраев Алесандр Юрьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*