Трон Знания. Книга 4 (СИ) - Рауф Такаббир "Такаббир" (книги регистрация онлайн бесплатно .TXT) 📗
Проведя очередную бессонную ночь, Адэр замыслил предпринять последнюю и весьма сомнительную попытку обнаружить хотя бы один постыдный факт из жизни маркиза.
Мави Безбур задержался в резиденции правителя — очередной кандидат на место советника по финансовым вопросам безбожно опаздывал, — и его супруге пришлось одной отправиться в Ларжетай на открытие художественной галереи с символичным названием: «Тайное и явное».
Маркиза Лия Безбур была на три года старше мужа и свой возраст носила с достоинством: элегантная причёска, стильное платье, минимум макияжа. Посетители галереи отметили отсутствие служанок, которые обычно семенят за знатными дамами, держа собачек, носовые платочки, веера и зонты. Рядом с маркизой не было подруг: она надеялась, что муж присоединится к ней с минуты на минуту.
Лия Безбур прохаживалась по анфиладе полупустых залов, изображая интерес к картинам с туманным смыслом. Она бы с бóльшим удовольствием посвятила вечер планированию семейного бюджета на следующую неделю, но устроителем культурного мероприятия был придворный — покровитель изобразительного искусства, — чьё приглашение чета Безбуров не могла отклонить.
Неожиданное появление правителя на выставке работ малоизвестных художников оживило унылую атмосферу. Комнаты быстро заполнились зеваками. Кассиры закрыли кассы, организаторы кинулись выказывать Адэру признательность за визит. А он, отвечая кивками на приветствия дворян, не спеша шагал в последний зал, где — по словам стража — находилась Лия Безбур.
Прежде они встречались дважды. Первый раз — в дворцовом комплексе Зервана, на запоздалом праздновании нового года. Второй раз — на балу в честь дня рождения Адэра. Оба раза замки трещали от количества гостей, и Адэр не успевал запоминать новые лица, но образ маркизы Безбур врезался в память. Этакая молчаливая матрона с благородно-строгим лицом и отстранённым взором; она будто случайно оказалась в шумной и легкомысленной толпе. Сейчас Лия выглядела встревоженной, а когда Адэр подошёл к ней, стушевалась и с опозданием сделала церемонный реверанс.
Адэр согнул руку в локте, предложил маркизе опереться и молча повёл её вдоль стен, завешанных полотнами. Посетители уступали дорогу и с интересом следили за удивительной парой. Он светловолосый, она шатенка. Он высокий, импозантный, хорошо сложенный, она — крепко сбитая, низкорослая. Однако, невзирая на большую разницу в возрасте и несходство в облике, они смотрелись гармонично, словно по анфиладе залов неторопливой скользящей походкой прогуливались мать и сын.
Внимание Адэра и Лии привлёк портрет человека, изображённого в виде здания: за роскошным телом-фасадом трещат стены, осыпается штукатурка, вздувается паркет, а вместо сердца — часы с маятником и без стрелок. Адэру вдруг показалось, что он смотрит на себя.
— Как тонко подмечено, — промолвила Лия.
Её тихий, покорный голос был отнюдь не данью уважения к правителю. В тишине, порождённой любопытством зевак, слова звучали непозволительно громко.
— Вы знаете, кто это? — спросил Адэр и приготовился услышать пространные рассуждения о душевном состоянии человека в тяжёлой ситуации.
Наперекор ожиданиям Лия коротко ответила:
— Мой супруг.
Откровенность удивила. Адэр придал себе шутливый вид и посмотрел по сторонам:
— Где?
Лия кивком указала на человека-здание:
— Перед вами, Ваше Величество.
Адэр вновь устремил взгляд на картину. Откуда взялась эта бредовая мысль, что он смотрит на свой портрет? Каким бы безжалостным не был его приговор Безбуру, он продиктован желанием не допустить тотального разрушения. Вынесение такого приговора требовало от Адэра твёрдости характера и неколебимости воли, а не распада скрытого «Я».
Конечно же, на картине маркиз! Чувство вины, как бы глубоко Безбур его не прятал, уже вызвало в нём внутреннее напряжение, породившее трещины различной глубины и ширины.
От мысли, что Мави рассказал супруге о поддельном алмазе, стало не по себе.
