Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Лисье время (СИ) - Ода Юлия (Ли) (книги полностью бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Лисье время (СИ) - Ода Юлия (Ли) (книги полностью бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Лисье время (СИ) - Ода Юлия (Ли) (книги полностью бесплатно .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Городское фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– К сожалению, это невозможно. – Даборас поосновательнее укрепился в дверном проеме, совершенно точно не собираясь приглашать их внутрь. Да еще и массивная фигура его компаньона вдруг замаячила сзади, в разы усиливая оборону.

– Что? – Конт, похоже, никак не мог сообразить, какого черта здесь происходит и почему. В точности, как и она сама.

– Он повесился, – пояснили ему все с тем же казенным равнодушием. – Ночью. На собственных шнурках в той самой каморке, где его заперли по вашему, между прочим, совету, господин детектив. Не вынес мук совести от того, что пытался вчера сотворить с вашими воспитанницами (кивок в сторону Милфора) и на что подбил моего наивного сына.

Конт явно растерялся – по-настоящему и без дураков, что уж говорить про них с Милфором. Ожидать от этих людей такой топорности и такой наглости было практически невозможно. Как раз-таки потому, что это все слишком уж напрашивалось. Чтобы действовать настолько в лоб, надо было иметь за спиной нечто посолиднее широких плеч и необъятного пуза господина Пактро.

– Где тело? – Конт, похоже, с трудом удерживался, чтобы не начать прорываться внутрь силой. Возможно и не удержался бы, не будь сейчас рядом с ним спутников.

– Кремировано. Еще ночью. Вместе с телом моего сына и вашей пулей в нем, господин детектив.

Намек был не просто прозрачным, он был издевательским.

– Тогда мы хотели бы осмотреть оборудование, – неожиданно вступила Нисса, – которое там у вас осталось.

– Никакого оборудования, кроме предусмотренного изначально, в нашем здании нет и не было никогда.

– Я его вчера сама видела.

– Боюсь, вам это просто показалось. Понимаю, такое потрясение… Мы в очередной раз приносим извинения, что наша контора помимо воли оказалась втянута в столь ужасную для вас историю.

– А любые претензии, как я понимаю, в судебном порядке? – в отличие от Конта разозленной она не была, скорее собранной и сосредоточенной как перед экзаменом. Или как перед прыжком.

– Вы всё правильно понимаете, госпожа Мэлито. – Даборас перевел взгляд на Конта: – Вам очень повезло с помощницей, господин детектив. Но мы вас больше не задерживаем.

Дверь у них перед носом захлопнули настолько резко, что среагировать никто просто не успел. Так и остались втроем пялиться на выкрашенную матовой черной краской створку с потускневшими медными накладками. Словно на гроб.

– Конт, – первым пришел в себя Милфор, – у вас тоже ощущение, что нас сейчас здорово поимели? Элегантно, красиво и хрен знает как? Простите, Нисса…

Глава тринадцатая 2

– Ну вот насчет «как» сейчас и узнаем. – Конт нашел-таки на кого спустить пар и, вцепившись в рукав Милфора, потащил того вниз по ступеням. – Надеюсь, господин директор, вы осознаете, что поимели нас не эти два осла? Которых наверняка и самих поимели, втянув в эти игры втемную. Добром эти персонажи на сотрудничество ни за что бы не пошли – семейные традиции и ценности, мать их.

Нисса чуть не споткнулась, пытаясь одновременно успеть за ними следом и сообразить, что тот имел в виду.

– Думаете, я сомневаюсь? – ведьмак вяло попытался отбиться и вернуть свободу рукаву своего плаща. Безуспешно – Конт продолжал волочь его словно прихваченного на горячем воришку, хорошо хоть руку не заламывал:

– А нас с вами – обоих – иметь начали еще вчера! Когда внезапно помер господин Рикарч! Надеюсь, теперь у вас хватит ума рассказать мне об этом все. Абсолютно все! И чистую правду, а не ту ересь, что пытались скормить вчера!

Закончил Конт как раз дотащив Милфора до стоянки и без церемоний сунув на переднее сиденье своей машины. Ниссе, умудрившейся-таки от них не отстать, пришлось устраиваться сзади, но претензий она не высказала. Даже дверцу открыла себе вполне самостоятельно, тоже не дожидаясь от начальства ни церемоний, ни помощи. Да и не дождалась бы – детектив был сейчас не просто в ярости, нет. Чувствовался за ней еще и непритворный профессиональный азарт.

