Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Цетаганда - Буджолд Лоис Макмастер (лучшие книги без регистрации TXT) 📗

Цетаганда - Буджолд Лоис Макмастер (лучшие книги без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Цетаганда - Буджолд Лоис Макмастер (лучшие книги без регистрации TXT) 📗. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Пел неохотно кивнула, одернула рукава и приготовила маленькую грушу-аэрозоль. Надина вцепилась в спинку кресла; Майлз приготовился соскочить и занять позицию для стрельбы.

Пел отключила шар и брызнула аэрозолем в изумленное лицо Нару. Нару задержал дыхание и пригнулся, едва затронутый радужным облачком наркотика. Выдох его вырвался тревожным окриком.

Майлз выругался, спрыгнул, споткнулся, и трижды выстрелил стремительной серией. Он свалил обоих зашевелившихся техников; Нару вновь почти удалось откатиться, однако по крайне мере ореол луча заставил гем-генерала, дергаясь, остановиться. Временно. Нару неуклюже порывался ползти по палубе, будто бородавочник увязнувший в трясине, голос его ослаб до неясных стонов.

Надина поспешила к столу с Ключами, смахнула их в подол своего одеяния, и принесла назад к Пел. Пел начала пробовать ключ-кольцо на каждом.

— Не этот… И не этот…

Майлз покосился на дверь, которая оставалась запертой, и будет оставаться запертой, пока к дактилозамку не прижмется чья-то наделенная допуском рука. У кого мог быть сюда допуск? Кети… Нару и так уже здесь… Кто еще? Мы вот-вот это выясним.

— Не тот… — продолжала Пел. — Ох, что, если они все фальшивые? Нет…

— Разумеется, фальшивые, — сообразил Майлз. — Настоящий должен быть, должен быть… — Он начал отслеживать взглядом кабели от шифровальной комм-консоли техника… Они вели к ящику, заставленному среди прочего оборудования, а в ящике находился… еще один Великий Ключ. Но этот был закреплен в светолучевом коммуникаторе, посылавшим сигналы, которыми пробовали взломать его коды. — …здесь. — Майлз сорвал его со своего места и бросился обратно к Пел. — У нас Ключ, с нами Надина, у нас все улики на Нару — все у нас. Пошли.

Дверь с шипением отворилась. Майлз обернулся и выстрелил.

Вооруженный парализатором человек в ливрее Кети опрокинулся на спину. Из коридора донеслись топот и крики; похоже, не меньше дюжины человек торопливо убирались с линии огня.

— Есть! — радостно вскрикнула Пел, когда крышка настоящего Великого Ключа откинулась у нее в руках, демонстрируя его подлинность.

— Не сейчас! — завизжал Майлз. — Уберите его, Пел, включайте силовой экран, сейчас же!

Майлз пригнулся, оказавшись на борту гравикресла; силовой экран занял свое место. Массированный залп парализаторного огня обрушился из дверного проема. Выстрелы парализаторов без какого-либо вреда трещали об искрящуюся сферу, лишь заставляя ее вспыхивать чуть ярче. Но хаут Надина осталась снаружи. Она вскрикнула и упала навзничь, болезненно задетая парализующим ореолом. В дверь ворвались люди.

— Ключ у тебя, Пел! — выкрикнула хаут Надина. — Беги!

Увы, невыполнимое предложение. Когда его люди оцепили комнату и захватали хаута Надину, губернатор Кети вошел через дверь и закрыл ее за собой, заперев отпечатком ладони.

— Та-ак, — растянуто произнес он, глаза его осветились любопытством при виде раскинувшегося перед ним побоища. — Та-ак. — «Мог бы хотя бы из вежливости выругаться и топнуть ногой», подумал Майлз с досадой. Вместо этого он выглядел так, словно… Словно полностью владел ситуацией. — Что мы здесь имеем?

Солдат в ливрее Кети опустился на колени возле гем-генерала Нару, помог ему выпрямится, придерживая за плечи. Нару, пытаясь сесть, провел трясущейся рукой по несомненно онемевшему и зудящему лицу — Майлзу в прошлом самому не раз приходилось испытывать все малоприятные ощущения, когда в него попадал выстрел парализатора, — и что-то промямлил в ответ. Со второй попытки ему удалась вялая, но вразумительная речь:

— …Это… Консорты Пел и Надина. И барр… раярец… Гов… рил тебе, эти чертовы пузыри — угроза безопасности. — Он откинулся назад на руки солдата. — Хотя, вс… в порядке. Они все у нас в руках.

