Замок Древних - Буревой Андрей (читать книги бесплатно полностью без регистрации txt) 📗
— Что привело вас, страждущие? — трубно провозгласил он.
— Тебе на площади указы оглашать надо, а не в часовне сидеть, — сказал Стоун.
— Не место мне на площади, — строго ответил старик. — С чем пришли вы к богине?
— Дело у меня, — отодвинул я Стоуна в сторонку. — Клятву я дал, — сказал я перенёсшему на меня внимание жрецу. — Только слово одно в клятве, оказалось, несколько значений имеет. Вот и хочу я, чтоб прояснила мне богиня, как клятву трактовать.
— Что за клятву принёс ты? — спросил жрец.
Пока я произнёс слова клятвы, Стоун сунул старику мешочек с деньгами, который жрец споро упрятал в карман.
— Жди, страждущий, — благосклонно кивнул жрец. — Вопрошу я богиню о твоей клятве.
Отступив назад, старик захлопнул у нас перед носом дверь.
Ошеломлённо посмотрев на Стоуна, я сказал: — А когда он её спросит?
— Он сказал, жди, — почесал десятник голову. — Наверное, сказал бы, когда приходить, если бы это долгое время заняло.
— И верно, — согласился я с десятником.
Спустившись с крыльца, мы отошли к стене и принялись ждать. Дарг! Когда же он уже выйдет, изнывал я, посмотрев, наверно, уже в сотый раз, не открылась ли дверь. И поболтать не о чем, да и не хочется, такие мрачные мысли в голову лезут, что не до разговоров. Оно всегда так, когда ждёшь чего-то, так медленно время тянется. Поколупав от нечего делать каменную кладку, я повернулся к Стоуну, намереваясь предложить снова постучать в часовню. В этот момент дверь отворилась, и на крыльцо вышел жрец.
— Ну что? — спросил я, подскочив к крыльцу. — Ответила богиня?
— Ответила, — сказал жрец, бросая на крыльцо мешочек с пожертвованием. — Не понравилось ей, что смеялся ты, когда клятву приносил.
— И что? Неужели не ответила она, как слова мои трактовать?
— Сказала она как слова твои трактовать, — ответил мне жрец. — Как и клялись вы, партнёры вы теперь. Во всём. А какие отношения меж вас сложатся, это ваши проблемы. Если один из партнёров что-то предложит другому, что можно сделать вдвоём, то второй должен согласиться с предложением или убедить отказаться от предложения в течение суток. А если откажется от предложения и от его исполнения, то он перестаёт быть партнёром и считается нарушившим клятву. А уж какие муки сулила богиня нарушителю… — закатил глаза жрец.
— Кошмар. Это просто кошмар, — прошептал я потрясённый словами жреца.
— А теперь ступай отсюда, — велел жрец. — И не обращайся больше к Арис. Не по нраву ей ты. — Заскочив в часовню, старик захлопнул дверь.
Стоун, увидев, что я не могу прийти в себя от потрясения, подхватил меня под руку и повёл от часовни. Переставляя ставшие ватными ноги, я побрёл по улице, поддерживаемый Стоуном.
О боги, за что вы меня так наказываете? Она же не оставит меня теперь в покое… Как только узнает о сути клятвы, так сразу и начнёт на меня охотиться. А найти меня достаточно просто… И убивать она меня не станет. Мага наймёт и будет мне кости дробить, а тот их сращивать… Кошмар… Проснуться бы… Вот радость бы была, если бы всё это было кошмарным сном. И не поверит она, что я про деловых партнёров говорил, после того как я её поцеловал… Надо срочно искать себе убежище. И желательно в другой стране, где никто меня не знает. Там шансы найти меня не велики.
Так, поддерживаемый Стоуном, я добрался до дома Савора. Поднявшись на второй этаж, мы застали в гостиной мага, в волнении вышагивающего по комнате.
— Ну, что? — подскочил он к нам. — Поведала богиня о сути клятвы?
— Поведала, — ответил Стоун. — Надо Дарту отдыхать идти, — добавил он, видя, что я почти не реагирую на их разговор. — Отоспаться ему нужно. С утра, может, и не такой страшной ситуация казаться будет.
— Да-да, — поддержал десятника Савор. — С утра все проблемы незначительными кажутся.
Я с укором посмотрел на Савора и, вздохнув, побрёл в комнату. Как же, с утра Мэри меня обожать будет, вместо того, чтоб ненавидеть, грустно подумал я. Только обожать она будет меня мучить. Добравшись до кровати, ничком упал на неё и закрыл глаза.
