Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Глаз дракона (СИ) - Дмитренко Татьяна (читать книгу онлайн бесплатно без txt) 📗

Глаз дракона (СИ) - Дмитренко Татьяна (читать книгу онлайн бесплатно без txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Глаз дракона (СИ) - Дмитренко Татьяна (читать книгу онлайн бесплатно без txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты что-нибудь ощущаешь?

Шийен почему-то поводил носом туда-сюда и отрицательно качнул головой, сегодня украшенной недешёвой головной повязкой. Те камешки, что вплетены в полотно из тонких кожаных шнуров, стоят приличных денег, да ещё и зачарованы нашим шаманом.

— Вот и я ничего не слышу, и все змейки вернулись. Похоже, здесь выставлено обычное оружие…

— Уходим?

— Угу, — буркнула я.

Шийен стукнул кулаком по двери. Раззолоченный попугай в бирюзовом кафтане, выступая павлином, сопроводил нас этажом ниже, где перед нами распахнулись высокие, под потолок, двери.

Герсил и четвёрка охраны поднялись навстречу.

— Что там? — старший маг нервно дёрнул головой.

— Пусто. А где Ивар?

— Беседует с хозяином.

— И вас не приглашали.

— Как видишь.

Ну да, рылом, надо полагать, не вышли. Кто эти охранники, а кто господин Аурзах, которому данный родовой маг вместе со Змеёнышем на один зуб. Здесь, в столице, для любого знатного аристократа наш сюзерен зовётся Змеёныш и пишется Змеёныш, а вот станет ли он Змеем — это ещё надо посмотреть. А точнее, надо сначала дожить, а затем уж посмотреть. Так что улыбаемся и машем, как персонажи идиотского мультика.

— Ну и ладно, мы с Шийеном справились, дело за сюзереном.

Герсил промолчал, охрана дисциплинированно выстроилась у выхода, поскольку этим персонажам вообще сидеть не положено. Шийен занял место у меня за спиной, и тут же ему плечо спланировал Дик.

Ожидание не затянулось, вскоре пожаловал чем-то весьма довольный господин Аурзах в сопровождении задумчивого Ивара.

— Кри, господин Аурзах предлагает тебе своё гостеприимство, — сюзерен поднял к груди кулак, пресекая возможные вопросы, — ненадолго, всего лишь до ужина. На этом настаивает и господин Ревайни. Я дал своё согласие.

Ну а я, в свою очередь, чётко считала условный сигнал «будь осторожна» и отвесила сюзерену соответствующий случаю поклон. Ивар небрежно сообщил, что Шийен остаётся и, если понадобится, окажет любую помощь. Хозяин слегка поморщился, но возражать не стал, главком же согласно шагнул вперёд и на этом наши спутники откланялись.

Я и Шийен в сопровождении всё того же молчаливого мажордома отправились в путешествие по дому, которое закончилось в заклинательном зале. Мажордом всё так же молча закрыл за собой массивную дверь, оставив нас обоих в недоумении и одиночестве.

Мой спутник огляделся, хмыкнул и подал условный знак, отмечая наличие защит. В наличии оных я и не сомневалась, но вот как Шийен это делает, в смысле, как он видит эти защиты? Каким зрением? На прямые вопросы главком не отвечает, а ведь я не раз пробовала его расспросить. Но… мне проще каменюку разговорить.

А вот, кстати, что лично я здесь делаю? О чём двое дворян сговорились за моей спиной? Конечно, Ивар не станет добровольно совать голову в ловушку, да и Герсил при нём не лаптем щи хлебает, как и прочие маги… но кто сказал, что прожжённому придворному палачу трудно обвести мальчишку вокруг пальца? Да это, как конфету у ребёнка отобрать, особенно если нашим магам нельзя вмешаться.

Шийен степенно уселся на скамью у входа (он же и выход), постучал по ней ладонью, садись, мол. Я последовала приглашению, отпустив на свободу пару десятков стрелок. Чёрные змейки двинулись вдоль стен, лениво обтекая каменные плиты пола. Дик и дух-спутник Шийена поднялись под потолок и медленно двинулись по периметру зала в противоположных направлениях. Я вопросительно взглянула Шийену в лицо, зачем это?

