Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Игра из Тени. Дилогия (СИ) - Осколков Артур (читаемые книги читать TXT) 📗

Игра из Тени. Дилогия (СИ) - Осколков Артур (читаемые книги читать TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Игра из Тени. Дилогия (СИ) - Осколков Артур (читаемые книги читать TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Именно, – я больше не мог сдерживать рвущуюся на лицо ухмылку. – И он даже предложил нам зайти попозже. Было бы невежливо проигнорировать его приглашение, верно? – я задорно подмигнул магу. – Загляну‑ка я к нему этой ночью на огонек.

Глава 4

Это я хорошо придумал. Вломиться ночью в тщательное охраняемое святилище. Кто меня там будет ждать? Правильно. Кучка до зубов вооруженных фанатиков. Что вообще может пойти не так?

Сейчас первоначальная идея казалась мне не такой удачной. Ладно, уже поздно метаться.

Что мне нужно, так это подойти к делу основательно. Пытаться взять нахрапом – это прямой путь в могилу. Видал уже такое не раз.

Например, парочка моих знакомых три года назад на авось решила грабануть портовый склад. Ерунда же. Несколько спящих стражников да злая собака. Немного тишины да заранее приготовленная кость, делов‑то? Вот только ребята не учли, что в этот день порт с визитом будет посещать Жирный Пол – местный глава Городской Стражи.

В следующий раз я увидел этих неудачников, когда они болтались на виселице. Мне было их не особенно жалко. Туда им дорога. Всего два идиота умерли, а средний интеллект по району значительно вырос. Чудеса.

В чем же мораль сей истории? Тщательная подготовка – вот ключ к успеху. И один я тут не справлюсь. Мне была нужна помощь профессионала. Мне был нужен Пройдоха Гус.

Собственно, из‑за этого старого мошенника я сейчас и шагал по грязным улицам Нижнего Города. Н‑да, ничего тут не изменилось. Попрошайки, нищие, воры да мордовороты всех мастей и расцветок. Нормальных людей тут не встретишь.

Несколько раз у меня – у меня! Совсем народ обнаглел! – пытались стащить кошелек. Таких ловкачей я награждал слепотой без всякой жалости и раздумий. Моих сил хватало всего минут на десять, но большего тут и не требовалось. Они запомнят это маленькое приключение на всю жизнь. А нечего у меня воровать.

Впрочем, признаюсь. Была еще одна причина. Когда эти умники убегали, попутно врезаясь в идущих мимо людей и серые стены домов, смотрелось просто уморительно. Вроде пустячок, а приятно.

Так‑с, а вот и нужное мне место, – приметил я выкрашенную в сиреневый цвет дверь с ручкой в виде… человеческого глаза. Гус всегда был тем еще оригиналом. Кто‑то возмущался, кто‑то писал жалобы в Городской совет, но лично меня его странные замашки особо не трогали. А вот желание нагреть всех своих клиентов – еще как.

Я постучал в дверь.

– Да, – услышал я в ответ грубый голос. – Кого еще принесло? Мы закрыты!

– Свой, – хмыкнул я. – Открывай давай.

Звякнула защелка. Из окошка на меня уставилась небритая морда с глазами, полными желтых прожилок. Очередной наркотик, не иначе.

– Ты еще кто? – спросила у меня морда. – Я тебя не знаю. Вали отсюдова.

– Передай Гусу, что пришел его старый приятель, – подмигнул я опешившему бандиту. – Роалд. Он поймет.

Задвижка с грохотом захлопнулась прямо перед моим носом, а за дверью раздалось невнятное бурчание и, наконец, медленные шаги. Занятно. Судя по звукам, он подволакивает левую ногу. Может пригодиться. С Пройдохой никогда не знаешь, чем закончится очередная сделка.

– Заходи, – буркнул тот же голос через пару минут. – Тебя ждут.

– Сердечно благодарю, – я с иронией кивнул открывшему мне дверь бугаю. Он нахмурился и хотел было что‑то сказать, но я остановил его быстрым жестом. – Не надо. Мне известно, куда идти. Можешь не показывать.

– Да и не собира…, – начал было говорить мордоворот, но я его уже не слушал.

Пройдя по темному коридору, пахнувшего облепихой и мускусом – Гус что, на этот раз увлекся благовониями? – я добрался до нужной мне комнаты.

– Ро‑о‑о‑оалд! – радостно воскликнул сидящий за огромным письменным столом мужчина. – Сколько мы с тобой не виделись? Два года? Три?

– Что‑то вроде того, – усмехнулся я в ответ. – А ты ничуть не изменился, старина.

Только еще больше растолстел, разве что. Но этого я ему говорить не стал. Гус был весьма щепетилен в вопросах своего веса. Не сказать, что он был совсем жирным боровом, нет. Так, брюшко успешного человека, которому уже стукнуло за пятьдесят.

