Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ) - "Кат Зозо" (читать книги регистрация txt) 📗

Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ) - "Кат Зозо" (читать книги регистрация txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ) - "Кат Зозо" (читать книги регистрация txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вырвать ногу в первую же секунду не удалось — захват Кида был крепок и нерушим; но вот поток неприятных ощущений значительно увеличился. Мне даже дышать стало трудно, перед глазами заплясали серые звёзды.

— Не дёргайся! — рыкнул на меня Кид, продолжая ощупывать ступню. — Только хуже себе делаешь.

— Пусти! — сквозь зубы произнесла я, но Кид даже не обратил на это внимания. Он был полностью сосредоточен на ноге. Словно что-то искал, но что именно, непонятно. Наконец его прикосновения ослабли и стали менее ощутимы.

— Порядок, — кивнул пират сам себе. — Перелома не наблюдаю. Скорей всего, обычное растяжение. На всякий случай лучше зафиксировать ногу. Не шевелись, Джек.

Было странно наблюдать за движением рук пирата. Нежными их назвать было трудно, однако, учитывая ситуацию, они были довольно умелыми. Кид точно знал, что и как надо делать в таких ситуациях. Скорей всего, тоже личный опыт. Предварительно он смочил тряпки в ледяной морской воде, благодаря чему тупая боль в ступне стала заглушаться и немного отступать. Я больше не дёргалась от каждого прикосновения к коже и могла спокойно сидеть на месте, пока мою ногу обрабатывали.

Даже сейчас видя то, что Кид действительно хотел помочь мне, я не могла найти логического объяснения его действиям. Как по мне, везде должен быть скрытый мотив. Я не наивный подросток и давно успела уяснить одну простую истину: «Бесплатный сыр бывает только в мышеловках». Но, может, это простая благодарность? Что же тогда потом случилось? Мы так и не поговорили с Кидом.

На его обнажённом правом плече я неожиданно разглядела бледную фигуру, напоминающую отпечаток женской руки. Миледи? Кожа, где находился отпечаток, была значительно белее обычной кожи Кида, и самое ужасное — она состарилась.

— Она добралась до нас? — спросила я, кивнув в сторону плеча. Кид перевёл взгляд на свое плечо и как-то фыркнул, будто этот отпечаток «Смерти» его мало чем волновал.

— Почти добралась, — уточнил Кид, а потом в голос засмеялся. — Я был уверен, что нам конец! Хех, но ты отлично справилась с заданием!

— Отлично? — с сомнением и иронией спросила я, взглянув на домик моего детства. — Как по мне так, это полное фиаско. Я не плотник. Была бы им, подумала хотя бы о небольших парусах. А сейчас сил на использование дьявольского фрукта совсем не осталось.

— Не недооценивай себя, Джек! — приказным тоном зарычал пират. — У нас есть судно. Мы живы. Нас, конечно, потрепало, но и чёрт с ним! Самое главное — мы вырвались с того грёбанного острова, и я горжусь таким членом своей команды! Все остальные проблемы решаемы.

Минуту я просто смотрела на Кида, не веря в то, что только что услышала.

— Ты… — неуверенно начала я. — Ты гордишься мной?

— Естественно, чёрт возьми! — заорал Кид. Видно, этот вопрос даже задел его. — Я твой капитан, Джек! И гордиться своими накама — моя обязанность! Запомни это.

В эту же секунду я растерянно кивнула головой в знак согласия. Странно, но от слов Кида на душе стало как-то тепло… Давно мне подобного не говорили. Это так странно. И почему мне приятно его замечание? Не знаю, правда ли это или нет, однако смятение чувств мне обеспечено.

Прошло несколько часов.

Нога, если её не трогать, практически не болела. Чтобы опухоль спала, я присела на борт корабля и опустила ноги в воду. Прохладный прибой морских волн охлаждал кожу, успокаивая нервы.

Мда-а…

У нас нет ничего, но меня это теперь мало чем волнует. Забавно то, что при создании судна я воссоздала деревянную мебель. Например, стол, стулья и даже кровать. Каждый предмет, находившийся на борту, был создан из дерева по воображаемому образу. Хоть и пьяному, но не суть.

Сам факт того, как эти предметы были скреплены, меня поразил. Это надо же было придумать! Так ещё и в не совсем трезвом уме. Огромный плот хоть и напоминал корыто, но состоял без единого дополнительного гвоздя. Даже лесной домик, созданный мной по воспоминаниям детства, словно изначально вырос таким. Ни единой трещинки или царапинки. Всё идеально ровно. Конечно, с трудом представляю, как мне это удалось, но, кажется, я не до конца освоила свои возможности.

