Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Удар вслепую - Джеймисон Малькольм (книги TXT) 📗

Удар вслепую - Джеймисон Малькольм (книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Удар вслепую - Джеймисон Малькольм (книги TXT) 📗. Жанр: Научная фантастика / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сэм рассказал о небесных якорях.

— Никогда не слышал о таком. А их можно использо­вать, чтобы поднимать баржи с рудой с поверхности Юпи­тера? У нас еще много времени. Когда закончишь гонять крыс, возвращайся, поговорим. Мне это очень интересно.

Выйдя на посадочную площадку, Сэм был очень удив­лен, увидев, что корабль, который только что приземлился рядом, назывался «Вероника». Пассажиры выходили из него, радуясь ступить на твердую землю. Сэм остановился и задал несколько вопросов. Он узнал, что их помощи было достаточно, чтобы корабль продолжил движение самостоя­тельно. К тому времени, как Вармс отрезал буксировоч­ный луч, судно находилось почти на краю «низкой» зоны и смогло выбраться. Это было непросто, но, когда шторм утих, у них еще было достаточно скорости, чтобы добрать­ся до Марса и приземлиться, хоть у них и оставалась всего четверть бочки с горючим. Сэму рассказали, что капитан Трибл был возмущен тем, что «Квазинд» изменил свое ре­шение, и отправился в Дом Правосудия, чтобы подать офи­циальную жалобу.

Сэм поспешил в доки МПС. Там царила атмосфера все­общего возбуждения. Менеджер ходил взад-вперед, алчно потирая руки в предвкушении награды. Прибыль, которая могла перекочевать в его карманы, была огромной. Двумя часами ранее за орбитой Деймоса появился «Квазинд» и попросил помочь ему с громоздким грузом. Прибытие ко­раблей ожидалось с минуты на минуту.

Сэма поразила необъяснимая задержка в прибытии «Квазинда», потому что он должен был покинуть накры­того штормом Троянца на неделю раньше, чем «Норма».

Причину этого он узнал только сейчас. Всему виной бы­ли его небесные якоря. С момента их установки они пыта­лись уйти от астероида самым естественным образом, ра­диально. Если в момент установки якоря тянули корабль в сторону Марса, то к моменту поспешного взлета Вармса планетоид успел совершить четверть оборота вокруг своей оси или даже больше. Поэтому, когда якоря получили сво­боду действий, они рванули в противоположном направле­нии. Они оказались намного сильнее ракетных двигателей. Озлобленный Вармс перепробовал все возможные углы на­клона двигателей, но к тому времени, как якоря выгорели, «Квазинд» оказался в миллионах миль по другую сторону Троянцев, спутав все его планы. Никто не рассказал ему о якорях, поэтому он не понимал, почему упрямый буксир продолжает двигаться по своей уникальной циклоидной траектории.

Бен Тиглмэн мог бы отсоединить якоря, но во время по­лета этот инженер, кстати, один из изобретателей этих яко­рей, лежал на полу со связанными руками и ногами.

Черный тюремный грузовик стоял у трапа, ведущего к месту посадки «Квазинда». Возле него замерли несколько угрюмых псов марсианского закона. Один из них поигры­вал наручниками. Бунт на корабле — бунт и дезертирство. Таков был сигнал с приближающегося буксира. Одного из главарей мятежа удалось обезвредить, говорилось в сооб­щении, но на корабле не хватало команды. Несмотря на все эти трудности, храбрый и находчивый капитан смог при­вести буксир в порт.

«Квазинд» совершал посадку. Толпа отступила назад, чтобы не попасть под огонь двигателей. В этот момент при­был капитан Трибл с одетым в черное сотрудником суда. Вместе с ними был и мистер Этридж, довольный как кош­ка, наевшаяся сливок. Они быстро и настойчиво разгова­ривали с удивленными жандармами, показывая им какие- то бумаги с печатями. Два офицера наконец поняли смысл их слов и кивнули. Входной люк «Квазинда» открылся и из корабля вышел Вармс, вытащив за собой связанного инже­нера.

— Это для вас. Остальные дезертировали, — властно сказал он полицейским и толкнул выпучившего глаза Бена Тиглмэна им в руки.

— Спасибо, — коротко ответил главный из двух офице­ров.

Однако он проигнорировал связанного Бена и прошел мимо него. Быстрым движением он защелкнул наручники на руке Вармса.

— Мы всё о тебе знаем, старик. Пойдем!

Они бросили отбивающегося и протестующего Вармса в фургон. Захлопнулась дверь, щелкнул замок и «воронок» уехал.