– Присаживайся, дорогой друг, присаживайся, – захлопотал Пройдоха, повелительным жестом приказывая стоящему рядом с ним головорезу отодвинуть передо мной кресло. – Ну‑с, рассказывай. Что привело тебя ко мне, мой мальчик?

– Дела, – коротко ответил я и, бросив взгляд на еще одного бугая, вставшего за моей спиной, – а, это же тот самый, что открывал мне дверь – опустился на предложенное место. – Что ты знаешь о Последователях Истины?

– Интересные вопросы задаешь, Роалд, интересные, – несколько удивленно моргнул мужчина и залихватски закрутил свои длинные светлые усы. – Но у старого Гуса есть ответы. Хотя они стоят денег. Что именно тебя интересует?

– У них есть храм в Нижнем Городе, – начал было я. – Дело в том, что…

– Рядом с ним убили рыжеволосую наследницу Рода Рин, да, – душевно улыбнулся мне Пройдоха. – Я в курсе.

– Неплохо, – одобрительно цокнул я. – Может, ты еще и знаешь, кто ее убил?

– Увы, – пожал массивными плечами тот и налил себе в фарфоровую кружку жасминового чая. – Чего не знаю, того не знаю. Налить тебе? – кивком указал он на наполненный до краев кипятком чайник.

А почему бы и нет? Наконец‑то предложили хоть что‑то, кроме алкоголя. Учителю бы у него поучиться.

Опасно ли брать у этого бандита напиток? Едва ли. Сомневаюсь, что Гус решится меня отравить. Ему это попросту невыгодно. По крайней мере, он не сделает этого без важной на то причины.

– Фарфоровая посуда? – с благодарностью принимая чашку, спросил я с удивлением в голосе. – Где ты ее достал? Это же страшно дорого. И вообще, – я подул на горячий напиток. – С каких пор ты полюбил чай?

– Полюбил? – добродушно засмеялся толстяк. – Не шути так, Роалд. Все это, – обвел он тучными руками чайный сервиз – Досталось мне от одного из моих клиентов.

– Подарок? – поинтересовался я, делая первый глоток. Обжигающий напиток устремился по горлу, ославляя за собой приятное сладковатое послевкусие. – Божественно!

– Можно и так сказать, – усмехнулся Пройдоха. – Ему было нечего мне предложить, и он расплатился теми товарами, что привез с Востока. Хотя, – улыбка все не покидала губ мужчины. – Ему все равно не хватило.

Гус бросил быстрый взгляд на гору мускулов за моей спиной. Ясно. Бедный торговец.

– Возвращаясь к нашему разговору, – продолжил мужчина и, развалившись в кресле, с прищуром уставился на меня. – Как я уже сказал, мне ничего не известно об убийстве Изабеллы О’Рин.

– Я понял, – огорченно вздохнул я. – Жаль.

– Жизнь редко справедлива, – участливо протянул он, подливая мне еще чаю. – Да и вообще, разобраться в убийстве девушки – это твоя работа. Вот ты ей и займись.

– Как ты…

– А это, – усмехнулся толстяк, довольный произведенным эффектом. – Уже моя работа. Так для чего я тебе понадобился?

– Мне нужно попасть внутрь этой Церкви, – буркнул я. – Одному.

– Когда?

– Сегодня. Ночью, – решительно сказал я и, заметив, как мошенник нахмурился, быстро произнес. – Только не говори, что это невозможно. Я не поверю.

– Дорогой Роалд, – с насмешкой протянул мужчина. – В этом мире возможно все. Важна лишь цена.

– Сколько?

– О, не забивай себе голову такими мелочами, – он расплылся в широкой ухмылке. – Для старого друга я сделаю скидку.

Скидку, ага, как же. Сейчас начнется представление. Называется – надуй простофилю. Что ж, зачем его расстраивать раньше времени. Давайте посмотрим.

Гус достал из нижнего ящика исписанные чернилами бумаги и, напялив себе на голову миниатюрные очки, стал что‑то подсчитывать.

– Такс, нужно будет отвлечь часть твоих врагов, – тихонько бормотал он – но при этом так, чтобы я мог все слышать. – Для этого нужны люди, а их еще нужно где‑то отыскать. Дальше больше, – мужчина почесал затылок. – Оборудование. Информация. Помощники. Плюс мои услуги как посредника. – Он поднял на меня глаза и как бы виновато покачал головой. – Плюс спешка, риски, ну ты сам понимаешь…

Перейти на страницу:

Осколков Артур читать все книги автора по порядку

Осколков Артур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Игра из Тени. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Игра из Тени. Дилогия (СИ), автор: Осколков Артур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*