Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Лисье время (СИ) - Ода Юлия (Ли) (книги полностью бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Лисье время (СИ) - Ода Юлия (Ли) (книги полностью бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Лисье время (СИ) - Ода Юлия (Ли) (книги полностью бесплатно .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Городское фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Предупреждение подоспело вовремя – ее нынешний водитель явно рассчитывал, что решетчатые створки распахнутся, стоит лишь пару раз бликнуть фарами. Ошибся. Попасть в вотчину господина Милфора и в обычное-то время было не просто, а уж сейчас, когда в городе явно что-то назревало – особенно. Остановили их еще перед воротами, и никакие объяснения слушать не желали, пока Нисса не вспомнила и не предъявила свой пропуск, выписанный лично господином директором еще утром. Лишь тогда проехать на территорию им позволили, но совсем недалеко.

– Вот здесь ждите! – ткнул на ближайший от въезда пятачок парковки сторож с крайне примечательной и совершенно однозначной выправкой. – К вам сейчас выйдут разбираться.

Прозвучало это угрозой, и даже не слишком завуалированной, но Нисса впечатлилась не сильно – на любые вопросы ей было что и сказать, и даже показать при необходимости. А уж когда от дверей здания бодро засеменила в их сторону знакомая по вчерашнему визиту в крематорий фигура бабули – божьего-одуванчика-в-розовом, успокоилась совсем:

– Здравствуйте, – выскочила она из авто, умудрившись опередить Рана. – Мы к вам из Старых Камней. У меня пропуск господина Милфора, и нам срочно требуется подняться в его кабинет.

– Всего лишь? – скептически осмотрели ее с ног до головы.

– Нет. Еще потребуется как минимум пара ламп, желательно помощнее, бинокль… Нет, лучше телескоп – наблюдают же ваши барышни за звездами? И…

– Так, стоп. Для начала вам потребуется всё мне объяснить. Причем достаточно внятно и подробно, пока я просто не выставила вас вон.

Нисса чертыхнулась про себя, осознав вдруг, что целый день только этим и занята: пытается объясняться. По возможности как раз таки внятно и подробно. Ладно, разом больше – разом меньше… Не критично уже.

– И учтите, – успела добавить ведьминская бабушка, пока Нисса укладывала все это в голове, – пропуск, которым вы столь лихо размахиваете, вообще-то в библиотеку, а не в кабинет господина Милфора. Не говоря уж про то, что действует бумага исключительно в рабочее время, для которого уже поздновато.

– Ну да, поздно, но не можете же вы не знать, что происходит в городе? Вот и сделайте исключение – для собственной же пользы, между прочим! Как думаете, пригодится вам помощь лохматых, случись что? А мы здесь именно для этого – обеспечить ее при необходимости.

– Обеспечить? Вы?!

– Ну да. Сигнал им об этом передать. Понимаете?

– Та-ак… И для этого юноши, как я понимаю, его тоже придется делать?

– Конечно. Юноша как раз и будет для вас прямым телефоном в Старые Камни. Аварийной линией, так сказать, потому что связь им уже отрезали. – И на этот раз вместо пропуска потрясла листочком с сигналами, тут же охотно выпустив его из рук и позволяя рассмотреть с пристрастием.

«Юноша» попытался сделать Ниссе страшные глаза, но прекратил балаган, стоило лишь хорошенько придавить каблуком его ботинок.

– Ладно, понимаю, – вынесла вердикт ведьма, отдавая бумагу обратно. – Даже если все это не совсем правда… Не думаю, что в кабинете директора вы сможете разжиться хоть чем-то, стоящим вот этого вот всего.

Намек получился обидным и весьма прозрачным, но Ниссе уже было плевать. Главное – их все-таки пропустили! И она мухой рванула к желанной двери, не забыв прихватить спутника.

– Но главное, – донеслось им уже в спину, – господин директор сам звонил сюда недавно. Предупредил, что от лохматых должен будет кто-нибудь приехать.

– Что-о?! – Нисса остановилась настолько резко, что, кажется, оставила за собой тормозной след. – Звонил? Как они там?!

Глава тридцать третья

Тагнич встретил их настороженной тишиной и почти полной темнотой, если не считать десятка фонарей в самом центре городка – на узкой, вытянувшейся вдоль дороги главной городской площади. Шум мотора Милфорова авто казался в таких декорация прямо-таки громом небесным, не меньше, придавая их появлению какой-то совсем уж инфернальный привкус. И даже когда движок заглушили, лучше не стало, скорее уж наоборот – тишина, по контрасту навалившаяся на уши, получилась совсем уж зловещей.

