Огненные острова (ЛП) - Швартц Ричард (читаем книги онлайн .TXT) 📗
— Нам взять их в плен? — спросил я Эльгату, передавая обратно подзорную трубу Менделлу.
Майор Меча осмотрела побережье и покачала головой.
— Нет. Здесь нигде нет места, где можно было бы безопасно подплыть к берегу. — Она снова посмотрела на выживших. — Для них война закончилась. Но это территория уже принадлежит Бессарину, и говорят, что здесь всё ещё живут дикие пустынные племена. Возможно, они скоро пожалеют о том, что не утонули вместе с остальными.
Вскоре дым от костра исчез из виду, а потом позади остался и берег, когда Эльгата снова взяла курс в открытое море и на Огненные острова. Также в обоих вороних гнёздах было установлено по два тяжёлых арбалета.
Если повезёт, эти ручные баллисты смогут даже преподнести летающим змеям неприятный сюрприз.
Во всяком случае, Варош был в этом убеждён. Он сам хотел залезть наверх, но Зокора была другого мнения.
Она держала его в постели и, похоже, беспокоилась.
— Что с ним? — тихо спросил я, когда подкараулил её вне зоны слышимости Вароша.
— Я не знаю, — ответила она. — Я была там, когда священник исцелил его, и это исцеление было впечатляющим. Ран не должно было остаться, они все затянулись. И всё же… что-то не так. Он не хочет это признавать, но у него боли в животе и в боку, а также кровь в моче. — Она подняла взгляд, на этот раз не было этой бесстрастной маски, но всё то, что она чувствовала к Варошу, можно было открыто прочитать на её лице. Без сомнения, она показала свои чувства неумышленно, однако теперь больше не казалась мне такой странной. Впервые я заметил страх в её глазах. Должно быть было правдой то, что говорили: перед даром Астарты все мы равны. Любовь настигала каждого из нас.
— Вы же жрица своей богини и разбираетесь в целительном искусстве не меньше, чем брат Рекард. Вы ничего не можете сделать?
— Есть ритуал, который позволил бы мне увидеть, что с ним не так, — объяснила она. — Но для этого мне нужно четыре верующих в богиню Соланте, а мы далеко от пещер моего народа. Нет, боюсь, я мало что могу сделать. — Когда она на этот раз посмотрела на меня, её лицо снова превратилось в маску. — Вот почему нам не следует любить. Это слабость.
— Не всегда, — возразил я. — Но разве вы сами не говорили, что боги повсюду?
— Да, — отозвалась она. — Но только если в них верят.
Вскоре стало очевидно, что с Варошем что-то не так. Ещё до полудня его охватила лихорадка.
Девон тоже пришёл, чтобы обследовать его, но и он не смог ничего найти.
— Кажется, все раны хорошо затянулись, даже трудно сказать, какие из них были свежими. Борон действительно очень благосклонен к брату Рекарду. Должно быть, это что-то внутри… где-то здесь.
Положив руку на боковую часть живота, чуть выше чресл, он слегка надавил. Даже в бреду Варош застонал.
— Это не болезнь, — продолжил врач, и Зокора тоже кивнула.
— Всё указывает на то, что в его теле есть какой-то очаг, — тихо сказала она, нежно положив руку на лоб Вароша, который беспокойно ворочался туда-сюда. — Если бы только знать, что это… в противном случае…
— Я знаю Вароша не так давно, как ты, — заметила Серафина, когда мы встретились на моём обычном месте на юте возле фонаря. — Но он мне нравится. Его легко любить.
— Да. Он один из самых стойких и надёжных людей, которых я знаю. Я никогда не видел, чтобы он колебался ни в своих убеждениях, ни в вере, ни в действиях. Многие вещи он видит с удивительной ясностью. — Я покачал головой. — Зокора непревзойдённый мастер в целительном искусстве. Если она не может ему помочь, тогда нужно опасаться за его жизнь.
— Но если её богиня действительно так к ней благосклонна, почему тогда она не может ничего сделать? — спросила она.
— Она говорит, что есть ритуал, который смог бы помочь, но для него ей потребуются ещё четыре верующих в богиню Соланте. Но на этом корабле она вряд ли их найдёт.
Серафина какое-то время молчала, затем посмотрела на меня.
— Извини, мне нужно кое-что узнать. — Сказав это, она поспешила прочь и спустилась на главную палубу, где заговорила с Эльгатой. Та удивлённо на неё посмотрела.
