Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Шато д'Иф и другие повести (ЛП) - Вэнс Джек Холбрук (читать онлайн полную книгу .txt) 📗

Шато д'Иф и другие повести (ЛП) - Вэнс Джек Холбрук (читать онлайн полную книгу .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Шато д'Иф и другие повести (ЛП) - Вэнс Джек Холбрук (читать онлайн полную книгу .txt) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Раны на черепе Эрна мало-помалу зажили; от них остались только параллельные зарубцевавшиеся шрамы. Кроме того, его голова обросла черным перистым пухом зрелости, покрывавшим весь череп.

Никто из сверстников не посещал его. Им внушили необходимость строгого соблюдения установленного в деревне распорядка жизни, они почти забыли о прежнем существовании на мелководье. Но они постоянно проходили мимо сарайчика и, глядя на них, Эрн чувствовал, что со временем одногребневые дети моря все больше отличались от него. Они стали стройными, гибкими, ловкими, похожими на высоких ящериц с сосредоточенными остроконечными мордами. Эрн был тяжелее, его лицо осталось уплощенным, голова была значительно шире, темно-серая шкура — жестче и толще. Теперь он почти не уступал ростом двуногим, хотя ни в коем случае не мог сравниться проворством со своими жилистыми, поджарыми тюремщиками: когда возникала необходимость, двуногие двигались так быстро, что за ними трудно было уследить.

Однажды или дважды Эрн, разъяренный заключением и одиночеством, пытался сломать перекладины, закрывавшие выход из сарайчика, но его за это наказали тычками длинного шеста, после чего он сдерживал вспышки темперамента, чреватые болезненными последствиями. Эрн скучал и нервничал. Соседние сараи использовались теперь исключительно с целью совокупления, вызывавшего у Эрна лишь безразличное любопытство.

Загородку, закрывавшую выход из сарая, наконец открыли. Эрн бросился наружу, надеясь ошеломить тюремщиков и сбежать, но один из двуногих схватил его, а другой обвязал его тело веревкой. Эрна бесцеремонно повели куда-то за окраину деревни.

Поведение двуногих не позволяло угадать их намерения. Передвигаясь трусцой, они потащили Эрна через черный кустарник в направлении, параллельном берегу — море оставалось слева. Тропа повернула в сторону стены мрака, поднимаясь по лысым холмикам и спускаясь в темные сырые овраги, сплошь заросшие дендронами с длинными черными листьями.

Впереди показалась большая роща зонтичных деревьев впечатляющей высоты, со стволами, толщиной не уступавшими торсу двуногого — каждым волнующимся на ветру листом этих огромных деревьев можно было бы накрыть пять или шесть сарайчиков вроде того, где содержали Эрна.

Здесь кто-то работал. Несколько деревьев срубили; их стволы очистили от ветвей и аккуратно сложили штабелем, а листья нарéзали на прямоугольные куски, развесив их на веревках. Прочные козлы, служившие опорами для штабелей, соорудили так искусно и тщательно, что Эрн удивился: конечно же, это не было делом рук деревенских двуногих, постройки которых Эрн находил небрежными.

Торопа вела дальше через лес — прямая, как натянутая веревка, одинаковой ширины на всем ее протяжении, окаймленная параллельными рядами белых камней: по мнению Эрна, такое техническое достижение превышало возможности двуногих.

Двуногие стали вести себя опасливо и беспокойно. Уверенный в том, что их замысел не сулил ему ничего доброго, Эрн пытался волочить ноги и упираться, но его тащили, дергая за веревку, и ему волей-неволей приходилось идти вперед.

Тропа резко повернула, поднимаясь по лощине между рощами коричневато-черных саговников, а затем снова повернула — к покрытому мягким белым мхом полю. Посреди поля раскинулся большой, великолепный поселок. Остановившись в тени деревьев, двуногие обменивались презрительными замечаниями и грозили селению оскорбительными жестами — побуждаемые, как подозревал Эрн, завистью, так как поселок на белом лугу превосходил достижения его тюремщиков настолько же, насколько их деревня превосходила условия жизни на мелководье. Поселок состоял из восьми рядов дощатых хижин, разделенных равными промежутками и украшенных сложными декоративными или символическими узорами: синими, красновато-коричневыми и черными. В левом и правом концах параллельной побережью центральной улицы находились сооружения покрупнее, с крутыми высокими крышами, выложенными черепицей из пластинчатого биотита — так же, как и другие крыши поселка. Невозможно было не заметить полное отсутствие беспорядка и мусора; в отличие от деревни одногребневых двуногих, поселок выглядел брезгливо чистым. За поселком возвышался огромный утес, замеченный Эрном раньше во время разведки побережья.