Бастард ответил ехидной гримасой. Понятно, змейки далеко не всюду могут проникать, а вот духи как раз наоборот. И кстати, в отличие от Дика, Шийенов помощник даже не пытается обрести псевдо-материальное воплощение, зато всегда присутствует за плечом принципала в невидимой форме. А вот мой дух обычно болтается неведомо где…

Как и следовало ожидать, разведка ничего криминального или опасного не обнаружила, то есть змейки вернулись без результата, а вот Шийенов питомец явно что-то заметил. На мой вопросительный взгляд главком наших вооружённых сил отреагировал просто — установил полог молчания, есть тут такое весьма затратное заклинание. Мне и сюзерену оно не по зубам, в случае нужды амулетами пользуемся, а аргунский бастард только пальцами щёлкает — и полог готов, талантливый мужик.

— Что там? — одними губами спросила я.

Ответить он не успел. Дверь заклинательного зала медленно отворилась, любезный хозяин явился?

Нет, это не хозяин. Много чести оборванцам, чтобы мистер Карающая Рука лично за нами в подвал спускался. На то слуги есть, такие, как этот здоровяк, что маячит перед нами уже с минуту. Шийен смотрит на него, не мигая, а этот… хе, да это маг, вон как старательно ручонками сучит! По пасам судя, этот умник явно пытается проломить защиту разума моего старшего. Напрасно старается, у Шийена такие блоки стоят, что и архимагам не под силу, папенька его постарался. Когда мальчику шесть лет исполнилось, подонок тренировался на бастарде с благой целью уберечь законного отпрыска от последствий вмешательства в разум, но фокус не удался. Шийен уродился магом, а законный сынок, увы, дауном, но кто ж папеньке виноват, не следовало аргунскому аристократу жениться на близкой родственнице.

— Поговорим? — пришелец жестом предложил скамью.

Я насторожённо подошла поближе и остановилась в шаге от Шийена. Значит, поговорим? С этого бы вежливо и начинал, а то вознамерился с порога мозги ломать дорогим гостям! Теперь сидит, морщится, виски растирает, как нервная дореволюционная барышня. А ведь немолод уже, пора бы соображать, что вежливость как правило, вознаграждается, а хамство наоборот. Это крупный мужчина в светлом кафтане с серебряными пуговицами, этакий викинг слегка за сорок, с дублёной ветрами физиономией и смоляной гривой волос до плеч. Резкие черты лица, перстень магистра на левой руке, да и ростом дяденька явно удался, поскольку даже сидя вынужден наклоняться, чтобы рассмотреть моё лицо.

— Значит, это ты, — пророкотал викинг.

Я пожала, плечами, мол, я — это я. Дурацкое начало беседы, если этот дяденька намерен-таки разговаривать с простолюдинкой.

— Ревайни утверждал, что это ты спасла его от поражения.

— А кто и чем его собирался поразить, господин маг?

— Уже неважно, — буркнул маг, — что умеешь?

— Работаю с металлом.

— Как именно?

Вместо ответа я смяла в ладони кусок металла с хвоста Нагайны и протянула магу.

— И это всё?

Скепсиса в коротеньких словах хватит на троих. А чего ты хотел от бедного ребёнка? Неужели мечтал организовать литейное производство в отдельно взятой резиденции?

Маг пошевелил пальцами и следующее движение я не заметила. Зато заметила Нагайна, рванувшаяся наперерез трём лезвиям! Ножи благополучно исчезли в её теле, а маг так и остался сидеть, подавшись телом вслед броску.

Я невольно залюбовалась картиной. От плеч до колен этот торопыга затянут тончайшей сеткой, фиксирующей его в неудобном сидячем положении, такая же сетка стягивает челюсти. Очень мило, даже головой не шевельнёшь. Мне прекрасно видны его бешеные глаза и даже невооружённым взглядом заметны не менее бешеные попытки освободиться. Зря он так рвётся, ведь если Нагайна сочтёт его опасным, этот уважаемый маг одними порезами не отделается. Я не стала торопиться с командой на освобождение, уж больно забавный вид у этого неудачника. Но слава Творцу, через пару мгновений сетка осыпалась мелкими стружками, а маг прислонился спиной к стене, растирая ладони, украшенные мелкоячеистым узором.

Он смерил меня таким взглядом, что при удаче им можно костры поджигать. Я тут же сокрушённо потупилась, заодно покосившись на Шийена, удачно замаскировавшего смешок кашлем.

— А ножи вернуть не считаешь нужным? — маг сложил ладони в замок.

— Нагайна, в смысле моя защитница, никогда не возвращает орудие нападения, господин маг. Просить, приказывать, а также взывать к её совести бесполезно, — любезно ответила я, — силой тоже не стоит пытаться.

Перейти на страницу:

Дмитренко Татьяна читать все книги автора по порядку

Дмитренко Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Глаз дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Глаз дракона (СИ), автор: Дмитренко Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*