Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Удар вслепую - Джеймисон Малькольм (книги TXT) 📗

Удар вслепую - Джеймисон Малькольм (книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Удар вслепую - Джеймисон Малькольм (книги TXT) 📗. Жанр: Научная фантастика / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Найдите шахту, — сказал Невилл, — которая засыпа­на песком наполовину.

Маленькое транспортное средство сорвалось с места, прорываясь сквозь песок, вгрызающийся в его бока. Они с трудом пробирались через низкие дюны, однако дальше к югу дюны становились все выше. Иногда танк поднимался практически вертикально, но сползал боком по краю дю­ны, словно щепка, колышущаяся на волнах. Ветер крепчал, и они все реже видели небо у себя над головой. Водитель прокладывал путь с помощью компаса и других непонят­ных устройств на панели управления.

В какой-то момент танк замедлил движение, немного проехал вперед и остановился. Вначале Невилл ничего не увидел. Но потом он понял, что они находятся на подве­тренной стороне одного из сегментов опоры. Он не видел высшую точку опоры, потому что она была закрыты туча­ми песка, но заметил лестницу, ведущую вверх.

— Они нас тоже не видят, — сказал он майору, имея в виду охранников на башне. — А теперь давайте смастерим страховку и отправимся на наветренную сторону трубы. Именно это меня интересует.

Обратная сторона трубы представляла собой абсолютно гладкий и ровный пермалит, хоть он и подвергался посто­янному воздействию песка. Им прошлось ждать почти час, пока нарастающая дюна не подняла их на тридцать футов выше. Потом Невилл увидел то, что искал — небольшой выступ. Это был конец трубки шириной в один дюйм. Он выступал лишь настолько, чтобы к нему можно было при­крутить насадку. Помощник принес сумку с инструмента­ми. Крышку открутили, к трубке подсоединили резервуар с ароматическим маслом.

Невилл получше закрепил контейнер и продолжил по­иски следующего элемента. Он находился всего в несколь­ких футах, был практически невидим и прекрасно замаскирован.

Удар вслепую - img_11.jpg

Потом Невилл увидел то, что искал — небольшой выступ.

Это был обычный рычаг, скрытый в поверхности трубы. Невилл открыл контейнер с газом, подождал, пока его содержимое проникнет в трубу, а затем потянул за ры­чаг. Небольшая часть стены отъехала в сторону. Через по­явившееся отверстие вполне мог пройти человек в анабрэдс или газонепроницаемом костюме. Он дал знак Мартину сле­довать за ним и проскользнул в отверстие. Затем он быстро закрыл люк, чтобы в трубу не попало еще больше песка.

Далеко внизу надрывались сирены и кричали люди.

— Надо бы сообщить им, что это ложная тревога, — предложил Невилл. — Я бы не хотел, чтобы нас приняли за грабителей.

Они просидели в трубе несколько минут и покинули шахту так же, как пришли туда. Они хотели выбраться до того, как секретная дверь будет погребена под толстым сло­ем песка.

— Вот так просто, — заметил Невилл на обратной доро­ге. — Это было спланировано много лет назад. Такие труб­ки и секретные люки находятся на разных уровнях. Они устанавливались во время строительства основы. Трубки ведут в трубу с входящим воздухом, а люки сделаны на­столько искусно, что даже самая тщательная инспекция вряд ли смогла бы обнаружить их. Я нашел их на моих уве­личенных снимках. Их никто не замечал, потому что на­ветренную сторону трубы практически невозможно обсле­довать, разве что так, как это сделали мы. Поэтому никто никогда не считал это необходимым.

— Человек Хастингса просто приходил, запускал газ, когда песок достигал необходимого уровня, ждал, пока газ подействует, спускался и грабил шахту. Десять минут спу­стя он мог исчезнуть незамеченным.

— Человек Хастингса, да? — прорычал майор. — Как ты это докажешь? Да, его компания строила трубы, но это не значит, что он замешан в этом лично.

— Будет тяжело, — признался Невилл, — но я думаю, что у меня получится.

В штаб-квартире их встретили двое смущенных опера­тивников. Сразу после визита Невилла Хастингс запрыг­нул в краулер и понесся на юг. Работники МП (Межпла­нетная Полиция) последовали за ним на двух танках, но потеряли его в песчаной буре. Последний раз, когда они его видели, он направлялся на запад.

— На «Сципион», — догадался майор.

— Точно. Там он производит газ, — добавил Невилл. — Судя по всему, он воспринял мой визит всерьез.

— Откуда ты знаешь? — потребовал ответа майор Мар­тин.

