Желание (ЛП) - Пон Синди (читаем бесплатно книги полностью txt) 📗
скользнула по моему бицепсу, она шепнула мне на ухо, что хочет в тихое место. Я кивнул,
она успела задеть губами мочку моего уха. Она уводила меня от танцпола, крепко сжимая
мою руку. Мне казалось, что Ангела всегда получала то, что хотела.
Мы покинули толпу и попали в комнату рядом, где людей было меньше. Круглый
бар занимал большую часть просторной прямоугольной комнаты, край стойки озарял
голубой свет. Бутылки напитков стояли на зеркальных полках за стойкой, тоже
мерцающих голубым. Классическая музыка играла из очистителей воздуха. Бах. Стены
были звуконепроницаемыми, ни единой ноты тайтронной музыки не было слышно.
Роботы-бармены все еще парили над головами, готовые выполнить заказ, но за стойкой
были настоящие бармены для тех, кто предпочитал иметь дело с людьми. Ангела заказала
себе коктейль Тайфун, а попросил пива Цзинь, которое специально здесь создавали.
Гости здесь были старше, их изящество было сдержанным, но камни на украшениях
были богаче, чем в толпе молодежи. Большие чокеры с бриллиантами, браслеты, рубины
сияли в приглушенном свете. Я повел нас к одному из столиков у окна во всю стену.
Здание 101 было покрыто стеклом, вечеринка проходила на восемьдесят восьмом этаже,
принадлежащем Цзинь. Китайцы считали восемь благоприятным числом, так что не
странно, что Цзинь купил весь этаж для личного пользования. Огни Тайпея мерцали и
вспыхивали, с высоты это выглядело красиво.
Официантка в золотом ципао, расшитом темно-розовыми хризантемами, предложила
нам закуски с большого серебряного подноса. Ангела взяла два мясных шарика, я выбрал
фаршированный гриб. Он был начинен нежными ростками бамбука, был невероятно
вкусным, вкус взорвался во рту. Ангела откусила от одного мясного шарика, но оставила
их обоих на позолоченной тарелке. Я с трудом заставил себя не гнаться за официанткой,
чтобы забрать больше еды, которую давали свободно и бесконечно. Остатки еды и
напитков были вокруг нас, официанты приходили и убирали тарелки и бокалы. Еды здесь
хватило бы голодным мэй-семьям, такой еды они никогда не пробовали. Эту еду
выбрасывали в мусор.
Это было кошмарно.
- Хорошо танцуешь, - сказала Ангела, потягивая из сияющей соломинки и глядя на
меня из-под опущенных ресниц.
Я поднял пиво и сделал глоток.
- У меня прекрасный партнер, - пиво Цзинь было золотым, прохладным, напоминало
о яванских яблоках летом. Мама всегда приберегала немного денег, чтобы мы могли
полакомиться яблоками в их сезон. – Я давно так не танцевал.
Она расширила густо подведенные глаза.
- Почему?
- Был занят учебой, - улыбнулся я. – И клубы в Беркли не сравнить в вашими в
Тайпее.
- Учился? – Ангела сморщила нос, словно учуяла что-то гнилое. – Ты слишком
горячий для ботана.
Я рассмеялся, хотя хотелось оскалиться.
- Прости, что разочаровал.
Играй роль.
Она посмотрела на кого-то за моим плечом и села прямее, склоняясь перед этим к
столу. Она подняла руку и помахала, до меня донесся слабый запах ее цветочных духов.
– Я не знала, что ты осталась, - сказала Ангела.
Я ощутил холодный ветерок, кто-то прошел мимо меня к нашему столику. Еще одна
ю-девушка в белом платье, какое я уже видел на танцполе. Дайю. Я вдохнул, а Ангела
сказала:
- Джейсон, это Цзинь Дайю, неофициальная хозяйка вечеринки. И она ненавидит
вечеринки.
Сердце подпрыгнуло, но я сглотнул и поднял голову с улыбкой. Ее шелковое платье
было без рукавов и с широким квадратным вырезом воротника, на шее был серебряный
чокер с голубыми камнями. Они тускло сияли, отбрасывая свет на ее лицо. Ее волосы
были заплетены, и она напоминала сбившуюся с пути богиню. Мое сердце, казалось,
надолго остановилось, улыбка застыла на лице, а потом я смог сказать:
- Но ваш отец устроил отличную вечеринку, мисс Цзинь, - я склонил голову. – Рад
знакомству с вами.