Но если подумать, ничего особенного в ней не было, просто городок уже спал – в подобных местечках обычно ложатся чуть ли не вместе с курами. Все. Включая хозяев магазинчиков, лавочек, пивнушек… И остального прочего тоже.

Вот только задачу найти в нем хоть кого-то, этот нюанс к сожалению не облегчал. Лишь успокаивал: сдается, они все-таки не совсем опоздали – если судить по здешнему сонному царству.

– Ну, и где именно их теперь искать? – озвучил с заднего сиденья Скигард общую озадаченность. Кажется, завхоз вообще задумался об этом лишь сейчас – даже имея на руках полный адрес, найти нужный дом будет совсем не просто. Не спросишь ведь – просто не у кого. А про таблички с названием улиц здесь слыхом не слыхивали.

Зато у Конта опыта в подобных делах оказалось точно побольше:

– Полицейский участок, – чуть развернулся он назад – так, чтобы и Скигард, и сидевший за рулем Милфор слышали его одинаково хорошо. – Как раз где-то здесь и должен быть.

– Здесь? – усомнился господин директор оглядывая неровный ряд потонувших в ночи старинных домов. Да, явно очень старинных, даже в таком скудном свете это было видно прекрасно.

– А где ж еще? Магазин вот он, – кивнул Конт на темную витрину, перед которой они остановились, – пивнуха рядом, отделение банка вон там, сразу за почтой… Значит, и эти где-то тут должны быть, куда им еще деваться? Пойду поищу… Один пойду! Так будет лучше.

И выскочил из машины не дожидаясь возражений– не нужны были лишние свидетели его маленькой попытке злоупотребить служебным положением, да еще и бывшим. Даже настолько лояльные не нужны.

Попытка удалась вполне – и сам участок, и полусонный дежурный в нем нашлись почти сразу. Ну а найденное в кармане давно просроченное удостоверение решило все остальное, тем более, проверять дату его действия ошалевшему спросонья усатому дядьке даже в голову не пришло.

– Порядок, – вернулся Конт четверть часа спустя. – Ехать нам отсюда налево, третий перекресток за сквером. Дом прямо на него выходит, угловой.

– Кем ты там представился? – задрал бровь ведьмак. – Сдается, не детективом?

– Мог бы и им, – дернул Конт плечом, усаживаясь на место. – Не так уж оно и принципиально. Разница в одном: представителю неких невнятно озвученных, а оттого еще более грозных служб, не только с адресом помогли и прочими сведениями, но и телефон без лишних вопросов предоставили.

– Надеюсь, ты не в уборку звонил? – немедленно заинтересовался Милфор.

– Нет, – Конт рашил не углубляться в подробности и не докладывать, что номер чистильщиков он оставил дежурному, вместе с приказом немедленно набрать его в случае малейшей тревоги. – В Старые Камни.

– И как? Дозвонился?

– Почти.

– В смысле?

– В том смысле, что предсказанные проблемы со связью сдается и вправду начались.

– Ясно, – господин директор тоже потянулся к ручке двери. – Тогда хоть своих пойду предупрежу. Местный правопорядок переживет ведь еще один звонок еще одного грозного и непонятного спецслужбиста?

– Легко. Только не задерживайся. Тихо-то оно пока тихо, но…

– Само собой. Вон туда идти?

– Да. Сразу за углом.

Милфор вернулся даже быстрее, чем сам Конт, тут же отчитавшись:

– Предупредил в школе – ваших там будут ждать и кабинет откроют. Эста им еще не отзванивалась, кстати. И знаешь, я пока там диск крутил, тоже кое о чем спросил у этого заспанца.

– О чем? – не выдержал Скигард, потому что Конт на излишне картинную паузу решил не вестись и ожидаемую господином директором реплику не подавать – пусть сам себе подыгрывает, если так уж надо. – Не интересовался ли этим адресом кто-то кроме нас?

– Нет. Это господин частный детектив наверняка и без меня выяснил. Так? А я полюбопытствовал, не случилось в городке вдруг чего необычного. Не навалились ли, скажем, какие-нибудь странные неприятности – не слишком серьезные, не до паники, но докучливые.

Перейти на страницу:

Ода Юлия (Ли) читать все книги автора по порядку

Ода Юлия (Ли) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Лисье время (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лисье время (СИ), автор: Ода Юлия (Ли). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*