Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Игра из Тени. Дилогия (СИ) - Осколков Артур (читаемые книги читать TXT) 📗

Игра из Тени. Дилогия (СИ) - Осколков Артур (читаемые книги читать TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Игра из Тени. Дилогия (СИ) - Осколков Артур (читаемые книги читать TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Гус, заканчивай, – поморщился я. – К чему все это? Я же не наивный дурачок. Назови итоговую сумму.

– Хорошо, – он отложил листы бумаги в сторону. – Пятьдесят золотых. И это я тебе еще на уступки пошел, – заметив как быстро мои брови взлетели вверх, немедленно произнес мошенник. – Но ты просил сегодня. Сам понимаешь, сложно такое дело быстро провернуть.

– Ты издеваешься? – я сузил глаза и перешел на опасный шепот, отчего оба громилы ощутимо занервничали. – За такие деньги я отряд наемников могу нанять. Хороших. Очень.

– Я же сказал, – упрямо произнес Гус. – Дело сложное. Но хорошо. Так и быть. Ради тебя я готов пойти на небольшие уступки. Сбросить парочку…

– Прекращай, – я иронично поднял бровь и расслабленно развалился в кресле. Торговля. Это мне знакомо. – Я видел само здание, ты же в курсе? – Он скривился и кивнул, а я продолжил. – Тут нет ничего сложного. Это не крепость. Просто большой дом. А подельники? – рассмеялся я прямо ему в лицо. – Это так ты называешь матросов, что за пару медяков выбьют дурь из прихожан и парочки святош? Не смешно. Короче…

Я достал из‑за пазухи кошелек и открыл его на глазах у мошенника. Сверкнуло золото.

– Ох ты ж ё, – протянул бугай за моей спиной. – Скока их тут.

– Это внушительная сумма, – с подозрением произнес Гус, жадно провожая глазами деньги. – Когда ты успел так разбогатеть, мой мальчик?

– Не твое дело, – отрезал я. – Места надо знать.

Например, где Учитель хранит свои сбережения. И это даже не воровство! Мы же партнеры, верно? Значит, и деньги я могу использовать. Если для общего дела, конечно.

– Вот, – я выложил перед ним на стол пятнадцать позолоченных монет. – Этого должно хватить. Приличные деньги, заметь. Это только потому, что я спешу.

– Роалд, Роалд, – покачал головой Пройдоха. – Ты совсем не уважаешь старших. Это уже за гранью. Я готов немного скинуть, но не настолько же.

– Что ж, – одним движением я сгреб деньги и убрал их в кошелек. – Тогда я найду кого‑нибудь другого.

– Боюсь, – сделал движение рукой мошенник, и бугай позади меня угрожающе положил мне свою лапу на плечо. Моего горла коснулась сталь. – Этого не произойдет.

– Плохая идея, Гус, – как можно дружелюбнее улыбнулся я. – Очень плохая.

– Ничего, – отмахнулся он. – С твоим Учителем я как‑нибудь разберусь. Тем более, я уверен, что это его деньги. – Заметив, как дернулся мой глаз, толстячок улыбнулся. – Ай да Роалд, ай да ловкач. Старые привычки не изменить, верно? Ты все такой же. Наивный дерзкий мальчишка. Скажи, подворовываешь, да? Только честно.

– Не твое дело, – прорычал я, задетый его словами. – Последний раз предупреждаю. Давай разойдемся по‑хорошему.

– Мысли мои читаешь, – рассмеялся Пройдоха, но внезапно посерьезнел. – Давай деньги. Не вынуждай меня.

Прошла пара напряженных секунд.

– Ладно, – выдохнул я и, ссутулив плечи, достал из‑за пазухи кошель. – Ты победил, – сказал я, передавая деньги головорезу, что приставил к моему горлу нож. – Отнеси это своему хозяину, псина. Или забери себе. Мне все равно.

– Даже не пытайся, – мгновенно осознав, что я пытаюсь сделать, произнес Гус. – Мои люди мне верны. Перекинь мне мешок с деньгами, Крон.

Тот грустно посмотрел на уплывающее из его рук состояние, но, тяжело вздохнув, перебросил кошель. Впрочем, вместо того, чтобы благополучно приземлиться в пухлые руки мошенника, мешочек врезался в стену слева, и, соскользнув по ней, упал рядом с моими ногами.

– У тебя косоглазие, кретин?! Я же в совсем другом месте сижу! – воскликнул Гус, больше удивленно, чем зло. – Как можно ТАК промахнуться?

– Простите, босс, – пробормотал не менее ошарашенный громила, и, кривясь от боли в ноге, наклонился, чтобы поднять деньги. – Сейчас все исправлю.