— Что его так сильно беспокоит? — спросил Адэр.
— Предстоящее безделье. Десятки лет каждый день моего супруга был расписан по минутам. После отставки его профессиональная карьера закончится, и он будет придумывать, чем себя занять.
Адэр покосился на маркизу. Жёны быстро привыкают к высокому положению мужей. Вкусив сладость невероятных возможностей, они уже не мыслят себя у подножия иерархической лестницы. Скорее всего, супруга Безбура, глядя на портрет, видела себя, но не хотела в этом признаваться.
— Я отвезу вас домой, — сказал Адэр и, не дожидаясь согласия, повёл Лию к выходу из галереи.
Маркиза приказала своему шофёру следовать за автомобилем правителя и устроилась на заднем сиденье рядом с Адэром. Оба автомобиля, сопровождаемые эскортом охраны, покинули столицу и помчались к родовому замку Безбуров.
Адэр смотрел на тополя, растущие на обочине дороги. Жмурился от вечернего солнца, проталкивающего лучи сквозь пышные кроны. И никак не мог собраться духом, чтобы начать разговор. Сейчас был один из тех немногих случаев, когда Адэр чувствовал себя некомфортно: рядом сидела женщина, чью жизнь он собирался превратить в кошмар.
— Где ваш зверь? — спросила Лия после долгого молчания.
— Остался дома. Он не разбирается в искусстве. — Адэр ослабил узел галстука. — Сколько лет вы знаете маркиза Безбура?
— Тридцать три года.
Лия выглядела спокойной, хотя наверняка догадывалась, что правитель не просто так пригласил её в свой автомобиль.
— Это в браке. А сколько лет вы знакомы?
— Я ни разу не видела его до свадьбы. Он жил и работал в другой стране, а я не выезжала из Порубежья. Наши родители встретились, договорились, объявили о помолвке. Потом выбрали день для бракосочетания.
— Никогда не жалели, что вышли за него замуж?
Лия возмущённо взмахнула ресницами:
— Как можно? Мой супруг — замечательный человек!
Адэр скрестил руки на груди; если сейчас последует перечисление положительных качеств Безбура, маркизе придётся пересесть в свою машину, а автомобиль правителя полетит в другую сторону.
Лия молчала.
— Вы поддерживаете его решение уйти в отставку? — спросил Адэр.
— Я бы очень хотела, чтобы он занимался любимым делом, пока позволяет здоровье. Но мой супруг устал фонтанировать идеями. Всегда важно вовремя уйти.
— Это он вам сказал, что идеи иссякли?
— Нет, но я вижу, как ему тяжело. Раньше мы много путешествовали, ездили в гости, ходили в театр. А теперь? Знаете, как он проводит выходные? Закрывается в кабинете и сидит, обложившись книгами. А я слежу, чтобы прислуга не шаркала обувью. Он выходит из кабинета глубокой ночью. Уставший, апатичный. И это меня огорчает.
Адэр отвернулся к окну. Сорок процентов населения страны работают без выходных. Семьдесят процентов не имеют такого количества книг, чтобы ими обложиться. Восемьдесят пять процентов не имеют слуг. И лишь у трёх процентов есть домашний кабинет. Маркиза не осознаёт, что действительно должно её огорчать.
— Останетесь в Грасс-Дэморе или переберётесь жить в другую страну? — поинтересовался Адэр, разглядывая порыжелую траву, росшую между тополями.
— Ещё не знаю. Мой супруг предложил посетить все наши имения.
Адэр повернулся к маркизе:
— Значит, уезжаете.
— Нет-нет, это не то, что вы подумали. У нас две дочери, обе на выданье. Мы хотим определиться с приданым.
— Маркизу полагается отпуск, — сказал Адэр, с трудом сохраняя спокойствие. — Можете отправиться в путешествие сейчас, пока погода радует.
Перед внутренним взором замелькали газетные заголовки: «Исчезновение четы Безбуров», «Пропажа уникального алмаза», «Главный финансист — вор!»
Глаза Лии заблестели.
— А так можно?
Адэр кивнул:
— Конечно. Маркиз — скрупулёзный человек. Поиски преемника затягиваются, а княжество Маури вот-вот занесёт снегом.
Лия рассмеялась:
— Слава Богу, в Маури мы не поедем.