Нежный призрак и другие истории (ЛП) - Уилкинс-Фримен Мэри Э. (читать книги онлайн регистрации .TXT) 📗
- Эмелин! Эмелин!
- Что случилось? - осведомилась миссис Дент.
- Кто... кто играл "Девичью молитву" на пианино в гостиной?
- Я ничего не слышала.
- Там кто-то был.
- Я никого не слышала.
- Говорю вам, там кто-то был. Но... СЕЙЧАС ТАМ НИКОГО НЕТ.
- Я никого не слышала.
- Кто-то играл на пианино "Девичью молитву". Агнес вернулась? Я ХОЧУ ЗНАТЬ.
- Разумеется, Агнес не вернулась, - ответила миссис Дент. - Вы совсем сошли с ума от беспокойства? Последний паром от Портер-Фолл пришел вечером. И, конечно, она не приехала на нем.
- Я слышала...
- Вам просто приснилось.
- Я не спала.
Ребекка вернулась в свою комнату; лампа горела у нее до самого утра.
На следующее утро она бросала на миссис Дент настороженные, взволнованные взгляды. По временам она открывала рот, словно желая что-то сказать, затем хмурилась и крепко сжимала губы. После завтрака она поднялась наверх, и вскоре спустилась, с пальто и шляпкой.
- Эмелин, - сказала она, - я хочу знать, где живут Слокамы.
Миссис Дент бросила на нее долгий странный взгляд из-под полуопущенных ресниц. Она допивала кофе.
- Зачем? - спросила она.
- Я схожу к ним и узнаю, не получали ли они весточки от их дочери и Агнес с того времени, как девушки уехали. Мне не нравится то, что я слышала ночью.
- Вам это, скорее всего, приснилось.
- Это не имеет значения. Играет ли Агнес на пианино "Девичью молитву"? Я хочу знать.
- Даже если и так, то - что? Кажется, да, немного играет. Не знаю. Во всяком случае, она не стала бы играть ночью.
- Но я сама слышала, как кто-то играл. И мне не нравится, когда происходит что-либо подобное. Я не суеверна, но мне это не нравится. Где живут Слокамы? Я собираюсь сходить к ним.
- Идите по дороге, через мост, мимо старой мельницы, затем поверните налево, - это единственный дом на расстоянии в полмили. Вы не пройдете мимо. На нем флюгер - корабль с наполненными ветром парусами.
- Я иду. Я очень волнуюсь.
Ребекка вернулась спустя почти два часа. Ее щеки были покрыты красными пятнами. Она была очень встревожена.
- Я нашла этот дом, - сказала она. - В нем нет ни души. Что-то случилось.
- Что могло случиться?
- Я не знаю. Что-нибудь. Прошлая ночь - это было предупреждение. В доме не было ни души. Они отправились в Линкольн.
- Там не было никого, чтобы спросить? - поинтересовалась миссис Дент с едва скрываемым беспокойством.
- Я спросила женщину, живущую около поворота дороги. Она совершенно глухая. Вы должны ее знать. Она прислушивалась, когда я кричала ей, спрашивая, где живут Слокамы, а потом ответила: "Миссис Смит здесь не живет". Больше я никого не видела, там больше нет домов. Как вы думаете, что это может значить?
- Не думаю, чтобы это что-то значило, - холодно ответила миссис Дент. - Мистер Слокам - проводник на железной дороге, он наверняка уехал, а миссис Слокам часто выходит пораньше, чтобы провести день с сестрой в Портер-Фолл. Она отсутствует дома даже чаще, чем Эдди.
- Вы полагаете, ничего не случилось? - спросила Ребекка, сомневаясь в разумности этого вопроса.
- Господи, конечно, нет!
Ребекка поднялась наверх, чтобы положить пальто и шляпку. Но тут же вернулась.
- Кто бы в моей комнате? - воскликнула она. Ее лицо было серым, как пепел.
Миссис Дент побледнела.
- Что вы имеете в виду? - медленно произнесла она.
- Когда я поднялась наверх, то обнаружила на кровати маленькую ночную рубашку Агнес. Она была... РАЗЛОЖЕНА. А на груди лежала маленькая красная роза. Эмелин, в чем дело? Эмелин, что происходит? О!
Миссис Дент судорожно хватала губами воздух. Вцепилась в спинку стула. Ребекка, дрожа так, что едва держалась на ногах, принесла ей воды.
Миссис Дент, немного придя в себя, взглянула на нее глазами, в которых читалась странная смесь ужаса и неприязни.
- Что вы имеете в виду, говоря так? - спросила она.
- Только то, что сказала.
- Чепуха. Вы просто сами положила ее таким образом.
- Я положила ее в ящик комода.
- Этого не может быть.
- Кто сорвал красную розу?
- Взгляните на куст, - коротко ответила миссис Дент.
Ребекка с удивлением посмотрела на нее и поспешно вышла из комнаты. Когда она вернулась, то казалась еще более удивленной. Она тут же поспешила наверх, а затем снова спустилась, пошатываясь, держась за перила лестницы.