Господина ищейку посмели натыкать носом. Нагло и в нехорошее. Что ж, он явно готов был принять вызов и доказать, что сделали они это не подумав. Осталось лишь выяснить кто такие эти самые «они», чтобы натыкать их еще более цинично.

В общем, Конт взялся за дело засучив рукава – в самом прямом смысле этого слова:

– Рассказывайте, Милфор, – демонстративно начал он поддергивать манжеты, не спеша заводить мотор. Отчего происходящее перестало напоминать похищение, но предстоящие пытки с избиением – вполне. – Ну!

Тот равнодушно покосился на демонстрацию и дернул плечом:

– Остынь. И так не собирался ничего скрывать.

– Серьезно? – издевательски прилетело в ответ.

– Представь себе. Но просто… Сам же видел, не я его вчера отсюда увозил. И помер он тоже не при мне.

– То есть и десяти лет не прошло, как мы уже на ты? – слегка отвлекся Конт.

– Ты против?

– Да не особо, – теперь плечом дергал уже он, тут же снова вернувшись к теме. – То есть довезти говнюка до школы вы все-таки не успели? Тут ты мне не врал?

– Нет. В машине он сдох. – И вдруг сам резко развернулся к собеседнику, растеряв все свое мнимое равнодушие: – Конт, этот засранец сдох не просто так, потому как обделался от страха. Хотя и это тоже… На нем стоял блок! Наверняка. И я это сейчас очень хорошо понимаю! Он-то и сработал.

– Уверен?!

– Теперь – да. Так что ваше расследование, господин детектив, еще не закончено. И ясно уже, что ставки задраны выше некуда. Поэтому… Сколько вы возьмете за то, чтобы выяснить, какая сволочь так против нас сыграла?

– То есть мы все же на вы? – Конт явно тянул время, пытаясь уложить в голове новые факты.

– Да как удобно, мне похрен, если честно. Простите, Нисса.

Она лупнула глазами от неожиданности, потому как всерьез надеялась, что про нее уже попросту забыли. Зря, как выяснилось.

– Да и мне все равно, – Конт вслед за господином директором покосился себе за спину, зачем-то попытавшись перехватить ее взгляд. И в очередной раз заставив Ниссу озадачиться: а чего, собственно от нее хотят? – Так что как получится. А этот… Рич, прежде чем покинуть юдоль сию, сказал хоть что-то? Только не придумывай мне больше баек!

– Успел, угу, – последнюю реплику Милфор демонстративно пропустил мимо ушей. – Скигард взялся за урода еще по дороге, а дара у него нет. Вообще. Вот и расколол немного – своими методами. До того как блок на нас сработал.

– Скигард? Это который завхоз?

– Ну… И завхоз тоже.

– Я так и понял. И что он успел вытянуть?

– Знаешь, думаю лучше будет тебе с ним напрямую поговорить. Больше толка.

– Поговорю, – не стал спорить Конт. – Но хотя бы в общих чертах?

– Это у наших юных инквизиторов был не первый… заход. Впрочем, ты это и сам уже знаешь.

– Почему они вдруг перешли к массовым акциям?

– Сказал, что Даб случайно наткнулся на целый гадюшник…

– На вашу замечательную школу? Случайно, значит?

– … и после этого они решили ускориться, – виртуозно и привычно проигнорировал «уточнения» господин директор. – Рикарч мог расширить венец до тройки, но больше там никак. Вот и решено было в этот раз приговорить сразу троих.

– Венец? – Нисса тоже рискнула проявить любопытство, раз уж про нее все равно вспомнили. – Это та дрянь, что была у них на головах? Что это вообще такое?

– А это, барышня, – поморщился Милфор, в свою очередь заставив поморщиться Конта, – похоже, сильно обновленное наследие инквизиции. Подавитель. Такая, знаете ли штука, которая полностью отрезает ведьму от ее силы. Правда раньше это были артефакты. Штучные.

– Которые ведьмы выловили и уничтожили почти все, – не удержался от своей доли пояснений Конт. – Ну, надеялись, по крайней мере, что все.

– А оно теперь вот как, – на этот раз его реплику Милфор не только заметил, но и принял. – Технический прогресс, н-да. Ничто не стоит на месте. Скоро вообще непонятно станет, куда нам от него деваться.

Перейти на страницу:

Ода Юлия (Ли) читать все книги автора по порядку

Ода Юлия (Ли) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Лисье время (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лисье время (СИ), автор: Ода Юлия (Ли). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*