Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ) - "Кат Зозо" (читать книги регистрация txt) 📗

Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ) - "Кат Зозо" (читать книги регистрация txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ) - "Кат Зозо" (читать книги регистрация txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В какой-то момент моя голова полностью отрезвела. Желания вернуться больше не было. Киду больше не приходилось тянуть меня, однако с потерей внушения со стороны Миледи потерялась и последняя сила, хоть как-то помогавшая передвигать ноги. Больно. Всё так сильно болит. Но теперь, заметив, что я больше не сопротивляюсь, перерыв устроил сам Кид.

Мы присели около каких-то развалин. Кажется, тут стояла небольшая церковь: некоторые сохранившиеся кирпичи были покрыты религиозными надписями и символами. Да уж, странное место для минутного отдыха, хотя лучше в наших условиях придумать трудно.

У меня то и дело всё расплывалось перед глазами. Как же сильно хотелось спать! Сил на сопротивление больше нет, а сколько нам ещё идти до восточной стороны острова — неизвестно. Кид молчал. Непривычно наблюдать за ним таким. Обычно он шумит, да так, что только и мечтаешь заткнуть этого грубого пирата, но не сейчас. Прислушивается и озирается по сторонам. К чему всё это? На этом острове даже ветра нет, а он так переживает...

— Дерьмовое у меня предчувствие, — неожиданно пробормотал Кид, поворачиваясь в ту сторону, откуда мы пришли.

Нет, интуиции Юстасса можно доверять, я это замечала не раз. Но сейчас это скорее раздражало, нежели настораживало. Я уже собиралась пропустить это мимо ушей, задумавшись о своём, но внезапно произошло то, чего я никак не могла ожидать и чего так сильно боялся Кид: со стороны замка в нашу сторону с чудовищной скоростью направлялась тьма.

Миледи всё же не сдержала своего слова и решила активировать способность своего фрукта на полную мощность. Всё, что находится на острове, будет уничтожено. Кид оказался прав.

— Дьявол! — громогласно рыкнул Кид, вскакивая на ноги. — Бежим!

Я не знаю, как я бежала, но, видно, адреналин, возникший из-за ужаса перед разрушающей тьмой, даровал способность двигаться. И довольно быстро. Кид бежал впереди и все время окликал меня, требуя, чтобы я не отставала. Все, что попало в тьму становилось прахом. Будь то камни, земля, одинокая травинка… все! Видя такую мощь, понимаешь, почему ее прозвали Богиней Смерти.

Красное платье, в котором мне пришлось бежать, становилось с каждым шагом тяжелее и неудобнее: ноги путались в подоле, и приходилось приподнимать длинную юбку руками. Но и это не спасло меня от того, что в самый неудачный момент я споткнулась о выступающий булыжник и шмякнулась на землю лицом вперёд, подписывая себе смертный приговор.

Попытка встать привела лишь к негромкому вскрику. Тело и так болело, а теперь ещё и нога, кажется, подвёрнута. Это точно мой конец! Стало страшно. Безумно страшно. Кид бежит впереди и вряд ли он обернется, чтобы убедиться в моей сохранности, но какой у меня выбор? Я смотрела назад и наблюдала за тем, как тьма, что темнее ночи, стремительно пожирает остров.

— КИД!!! — Крик ужаса и отчаяния всё же дал о себе знать. Однако надежды практически не осталось.

— Какого черта ты разлёживаешься?! — услышала я недовольное ворчание капитана и в ту же секунду почувствовала, как чьи-то сильные руки подняли меня в воздух. — Приказ звучал как «Бежать!», а не «Лежать!».

Теперь, когда я висела на руке капитана, мы действительно бежали в два раза быстрее. Правда, бежал только Кид, я же находилась у него на руках и периодически смотрела то вперед, то назад, крича и подгоняя капитана, так как тьма казалась быстрее нас самих, на что Кид великодушно заметил, что если я не заткнусь, то он сядет мне на руки и посмотрит, с какой скоростью я буду бежать.

На наше счастье, впереди замаячил восточный берег, а за ним и послышался долгожданный шум морского прибоя. Вот только беда не приходит одна. Пираты Саула, которые находились в порту, при виде тьмы решили не дожидаться Кида и сами прыгнули в отведённое для Юстасса судно, отчалив от берега.

— Ублюдки! — злобно крикнул в их сторону Кид, понимая, что мы в безвыходном положении.