— Когда этого извращенца будут судить за измену, — ядовито произнесла хаут Пел, — я попрошу Императора вырвать ему глаза прежде, чем его казнят.

Майлз попробовал заново представить себе последовательность событий, произошедших здесь прошлой ночью. Как же они извлекли Надину из ее шара?

— Мне кажется, вы несколько забегаете вперед, миледи, — вздохнул он.

Кети обошел вокруг шара хаута Пел, оглядывая его. Разбить это яйцо — неплохая головоломка для него. Или нет? Один раз он это уже сделал.

Побег был невозможен: передвижения шара блокировались физически.

Кети мог держать их в осаде, уморить голодом, если он не против подождать… нет. Ждать Кети не мог. Майлз мрачно улыбнулся, и обратился к Пел:

— У гравикресла есть система связи, верно? Боюсь, самое время звать на помощь.

Боже, у них ведь почти получилось, они почти сделали все дело, не оставив и следа. И теперь они опознали и выявили Нару — угроза тайной поддержки Кети из недр Цетагандийской Имперской Безопасности нейтрализована. Цетагандийцы сами смогут распутать остаток этого дела. «Если только я смогу передать хоть словечко на волю».

Губернатор Кети жестом приказал двум своим людям, державшим хаута Надину, подтащить ее вперед на место, располагавшееся — как он явно полагал — перед шаром, правда, на самом деле оно находилось градусов на сорок в сторону. Он освободил одного гвардейца от виброножа, встал позади Надины и поднял ее за густые седые волосы. Она в ужасе вскрикнула, но тут же затихла, как только он очень легонько приложил нож к ее горлу.

— Отключи свой силовой экран, Пел, и сдавайся. Немедленно. Не думаю, что мне надо переходить к неприкрытым и утомительным угрозам, ведь нет?

— Нет, — прошептала Пел, соглашаясь. В том, что Кети мог бы перерезать горло хауту Надине сейчас и позже куда-нибудь подбросить тело, сомнений не было. Он уже перешел границу, когда еще мог вернуться, некоторое время назад.

— Черт побери, — мучительно рассердился Майлз. — Теперь у него все. Мы, Великий Ключ… Великий Ключ. Битком наполненный… закодированной информацией. Информацией, ценность которой заключается исключительно в ее секретности и неповторимости. Повсюду люди пробираются через информационные потоки, информация доходит им до бровей — все забивающие массивы данных, сигналов и шумов… любую информацию можно передавать и размножать. Предоставленная самой себе, она размножается как бактерия, пока есть деньги или энергия, до тех пор, пока она не споткнется о свои собственные воспроизведения или лопнувшее терпение воспринимающих ее человеческих существ.

— Гравикресло, ваши комм-линк — это все оборудование Звездных Яслей. Можете вы сбросить с него коды Великого Ключа?

— Что сделать? Зачем… — сказала Пел, стараясь побороть изумление. — Полагаю, да, но передатчик на кресле не достаточно мощный, чтобы передача преодолела все расстояние до Небесного Сада.

— Об этом не беспокойтесь. Передайте все по аварийной коммуникационной сети коммерческой службы навигации. Там, прямо снаружи корабля, на орбитальной станции будет ретранслятор. Я помню стандартные коды к нему, они специально сделаны простыми. Максимально приоритетный аварийный код отмены, и ретранслятор распределит сигнал и сбросит его на бортовые компьютеры каждого корабля, гражданского или военного, находящегося прямо сейчас на пути через систему звезды Эта Кита, и каждой станции. Предназначается, как система «крик о помощи» для кораблей, попавших в серьезные неприятности, это понятно. Так что Кети получит свой Великий Ключ. Как и пара тысяч других людей, что тогда останется от его ловкого планчика? Возможно, нам не удастся победить, но у него победу отнять мы можем!

Выражение лица Пел, по мере того как воспринимала его вопиющее предложение, менялось с ужаса на обреченное удовлетворение, но потом сменилось смятением.

— Это займет… много времени. Кети никогда не даст… нет! На это у меня есть ответ. — Ее глаза озарились догадкой и яростью. — Какие там коды?

Майлз выпалил их; пальцы Пел мелькали над панелью управления. Рискованный момент тянулся, пока Пел выставляла открытый Великий Ключ под светолучевой сканер.

— Сейчас, Пел! — Его рука, державшая нож, напряглась. Надина закрыла глаза и застыла в благородном безмолвии.

Перейти на страницу:

Буджолд Лоис Макмастер читать все книги автора по порядку

Буджолд Лоис Макмастер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Цетаганда отзывы

Отзывы читателей о книге Цетаганда, автор: Буджолд Лоис Макмастер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*