ПОСЛАННИК ПРИШЕЛЬЦЕВ

Телеком надрывно затрещал и замолк. Это был голос Терри, техника БМВР.

— Эй, шеф, на визуализаторе есть на что взглянуть. Это прямо у нас на пути.

Эллвуд отложил в сторону папку, которую изучал. Это была обычная чепуха о волнениях среди талагов в венери- анской Долине Дарнли и ужасные предсказания о восста­нии, как будто недовольные талаги были чем-то необыч­ным. Они постоянно жаловались, но на этом всё и закан­чивалось. Так уж были устроены талаги. Это был обычный доклад, и он не должен был появляться на столе начальника. Ас БМВР (сокращение от Бюро Межпланетной Во­енной Разведки) предпочитал, чтобы его не беспокоили по пустякам.

— Я слышал, Терри, — рявкнул он, — пускай мигает.

Посреди комнаты зажегся огромный экран. Несколько секунд на нем не было ничего, кроме серого хаоса, а по­том появились бархатные пурпурно-черные цвета. Экран обрел глубину и на нем начали одна за одной вырисовы­ваться холодные яркие звезды. Через несколько секунд на экране появился другой объект. Это было неуклюжее ка­плеобразное нечто, отливающее зеленым цветом. Навер­ху этого нечто находилась приземистая башня, из которой торчал ствол какого-то смертоносного оружия. Фиолето­вый ореол, который обычно окружал приземистые пушки, отсутствовал.

Это была всего лишь одна деталь. Эллвуд удивленно открыл рот, охватив взглядом весь необычный корабль, по­явившийся в центре экрана. Кормовая часть была раскале­на лимонно-желтым огнем, который медленно переходил в оранжевый, а потом принимал вишневый оттенок, когда измученный высокими температурами корпус отдавал теп­ло космосу. Судно попало в кататронный луч. Это было очевидно и это было еще не всё. В хвостовой части зияла дыра, из которой вырывались потоки горящих газов, рас­творяющиеся в вакууме космоса.

— Урсан! — воскликнул Эллвуд. — Мы наконец-то про­били хоть одного из них! Кто это сделал?

— Коммандер Норкросс на «Пенелопе». Он ударил по нему «Марком-9», и тот поддался. Но это еще не всё, шеф. Бой был очень необычным. Урсанский корабль не отбивал­ся, а вы знаете, какие они упорные. Все, что он сделал, это поднял ужасный вой. Звук был такой, будто все электро­статические заряды по эту сторону Магеллановых Обла­ков собрались в один шар. Посмотрите на координаты.

Взгляд Эллвуда упал на бледные белые цифры в ниж­нем углу экрана. Значений было три: небесная широта, не­бесная долгота и угол наклона. Потрепанный урсанский корабль находился менее чем в миллионе миль от них, что не так далеко за пределами Луны, и в двадцати градусах выше неё.

— Какого черта он оказался так далеко? — спросил Эллвуд. — За последние сорок лет они не заходили дальше Юпитера.

— Понятия не имею! Поэтому и вызвал вас. Норкросс сказал, что свое дело он сделал. Он подпортил судно урсанов, а вокруг никого больше нет. Наш герой хочет знать, стоит ли ему вызывать чистильщиков, просто выбросить эту развалюху на орбиту или оставить её, чтобы вы могли взглянуть на корабль.

Эллвуд прокричал свой ответ в телеком.

— Заведите его в лабораторный бокс Q-5, идиот. Разве не этого мы ждали всю жизнь?

Телеком затрещал и замолк. Пальцы Эллвуда забегали по кнопкам панели управления.

— Q-5?! Готовность к задаче третьей степени важности!.. Крейсер достал урсана... Нет, в смысле подбил... Корабль ви­сит в космосе и почти не поврежден. Они отбуксируют его к вам. Он будет у вас завтра в это время. Отзовите Твичерли и позаботьтесь о том, чтобы там был Дарнхёрст. Я ухожу по стратолинии и привезу с собой Гонсалеса. Подготовьте абсолютно всё: полный металлургический, химический и магнитный анализ корпуса... думаю, метод Валуа подойдет лучше всего. И мне нужна группа внепланетных медиков. Мы должны узнать, что такое урсанский флот, как функ­ционирует корабль, кто им управляет, и все остальное. Это означает проведение аутопсии, которая еще никогда не про­водилась. Вплоть до гистологического исследования самой последней клетки монстров. Если, конечно, это монстры и от них что-нибудь осталось.

Перейти на страницу:

Джеймисон Малькольм читать все книги автора по порядку

Джеймисон Малькольм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Удар вслепую отзывы

Отзывы читателей о книге Удар вслепую, автор: Джеймисон Малькольм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*