Корабль отплывал всё дальше и дальше от берега; неожиданно прозвучал оглушающий взрыв — и судно, на котором Кид и я планировали покинуть остров, разлетелось на тысячи мелких деревянных объятых огнём кусочков. Даже тут Кид был прав. Миледи изначально не собиралась отпускать пирата живьём. Она каким-то образом поместила на борт корабля взрывчатку. Или это сделал Саул? Нет, вряд ли. Если бы это был он, то его люди не искали бы спасения на том борту. Во всяком случае, избавились бы от бомбы до того, как устройство взорвало бы судно.

— Это конец, — отчаянно вздохнула я, пряча лицо в ладонях.

— Не совсем, — настороженно произнёс Кид, опуская меня на землю. Стоять пришлось на одной ноге, да и то придерживаясь за пирата, чтобы не упасть.

— Что ты задумал? — В душе загорелся лучик надежды. — Ну же, Кид! Не томи. У нас мало времени!

— Ты чувствуешь здесь землю? — неожиданно спросил пират; я не сразу поняла, о чём он, и только спустя секунды две я осознала, что он говорит о способностях моего фрукта.

— Да, но только ту землю, которая практически у самой воды, — кивнула я, осматриваясь. И тут до меня дошло. — Что ты удумал, Кид?! Надеешься, что я воссоздам какой-нибудь плот из дерева? Нет! У меня слишком мало сил! При всем желании я не смогу!

— Знаю, чёрт возьми!!! — рыкнул на меня пират, что-то выискивая в своих задних карманах. — Я же, в конце концов, твой капитан! — И тут он достал из кармана то, что искал. Металлическая фляжка. — Работа у меня такая, знать всё о своей команде.

— Кид, ты же не собираешься…? — При виде фляжки, от которой тут же повеяло ромом, меня всю бросило в дрожь.

— Я? Нет, — тут же ответил Кид и вручил фляжку мне в руку. — А вот ты — да. Решай, Джек.

Я смотрела на надвигающуюся тьму, грозившуюся нагнать нас секунд за тридцать максимум, потом на плещущийся в металлической фляжке ром и подумала: «А пошло оно всё! Если помру, то хоть ничего не почувствую!», после чего одним большим глотком осушила сосуд — и мир перед моими глазами погас.

Комментарий к Глава 26. Побег. Знаю, часть задержала, но, надеюсь, ожидания того стоили. =)

====== Глава 27. Двое в лодке, не считая ден ден муши. ======

Тёплые солнечные лучи приятно ласкали, согревая кожу, в то время как лёгкий южный ветерок с ароматом морских волн, наоборот, охлаждал ее. Накатывала лёгкая безмятежность, из-за чего совершенно не хотелось просыпаться, но отстранённый крик пролетавших мимо чаек всё же заставил меня открыть глаза и первым делом увидеть чистое лазурное небо.

Как красиво…

Ощущения комфорта и уюта не покидали меня. Благодаря качке на волнах казалось, словно я нахожусь в детской люльке. Подождите… качке на волнах? Море? Чайки? Солнце? Неужели мы выбрались?

Картины недавних событий с безумной скоростью всплывали перед глазами. Последнее, что я успела запомнить — это как добровольно выпила рому. Так тихо… может, я умерла? Сколько дней я уже не видела солнца? Оно сейчас кажется таким нереальным. Нужно набраться смелости подняться и осмотреться. Вдруг это действительно всего лишь сон?

Тяжело вздохнув, я медленно приподняла голову. Зря! Очень зря я это сделала. Если ранее я просто лежала и ничего не чувствовала, то сейчас я почувствовала, как в моём теле взорвалась комета. Каждый миллиметр мышц словно выворачивало наизнанку, голова кружилась, а из-за звона в ушах мир перед глазами вновь приобрёл чёрно-белый неразборчивый цвет. Но больше всего сводила с ума боль в ноге. Что происходит? Почему всё так болит?

Приподнявшись на локтях, я посмотрела на свою ногу. Боже мой! Почему она так распухла? Хотя я, кажется, что-то припоминаю. Да, убегая от тьмы тлена, я случайно подвернула ступню и упала. Тогда мне не казалось, что это может привести к чему-то серьезному. Хотя тогда мне вообще ничего не казалось. Хотелось просто спастись.

Кстати, что это за судно?

Осмотревшись, я обнаружила, что нахожусь на борту какого-то своеобразного плота, напоминающего скорее большое квадратное деревянное корыто с небольшой хижиной в центре. Хм, хижина чем-то напоминает лесной домик отца, в котором я провела большую часть своей жизни... Стоп. Он не просто похож, это точная копия домика отца! Но откуда он тут?

Перейти на страницу:

"Кат Зозо" читать все книги автора по порядку

"Кат Зозо" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ), автор: "Кат Зозо". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*