На краю луга торчали шесть выставленных в ряд столбов, и двуногие привязали Эрна к одному из них.

«Здесь живут двухгребневые, — объявил один из двуногих. — Такие, как ты. Не рассказывай им, что мы рассекли тебе кожу на черепе — иначе наживешь себе неприятности».

Двуногие отступили, скрывшись за завесой червячных лоз. Эрн пытался вырваться из пут, убежденный в том, что любые дальнейшие события не пойдут ему на пользу.

Жители поселка заметили Эрна. К нему направилась по лугу группа двуногих. Впереди шли четыре великолепных двухгребневых самца, осторожно ступавших преувеличенно торжественным шагом; за ними следовали шесть молодых одногребневых самок, поразительно хорошо выглядевших в длинных платьях из стеганых зонтичных листьев. Рабыни вели себя дисциплинированно, тщательно имитируя чопорную походку двухгребневых — вопреки обычной наклонности самок к провокационному покачиванию при ходьбе. Эрн смотрел на эту делегацию, как зачарованный. Судя по всему, двухгребневые самцы, выглядевшие сильнее и массивнее узкоголовых одногребневых, относились к той же разновидности, что и сам Эрн.

За молодыми самками следовали два самца, очевидно облеченные одинаковыми полномочиями. Они держались с каноническим достоинством, а их одежда — черные мантии, окаймленные коричневой и лиловой бахромой, сапоги из серой пленки с металлическими застежками и ажурные металлические наколенники — придавала им роскошный официальный вид. На самце в мантии, шествовавшем со стороны грозовой стены, были хохлы из сверкающих металлических колючек; на том, что вышагивал со стороны стены мрака — двойной высокий плюмаж из длинных черных перьев. У них за спиной шли двухгребневые самцы очевидно меньшего ранга. Они носили сложно устроенные складчатые шапочки и несли в руках алебарды в три раза выше их самих. Процессию замыкали одногребневые рабыни, несущие какие-то свертки. Эрн узнал их — это были его сверстницы, которых увели после отбора на помосте. Теперь их кожу выкрасили темно-красным и желтым пигментами, на них были темно-желтые шапочки, желтые шали и желтые сандалии; они деликатно семенили, напряженно выпрямившись — так, как их учили.

Шедшие впереди двухгребневые жрецы окружили Эрна с двух сторон и стали его разглядывать — внимательно, со зловещей серьезностью. Стражники с алебардами повелительно уставились на него. Рабыни остановились в скромных, застенчивых позах. При виде двух продольных шрамов на черепе Эрна двухгребневые самцы прищурились, явно приведенные в замешательство этим явлением. В конечном счете они не слишком уверенно согласились с тем, что Эрн выглядел здоровым и нормальным, хотя казался несколько тяжелее и крупнее обычного, и его гребни выглядели странно.

Один из стражников, прислонив алебарду к столбу, отвязал Эрна — тот стоял, не шелохнувшись, готовый в любой момент дать стрекача. Двухгребневый самец с хохлами из металлических колючек спросил: «Ты можешь говорить?»

«Да».

«Следует отвечать: «Да, наставник обета Ослепительных Молний! Таков этикет».

Эрну этот упрек показался маловразумительным — тем не менее, повадки других двухгребневых жителей поселка выглядели столь же непонятными. Он решил, что в его интересах было проявлять осторожное стремление к сотрудничеству. Судя по всему, двухгребневые жрецы, несмотря на их странное и прихотливое поведение, не намеревались нанести ему ущерб. Рабыни разложили принесенные свертки вокруг столба — надо полагать, таким образом местные жители платили за услугу одногребневым из прибрежной деревни.

«Что ж, пойдем! — приказал жрец с черными плюмажами на голове. — Следи за собой, ходи правильно! Не размахивай руками! Будучи двухгребневым, ты теперь — важная персона и должен вести себя надлежащим образом, согласно Учению».

Перейти на страницу:

Вэнс Джек Холбрук читать все книги автора по порядку

Вэнс Джек Холбрук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Шато д'Иф и другие повести (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Шато д'Иф и другие повести (ЛП), автор: Вэнс Джек Холбрук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*