За спиной послышалась очередная волна пиратской ругани. Кид уже третий час пытается что-нибудь поймать на самодельную удочку. Причём на эту удочку ушла практически вся юбка моего красного платья, которую Кид тут же исполосовал и прикрепил к длинной дощечке. Вот только на что ловить, когда наживки нет?

— Дерьмо! — рычал Кид, а я тихо хихикнула. Как вариант пойдёт, но вряд ли капитан согласится с этим.

Так, судя по солнцу, мы движемся на запад. Кид, чуть позже продемонстрировал мне небольшую ден ден муши, через которую мы позже попытаемся связаться с Киллером и остальной командой. Проблема в том, что радиус действия этой улитки — не больше четырёхсот миль, а значит, заработает она только в том случае, если поблизости будет с кем связаться. Ну, или хотя бы цивилизованный остров.

Кажется, этот вид ден ден муши можно перенастроить так, чтобы она распространяла сигнал бедствия, но Юстасс сразу запретил мне это делать, так как на Гранд Лайне в последнее время слишком часто встречаются корабли морского дозора. Увидев Кида, они даже разговаривать не будут. Тут же потопят нас — и дело с концом. Этот расклад меня не устраивал.

Так, что-то скользнуло по моей ступне. Или мне показалось? Нет-нет, не показалось. Что-то точно промелькнуло передо мной в воде. Что-то большое, длинное, красное и чешуйчатое. Что за ерунда?

— Кид, ты случайно не…? — и тут я увидела то, чего хотела увидеть в самую последнюю очередь. — КИД! НЕТ!

Как оказалось, пират нашёл вариант, как начать рыбачить. Достав кинжал, он порезал себе ладонь и пролил несколько капель крови в морскую гладь воды. И я точно знала, кого он таким образом прикармливал.

По дну судна что-то глухо ударило, отчего я чуть не свалилась за борт, но вовремя схватилась за древесину и плюхнулась на палубу вперед спиной.

— Ки-и-ид! — практически вопила я, но из-за очередного бухающего шума из-под воды, мой крик не был слышен даже мне. Этот идиот додумался приманить морского короля! —КИ-И-ИД!

— Ха-ха-ха! — Безумный смех вновь вернулся к пирату. Он высвободил кинжал и стал оглядываться по сторонам, ожидая нападения противника. — Ну, давай! — кричал Кид. — Иди к папочке!

Боже милостивый! О чём он только думал?! Каким-то чудом мне удалось доползти до домика и вцепиться в дверной косяк до того, как из воды вынырнула огромная голова морского чудовища. Это была гигантская ярко-красная голова змеи, у которой вокруг головы торчало больше сотни остроконечных шипов. Вертикальные жёлтые зрачки, длинный раздвоенный язык, два больших ядовитых клыка — всё это не внушало доверия.

— Кид, ты чёртов психопат! — с ужасом кричала я пирату, который, наоборот, был счастлив такому сюрпризу.

Змея шипела на Кида, издавая шумный шелест и наматывая длинные полукольца своего тела на наше судно. Древесина местами стала поскрипывать, но всё ещё выдерживала натиск морского чудовища.

Я ожидала чего угодно: того, что эта змея проглотит Кида, того, что она просто разрушит мое судно на постройку которого ушли все мои силы, но уж точно я не ожидала, что Кид победит ее за считанные секунды. Воспользовавшись своей способностью, пират заставил взлететь кинжал, который он держал в руке, а после с молниеносной скоростью отправил его в глотку морскому королю. Секунда — и кинжал пронзил голову змея насквозь.

Даже само чудовище не до конца успело понять, что произошло. Просто проглотило кинжал, а он потом вырвался через затылок чудовища. Смерть змеи была быстрой и почти безболезненной. Покачавшись в воздухе несколько секунд, чудище замертво рухнуло в водную гладь, создав при ударе огромную волну.

— А вот и ужин! — воскликнул Кид, засмеявшись во все горло. — Джек, приступай за работу.

— Ч… чего? — Я ещё не до конца успела отойти от шока, а он уже хочет, чтобы я начала ему что-то там готовить? Да и как? На борту? У нас нет ни того, где готовить, ни того, в чём готовить. С древесиной, конечно, проблем нет, но…

Перейти на страницу:

"Кат Зозо" читать все книги автора по порядку

"Кат Зозо" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ), автор: "Кат Зозо". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*