Именно этот момент я выбрал, чтобы начать действовать. Отведя лезвие ладонью, я вскочил и нанес два удара. Левая нога и висок. Со вторым пришлось себя сдерживать, так как для скорости я использовал «Режим», а убийство не входило в мои планы.

Громила рухнул как подкошенный. Его подельник, не успев даже понять, что произошло, рухнул следом.

– Десять золотых, Гус? – потирая горло, произнес я и, подняв с пола кошель, выложил монеты на стол. – И ты мне будешь мне должен. Устраивает?

– Да, да, – прохрипел он. – Как ты… Так быстро… И почему упал…

– Слишком много вопросов.

– Конечно, – выдавил из себя улыбку он, все еще бросая опасливые взгляды на поверженных в мгновение ока громил. – Я все устрою.

– Они живы, – успокоил я его.

– Слава Единому, – выдохнул он и торопливо заговорил. – Крон мой дальный племяш. Не хотелось бы объясняться перед его матерью. Ну, ты сам понимаешь…

– Ближе к делу.

– Да, да, конечно, – засуетился мужчина. – У меня для тебя кое‑что есть. Тебе понравится.

– И?

– Я присматривался к этому месту. Ну, к храму, – пояснил он, расстилая на столе лист бумаги. – Как знал, что пригодится.

Ого. Чертежи. И очень подробные. И откуда пройдоха их достал? Бегло просмотрев рисунки, я повернулся к заметно нервничающему мужчине.

– Ну что? – заискивающе пробормотал тот и вытер покрывшийся испариной лоб. – Подойдет?

– То, что надо.

* * *

Балка подо мной скрипела, но держала крепко. Единый, вот и доверяй после этого Гусу. И ведь я специально подготовился и даже разыграл, как надо. Ан нет. Надул меня старый пройдоха, надул. Не стоит это ползание под потолком десяти золотых.

Впрочем, посмотрев на двух скрипящих от злобы монахов подо мной, я передумал. Хоть тут мошенник постарался. Большая часть паствы и священников сегодня днем слегка с удивительной для этого времени года лихорадкой. Совпадение, не иначе.

Оставались только те, кто жил внутри. Самые упертые служители и… их лидер, который, по заверениям Гуса, даже носа не показывал за пределы храма. Настоятель Мортимер.

Он‑то мне и нужен. Вот только как до него добраться? Я скорчил кислую рожу и задумался.

Наверх я попал очень просто – длинная лестница, пара тяжелых дружков Пройдохи, соседнее здание да старое окно на самом верху храма, которое я вскрыл в два счета. Ну или повозился чутка, признаю. Никогда не умел работать с замками, хорошо хоть тут совсем простой попался, иначе я бы застрял. Было бы совсем глупо.

Ладно. Главное, что сейчас я торчал в пятнадцати метрах над полом, лежа на скрипящей от каждого моего движения деревянной балке. И как спускаться, ума не приложу. Вот удружил толстый мошенник, удружил.

Но тут произошло кое‑что неожиданное.

– Эй, – раздался крик одного из служителей внизу. Он подбежал ко входу и, распахнув тяжелую дверь, с изумлением уставился на мордатого детину, который безо всякого зазрения совести справлял малую нужду прямо на ступеньках церкви. – Как ты посмел?! – заорал монах. – Это святое место.

– Н‑дэ? – ухмыльнулся головорез – это же один из тех, что держал для меня лестницу! – А я думал, сортир? И че?

– Ты потревожил Дом Истины! – с намеком произнес второй священник и, достав из‑за пояса цепочку с гирькой, – а Мия‑то была права, вот это у нее глаз! – встал рядом с собратом по вере. – И за это будешь наказан.

– И кто меня накажет? Ты, что ли? – абсолютно не испугавшись, хмыкнул детина и сплюнул монаху под ноги. – Не думаю. Эй, ребята? – громко произнес он, не спуская взгляда с мужчин в робах перед собой. – Тут двое уродов желают получить хорошую взбучку.

– Да ну? Ща глянем! – раздались голоса и из темноты выступила еще тройка мордоворотов. – Ща мы поучим их вежливости.

– Это твой последний шанс, друг, – ровным голосом произнес второй священник – видимо, главный в этой парочке. – Мы забудем о твоем проступке. Истина не забудет, но мы – да. Тебе нужно лишь уйти. Иначе последствия будут ужасны.

– Н‑де? – изобразил задумчивость детина, застегивая штаны. – Ну лады.

И харкнул монаху в лицо.

– Как тебе такие последствия , – передразнил он и расхохотался. – Подавись, святоша.

Перейти на страницу:

Осколков Артур читать все книги автора по порядку

Осколков Артур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Игра из Тени. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Игра из Тени. Дилогия (СИ), автор: Осколков Артур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*