— Вот вам ваши верующие, — вскоре после этого сказала Серафина Зокоре, которая в изумлении подняла глаза от постели Вароша. — Вы сказали, что Солонте — это другой аспект Астарты, — продолжила Серафина. — Так что я спросила майора Меча. — Она указала на Эльгату, которая с серьёзным выражением лица стояла у двери нашей каюты. — Нам повезло, большинство здесь верят в Борона и Сольтара, но есть четверо, кто верит в милость Астарты. — Она открыла дверь, и четверо Морских Змей вошли в каюту, трое из них были женщинами, четвёртый — молодой рекрут, которого Эльгата недавно взяла на борт.
— Соланте — это часть Астарты, а Астарта — часть Соланте, — тихо промолвила Зокора. — Я сама должна была подумать об этом. И всё же это не сработает.
— Но если это та же самая богиня? — разочарованно спросила Серафина.
— Дело не в этом. Ритуал рассчитан на пять женщин.
Она впилась глазами в молодого человека, который вспыхнул под её взглядом.
— Он не женщина. — Она посмотрела на Эльгату. — На борту есть ещё другие женщины, которые хотят служить Астарте? — спросила она. Казалось, Эльгата колебалась, прежде чем покачать головой. — Нет, — ответила она. — Если только…
— Если только что? — спросила Зокора.
— Раньше я тоже покланялась ей, — тихо объяснила майор Меча. — Но со мной кое-что приключилось, что заставило меня потерять веру. С тех пор я больше ни разу не была в храме.
— И с тех пор ты никогда не получала её милости? — настойчиво спросила Зокора.
Эльгата снова помедлила.
— Я не знаю, — тихо ответила она. — Иногда… иногда мне казалось, что да.
— Ты хочешь помочь мне спасти Вароша?
Эльгата перевела взгляд на Вароша, который в лихорадке что-то тихо бормотал и стонал.
— Если я могу, — отозвалась она. — Тогда буду счастлива помочь.
— Хорошо, — сказала Зокора. — Тогда давай уберём здесь стол и стулья и освободим для нас место.
— Для ритуала можно было бы подняться и на палубу, — предложила Эльгата.
Зокора с удивлением посмотрела на меня.
— Разве ты не говорил, что люди стыдятся показываться голыми перед другими? — спросила она.
— Ну… — начал я, однако Эльгата меня опередила.
— Почему голыми? — спросила она, в то время как другие Морские Змеи смущённо переглянулись, а молодой парень-рекрут покраснел, как помидор и поспешно направился к двери.
— В ритуале мы предстанем перед богиней в таком виде, в каком она нас создала, — объяснила Зокора, укоризненно глядя на меня. — На этот раз я хотела принять во внимание человеческую чувствительность и…
— Я прикажу убрать стулья и стол, — поспешно прервала её Эльгата, в то время как лёгкий румянец поднялся по её шее и окрасил лицо. — Это определённо не займёт много времени.
И действительно, всё произошло быстро. Несколько мгновений спустя стол и стулья вынесли, а всё остальное, что могло бы помешать, придвинули к краю. Зокора измерила шагами длину и ширину каюты, затем удовлетворённо кивнула.
— Она достаточно большая.
Она начала возиться с ремешками свой кожаной блузки, затем остановилась, посмотрела на меня и других Морских Змей, которые неловко стояли, переминаясь с ноги на ногу. В конце концов она указала пальцем на дверь.
— Вон!
В этом не было необходимости, я уже и так бросился бежать, Серафина вслед за мной, которая, очевидно, находила всё это забавным.
— Хавальд? — остановил меня голос Зокоры, когда я собирался закрыть за собой дверь.
Я повернулся, пытаясь не обращать внимания на уже вырисовывающуюся наготу участников ритуала.
— Да?
— Скажи Ангусу, что если он сейчас помешает, это будет последнее, что он когда-либо сделает в своей жизни. Скажи, что я даю ему слово.
Я поспешно кивнул и закрыл за собой дверь. Возможно, Ангус был иногда сумасшедшим, но точно не глупым.
— Как жаль, — с сожалением промолвил он. — Я бы с удовольствием на это посмотрел. В конце концов, облик женщины предназначен богами для того, чтобы радовать глаз мужчины. Ты уверен, что…