— Его ведущий химик раньше работал на Теллурианскую Химическую Компанию. Он признанный эксперт в области смертельных газов. Кроме того, нынешний управ­ляющий шахты «Сципион» был бригадиром в Марсиан­ской Строительной Компании. Я подозреваю, что все сооб­щники Хастингса живут и работают на «Сципионе». Я на­шел много информации, изучая досье сегодня утром. Мы можем арестовать их в любое время. Я доволен...

На стене завизжала сирена. Зазвенел телефон.

— Извини, Невилл. Но ты ошибся с Хастингсом, — ска­зал майор, положив трубку. — Только что ограбили «Сци­пион». Хастингс бы не убил своих людей.

— Не убил бы? — мрачно спросил Невилл.

Через секунду дверь открылась и в кабинет вошел Хас­тингс. Он уже не казался добродушным. Он был взволно­ван и зол.

— Сколько здесь полицейских! — прокричал он. — Вчера вы говорили мне, что ограблений больше не будет, а сегодня грабят мою шахту «Сципион» и убивают всех ее работни­ков. Опять некроген. А что с тем человеком, которого вы собирались арестовать? Чего вы ждете?

— Мы ждали, пока вы вернетесь, — тихо сказал Не­вилл. — Этот человек уже арестован. Наденьте на него на­ручники, парни.

Двое оперативников подбежали к Хастингсу и, не обра­щая внимания на его крики, защелкнули наручники на его запястьях.

— Тебе многое сошло с рук, Хастингс, но все закончилось. Ты зря убил того, кто строил для тебя трубы с секретом, того, кто создавал для тебя отравляющие газы, и тех шака­лов, которые выполняли грязную работу. Ты помог нам. У нас достаточно обвинений против тебя и без их показаний.

— Вы не сможете связать меня с этими трубами, — про­кричал Хастингс; его глаза горели злобой, а лицо стало бордовым. — Или с газодо. Подозревайте, сколько хотите. Но что вы можете доказать?

— Ну, — ответил Невилл, — если не принимать во вни­мание целый ряд косвенных улик, которых, уверяю вас, вполне достаточно, а также вполне очевидное преимуще­ство для вас в случае, если из игры выйдут все конкурирующие шахты, то думаю, что будет достаточно и того, что в настоящий момент в вашем распоряжении находятся все алмазы, украденные на других шахтах. Все они хранятся в этом здании.

— Ха! — фыркнул Хастингс, пытаясь избавиться от на­ручников. — Марсианские алмазы не маркируются. Фос­форесцирующий тест также не имеет значения, все они реагируют одинаково...

— Я тоже понял это, — сухо ответил Невилл. — Но есть еще кое-что. Я провел исследование, о котором вы не до­гадались. Вы когда-нибудь слышали о триболюминесценции? Удивительно, что такой умный человек, как вы, мог пропустить такую простую вещь...

Глаза Хастингса горели, он тяжело дышал.

— Потрите алмазы в темноте шерстяным или шелковым платком, и они начнут слабо светиться. Ваши марсианские алмазы очень чувствительны к такому тесту. Камни с шах­ты «Ганнибал» светятся бледно-зеленым, а алмазы с шах­ты «Кастер» — ярким пурпурным цветом. У каждой шахты есть свой цвет. Самое интересное заключается в том, что мне удалось обнаружить в хранилище. Алмазы всех шахт соответствуют тем камням, которые там добывают. Кроме ваших. В вашем хранилище мы нашли не только алмазы с ваших шахт, но и с ограбленных. При этом, там не было ни одного алмаза с еще не ограбленных шахт! Если вы можете объяснить это, а также рассказать нам, где вы были послед­ние шесть часов, то вам не о чем беспокоиться. Уведите его, ребята!

Специальный следователь Билли Невилл сел в кресло. Он устал и непрерывный вой песк& действовал ему на нервы.

— Теперь ваш выход, майор, — сказал он. — Вызовите мне корабль. Я бы хотел для разнообразия посмотреть на воду, а не на песок.

ЭФФЕКТИВНОСТЬ

Под псевдонимом КОЛИН КЕЙТ

Выдержка из слушаний Высшего Военного Суда по делу Эрика Стрользунда, старшего сотрудника Межпла­нетной Патрульной Службы, несущего службу на борту космического корвета «Лизет» в должности главного ин­женера. Он обвиняется в том, что сбросил за борт триста тонн государственного ракетного топлива во время полета с Лунной Базы на Оберон.

Перейти на страницу:

Джеймисон Малькольм читать все книги автора по порядку

Джеймисон Малькольм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Удар вслепую отзывы

Отзывы читателей о книге Удар вслепую, автор: Джеймисон Малькольм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*