Проснувшись на следующий день, я открыл глаза и уставился в потолок. Хоть ужас, охвативший меня после слов жреца, и спал немного, но всё одно настроение было похоронное.
Дарг! Вот я попал… Неужто жить теперь придётся как лисе, преследуемой по пятам сворой гончих? Прятаться, что ли, теперь всю жизнь и вздрагивать, заметив девушку, немного похожую на Мэри? Дарг! Будь они прокляты, эти зелья! Ладно, ладно, нужно что-то придумать, не вешаться же теперь. Хотя это возможно и будет более лёгкой смертью, чем та, которую придумает мне Мэри. Но не дело это, не дело, за жизнь не бороться. И как же быть? В горах я зелий наглотался, потому и победил её, да и оружие у меня лучше было. Больше я зелий пить не буду, значит, в схватке превзойти её не смогу. Тем более она к ней теперь очень хорошо подготовится, не бедная она, сможет оружие купить, перед которым мой меч как детская игрушка будет. А уж если без оружия биться… Нет, она сразу такую дурь из моей головы выбьет. Магией её вырубить? Так я пару заклинаний всего-то и знаю, защитное заклинание третьего круга, и толку от моей магии нет. Учиться надо, учиться, тогда и сделать она со мной ничего не сможет. Защитное заклинание первого круга создам, и пусть попробует мне что-то сделать. Только до поступления в Академию ещё уйма времени. В Академии-то она бы меня не достала, никто бы туда варга не пустил. Это дело, в Академию надо попасть. Теперь решить надо, где мне всё это время до поступления скрываться. Искать она меня начнёт сразу, как о смысле клятвы узнает. Значит, надо мне из Тарина перебираться в другое место. К дяде возвращаться не стоит, нельзя его и Элизабет под угрозу ставить. Хоть и не похожа Мэри на такую негодяйку, которая за обиду моих родственников убивать будет, но лучше не рисковать. И найти меня там не так сложно будет… Нужен хитрый, очень хитрый вариант. Вроде того, чтоб поселиться в Талоре. Она по Империи меня искать будет, а я в Элории буду. Хотя столица не подходит, как бы боги опять наши дорожки не пересекли. Хоть Талор и огромный город, но случайная встреча возможна. Гармин! Да это отличный план. В Гармине она меня искать не будет. Ни в жись она не подумает, что я вернулся в Гармин и там живу. И делом можно будет заняться. Помнится, Карой меня в свой отряд звал. В пустошах менее опасно будет, чем с Мэри встретиться. Да и демоны не так страшны, как рассказывали. Я вон без особого труда двоих убил, а если нас отряд будет, так мы их всех разгоним. Да, так и поступлю, нечего разлёживаться, ждать, когда Мэри в гости пожалует.
Поднявшись с кровати, я отправился в гостиную и едва не столкнулся в дверях с входящим в комнату Стоуном.
— Как ты? — поинтересовался он, насторожено вглядываясь в моё лицо.
— Жить буду, — усмехнулся я.
— Конечно, будешь, — убеждённо заметил Стоун. — Такие проныры, как ты, просто так не гибнут, — c жаром добавил он. — Такие, как ты, всю жизнь со смертью в салки играют и не сдаются.
— И что, ни одного такого хитреца смерть ещё не догнала? — поинтересовался я у решившего меня подбодрить Стоуна.
— Ну, — задумался Стоун, — из тех о ком я слышал, многие под смертью годами ходили и выжили. Главное, чтоб боги не вмешивались… — И десятник поморщился, поняв, что сказанул лишку.
— Спасибо, утешил, — ядовито заметил я. — Ладно, не собираюсь я сдаваться, придумаю что-нибудь, — заверил я смутившегося Стоуна.
— Вот это правильно, — хлопнул он меня по плечу. — Пойдем, позавтракаем, а там и обмозгуем, как тебе быть. Может, подскажем и мы тебе чего умного.
— Пойдём, — согласился я.
Пожелав сидевшему за столом в гостиной Савору доброго дня, я присел рядом. Изрядно проголодавшийся от этих переживаний, я хорошенько подкрепился перед решением стоящих передо мной проблем. Благо Савор и Стоун не приставали ко мне во время завтрака с вопросами, только косились изредка на меня. Умяв хорошую порцию сладкой каши, я выпил чашку чая со сдобной булочкой и откинулся на спинку стула.