Нежный призрак и другие истории (ЛП) - Уилкинс-Фримен Мэри Э. (читать книги онлайн регистрации .TXT) 📗
- Никогда не видела таких нарядных деревьев, как в этом году, - сказала одна, глядя на великолепие золотисто-зеленых ветвей у себя над головой.
- Я сказала Мэри сегодня утром то же самое, - отозвалась другая. - Причем, они распустились необычно рано.
Они прохаживались по узким тропкам между рядами: четыре женщины средних лет, с благоговейным и умиротворенным выражением на лицах. Они с благопристойным любопытством и интересом читали надписи на надгробиях или разглядывали нежные, только что распустившиеся весенние кустарники - миндаль и мирт. Подходя к новому надгробию, они окружали его и о чем-то переговаривались. Но когда дошли до места, где был похоронен родственник одной из них, наступила тишина. Та, чей родственник покоился под камнем, положила на могилу цветы и застыла, глядя на нее покрасневшими глазами. Остальные почтительно стояли в стороне.
Они никого не встретили на кладбище, пока не собрались уходить. Когда они дошли до старой, дальней его части и развернулись, то вдруг увидели ребенка. На этом участке располагались семь старых, покосившихся надгробий, потемневших и поросших мхом, надписи на которых были едва различимы. Ребенок сидел рядом с одним из них, и смотрел на женщин просто, как смотрят все дети. У девочки было маленькое, красивое лицо. Женщины остановились и посмотрели на нее.
- Как тебя зовут, малышка? - спросила одна. У нее в шляпке торчал яркий цветок, она казалась самой естественной из всех. Ее звали Холмс. Девочка склонила голову набок и что-то пробормотала.
- Как? Мы ничего не поняли. Говори громче, не бойся! Как твое имя?
Женщина произнесла это с доброй улыбкой, кивнув над девочкой цветком.
- Нэнси Рэн, - робко повторила девочка.
- Рэн?
Девочка кивнула. Ее ротик, обрамленный розовыми губками, остался приоткрытым.
- Никого не знаю по фамилии Рэн, - задумчиво сказала женщина. - Наверное, она не отсюда. - Она покачала головой и спросила: - Где ты живешь, Нэнси?
Девочка кивнула головой в ту же сторону, что и она.
- Я так и подумала, - сказала женщина. - Сколько тебе лет?
- Десять.
Женщины переглянулись.
- Ты не обманываешь?
Ребенок отрицательно покачал головой.
- Никогда не видела девочку, которая бы выглядела настолько моложе своего возраста, - сказала одна из женщин другой.
- Да, - произнесла миссис Холмс, критически оглядывая ребенка. - Она совсем маленькая, значительно меньше моей Мэри. Здесь похоронен кто-то из твоих родственников? - спросила она приветливо, снова помахав над девочкой пером.
Лицо ребенка словно ожило. Она заговорила мягко и уверенно, что являло собой странный контраст по отношению к предыдущему робкому тону.
- Это мама, - сказала она, указывая на один из камней, - это папа, это Джон, это Маргарет, это Мэри, это Сьюзен и ребенок, а это - Джейн.
Женщины с изумлением уставились на нее.
- Это твои... - начала миссис Холмс, но другая женщина шагнула вперед, очень рассерженная.
- О Господи! Это Блэйки! - сказала она. - И этот ребенок не может иметь к ним никакого отношения. Тебе не следовало так говорить, Нэнси.
- Это правда, - робко, но настойчиво, сказал ребенок. Очевидно, девочка не поняла замечания женщины.
На нее смотрели со все возрастающим недоумением.
- Этого не может быть, - сказала женщина остальным. - Все эти Блэйки умерли много лет назад.
- Я видела Джейн, - сказала девочка с искренней улыбкой на лице.
Толстая женщина опустилась на колени рядом с надгробием Джейн и пристально
всмотрелась в него.
- Она умерла ровно сорок лет назад, в мае, - сказала она, задыхаясь. - Я знала ее, когда она была еще ребенком. Ей было десять лет, когда она умерла. Ты никогда не видела ее. Тебе не следует рассказывать подобные небылицы.
- Я давно ее не видела, - произнесла маленькая девочка.
- Но что заставило тебя сказать, будто ты вообще ее видела? - резко спросила миссис Холмс, решив, что это - капитуляция.
- Я видела ее давным-давно, она носила белое платье и венок на голове. Она приходила сюда поиграть со мной.
Женщины были потрясены, они побледнели и переглядывались; одна нервничала, другая - дрожала.
- Она придумывает, - сказала миссис Холмс. - Идемте отсюда.
Женщины направились к выходу. Миссис Холмс, шедшая последней, обернулась к ребенку.
- Ты не могла ее видеть, - строго сказала она, - и ты очень злая девочка, если говоришь такие вещи. Запомни, ты не должна так поступать.
Нэнси стояла, положив руку на надгробие Джейн, и смотрела на нее.
- Она приходила сюда, - повторила девочка с легким вызовом.
- Здесь определенно что-то не так, - прошептала миссис Холмс и поспешила, шурша платьем, за остальными.
- Она сразу показалась мне странной, стоило мне ее увидеть, - сказала нервничавшая женщина.
Вернувшись к входу на кладбище, они присели на несколько минут отдохнуть. Было тепло, им оставалось совсем недалеко до того места, где стояли лошадь и коляска.