Я посмотрел в ее глаза, ожидая, что она узнает меня. Ее губы изогнулись в слабой
улыбке. А потом ее брови чуть приподнялись, но не от тревоги, а в вопросе. Она думала,
что я заигрывал.
Ангела рассмеялась.
- Разве он не милашка? Я его оставлю.
- Еще одного? Тебе уже можно организовать свой гарем, - сказала Дайю, ее голос
был таким насыщенным, как я его и запомнил. Она явно была на каблуках, ведь казалась
выше в своем белом платье.
- Присоединяйся, - сказала Ангела. – Я давно тебя не видела. Ты не выходишь
поиграть.
Я собрался встать и предложить ей свой стул, а себе найти другой, но она покачала
головой.
- Не могу остаться, - она разглядывала мое лицо, в темных глазах вспыхнуло
любопытство. – Ты – кузен Тианрен?
Уголок моих губ приподнялся, я сжал бутылку пива крепче.
- Нет, у меня не осталось кузенов в Тайпее. Я только переехал из Калифорнии.
Ангела рассмеялась.
- Выглядит знакомо, да? Но, думаю, он просто напоминает мне китайскую звезду.
- Возможно, - Дайю склонила голову. – Но я думаю, что Джейсон выглядит
уникально.
Может, потому что я был единственным парнем в комнате, чей вид не был изменен
операциями. Моя свободная рука чуть не дернулась за ножом, но вместо этого я провел
пальцами по волосам. На мне не было ножей. Охрана не пропустила бы.
Я сделал еще глоток пива.
- Садись. Мы отдыхаем от танцев, - я пожелал, чтобы сердце так не колотилось.
Виктор и остальные обещали, что Дайю никак не может помнить меня. А если они
ошибались? Аномалия всегда могла произойти. Еще и отец рассылал всюду фотографию.
Она, конечно, это видела. Стоит ли говорить об этом на первой встрече? – Я принесу тебе
напиток.
Я попытался встать снова, и Дайю удивительно громко рассмеялась.
- Хотелось бы, - она коснулась моего плеча, и я вспомнил, как эта рука сжимала с
силой мою рубашку при прошлой встрече. Когда она молила не стирать ее память. – Отец
ждет меня, - она закатила глаза, Ангела издала сочувствующий звук.
- Мы можем пойти с тобой, - предложила Ангела. – Будет лучше? Ты сможешь
познакомить его с Джейсоном.
Я проглотил пиво слишком быстро и прижал ладонь ко рту, кашляя. Как я мог
попасть в такую ситуацию?
Дайю провела кончиками пальцев по моей руке раньше, чем я заговорил.
- Ты милая, Анж. Но ты знаешь, как мой отец относится к парням, - она опустила
руку. От того, как знакомо она касалась меня, мои ладони вспотели. – Ничего личного,
Джейсон. Просто у меня строгий отец.
- Понимаю, - ответил я.
Она смотрела на меня, ее веки были серебристо-голубыми, сочетались с сиянием ее
ожерелья.
- Но я буду ждать нашей новой встречи.
- Не забывай, что он мой, - Ангела схватила мою руку и прижала к своей груди,
потянув меня к себе. Она впечатляла.
Темные брови Дайю поднялись вверх.
- Ты, - спросила она, - ее?
Я чуть не выронил пиво из руки.
- Я… - я смотрел то на Ангелу, то на Дайю, я словно оказался в их игре. Я еще не
имел дела с играми ю-девушек. – Нет, - я виновато улыбнулся Ангеле, а она показала
язык. – Я никому не принадлежу, - сказал я.
- Ты никому не принадлежишь, - повторила Дайю. – Мне это нравится. Увидимся, -
она замерла через пару шагов. – Где ты живешь, Джейсон?
Я старался сохранять внешнее спокойствие, потрясенный прямым вопросом.
- На двадцать этажей ниже. На шестьдесят девятом.
Она кивнула, но я успел уловить ее удивление. Здание 101 было самым дорогим и
желанным после личного поместья во всем Тайпее, на покупку квартиры были длинные
списки. Сдавать квартиру запрещалось. Здание по большей части использовалось для
компаний. Но Виктор как-то добился этого очарованием и связями. Цена квартиры
начиналась с семидесяти девяти миллионов долларов.