Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дочь Хранителя - Шевченко Ирина (книга жизни .txt) 📗

Дочь Хранителя - Шевченко Ирина (книга жизни .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дочь Хранителя - Шевченко Ирина (книга жизни .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Иоллар танцевал уже с Милой, и, видимо, по причине отсутствия на ее скромном черном платье глубокого выреза рассеянно глядел по сторонам. Несколько раз наши взгляды встречались, и каждый раз я отворачивалась, находя более интересный объект для созерцания, как то: сломанный ноготь или жарящуюся на вертеле курицу.

— Есть хочешь? — Эльф снова незаметно очутился рядом, оставив в сторонке разомлевшую провидицу.

— Нет.

— А ребята там мяса взяли. Дан с Рисой, кажется, уже совсем ушли, и близнецов нигде не видно, — проинформировал меня он. — Как же ты Сэла упустила?

— А я сюда не с Сэлом пришла! — огрызнулась я и тут же прикусила язык. Не хватало еще сцену ему устроить.

Ил взглянул на меня с удивлением, но сказать ничего не успел — внезапно объявившаяся Алатти утащила его к стоящим поодаль Ферту и Вришке, мимоходом бросив мне:

— А ты что, не с нами?

Действительно, с кем я здесь? С друзьями, развлекающимися в свое удовольствие и напрочь обо мне забывшими? Или с прекрасным зеленоглазым принцем, от которого и толку-то было — лишь наше эффектное появление?

Нет, я здесь сама по себе. Стою в сторонке, загрызаю каэтарское шампанское мятными конфетками, смотрю исподтишка на Иоллара. Вздыхаю. Снова смотрю. И почему он дома вредный такой, колючий, только и знает, что шуточки в мой адрес отпускать, а здесь просто веселый, общительный парень, без труда нашедший место в нашей тесной компании? Почему нельзя и со мной говорить вот так легко, как сейчас с Вришкой? Мне отсюда не слышно, но наверняка же о какой-то ерунде болтают, но так просто и непринужденно, словно старые знакомые. Почему нельзя и мне улыбаться так же, как ей, без издевки, без ехидства?

А я? Почему бы не подойти сейчас к нему, не положить руки на плечи и не заявить свое право чародейки? И не на один танец, а на всю оставшуюся ночь. И чтоб он смотрел только на меня, пусть бы даже и не в глаза, а в пресловутый вырез платья, раз уж ему так нравится! Ну и что? Если я не давешняя девица с рынка, так и смотреть не на что? Очень даже есть!

Сейчас вино допью, так чтоб совсем уж расхрабриться, и пойду, и приглашу! Только пусть он сначала отвернется. А то глядит на меня так странно. Да отвернись ты, чудо остроухое! Я же так никогда не решусь. Никогда-никогда не осмелюсь под взглядом этих безумно красивых глаз преодолеть десяток разделяющих нас шагов и сделать то, о чем думаю вот уже битый час, наблюдая за ним украдкой.

Отвернулся. Почему отвернулся? Конечно же куда приятней смотреть на Алатти, чем на меня. И зачем только временя тратила на все эти сборы? Целый час платье утюжила, а с волосами сколько провозилась! Думала, увидит меня и обалдеет. Дура! Нашла на кого впечатление производить. Да он же только на своем Эльмаре столько красоток перевидал, куда уж мне! И не только перевидал. И не только на Эльмаре…

А куда мужичок с вином запропастился? Вроде только что здесь был. И бочка, огромная такая. Он что, и бочку с собой утащил?

О, мальчик! Иди сюда, мальчик!

— Право чародейки! — Под ошалевшим взглядом отвлекшейся на миг девицы я обняла за шею растерявшегося парня.

Вот так-то, милая моя, не зевай! И не хнычь. Я, между прочим, уже полночи так, и ничего — жива. А тебе твоего ненаглядного скоро верну. Тем более он и танцевать-то не умеет. Да и такие щуплые лупоглазые шатены мне абсолютно не нравятся. Мне другие нравятся — высокие, темноволосые, со спортивной фигурой, ироничной улыбкой и зелеными-зелеными глазами…

Свободен, юноша!

Ой, бочечка, нашлась милая! И мужик на месте. Сейчас выпью еще немного вина с пузырьками… Да, в игристом вине весь смысл в пузырьках. Выпиваешь, жидкость опускается в желудок, а пузырьки поднимаются вверх — в голову. И там, в голове, они лопаются. А что в пузырьках? Правильно — ничего, пустота. То есть когда в мозгу лопается тысяча тысяч пузырьков, голова постепенно наполняется пустотой. И это здорово! Потому что в пустую голову не придут мысли о бросившем меня на произвол судьбы эльфе, которого я уже минут пятнадцать как не вижу.

И куда он подевался? Вон Вришка с Фертом, Мила, даже близнецы Кантэ обнаружились у лотка со сладостями вместе с новыми подружками. А Ила нигде нет. И Алатти тоже.

Все ясно, его высочество времени даром не теряет. Это какой подъем по социальной лестнице за одну только ночь: от продажных девиц из «Трех хохотушек» до дочери маркиза! Сволочь похотливая! Урод! Как там Лайс говорил? Ни одной юбки не пропускает? А я, значит, не «юбка»?..

Стоп! Это я уже о чем-то не о том. С пузырьками, видимо, перебрала. Ну и пусть себе развлекается с кем хочет — мне-то что?

— Галла! — кто-то резко схватил меня за руку и развернул.

Нашелся!

— Куда ты подевалась? — набросился на меня Иоллар. — Мы сюда вместе пришли или как? Так чего ты меня одного бросила?

— Я тебя одного бросила? — опешила я. — Да ты хоть на минуту один оставался? На тебе же все девчонки перевисели по очереди, а ты и рад!

— Рад не рад, а в эту ночь женщинам не отказывают.

— Прекрасно! А я что должна была делать, пока ты там не отказывал?

— Ну если б хотела, могла и сама меня пригласить, — надулся парень.

Он что, обиделся? На меня?

— Я хотела, — пролепетала я. — Только как?

Краем глаза отметила приближающуюся к нам Милу: успеешь тут!

— Научить? — усмехнулся Ил, обнимая меня за талию. — А теперь скажи: «Право чародейки» и все.

— Право чародейки, — пробормотала я, нерешительно кладя ему руки на плечи.

— Несложно, правда?

Несложно. Сложно перебирать ватными ногами в такт музыке, сбиваясь с ритма и наступая на ноги партнеру. Но все равно здорово! Здорово обнимать его, практически положив голову на широкую грудь, и вдыхать аромат трав, исходящий от его рубашки. А когда он неожиданно остановил меня посреди танца, сильнее прижав к себе, и взял рукой за подбородок, заставив поднять вверх лицо, кровь прихлынула к щекам и сердце забилось часто-часто…

Иоллар весь вечер, а точнее ночь, чувствовал себя не в своей тарелке.

Начиналось все неплохо. Когда Галла после продолжительных сборов появилась в гостиной, он с трудом сдержал вздох восхищения: превращение вздорной девчонки в царственную красавицу казалось порождением магических чар. Хотя всех-то отличий — лишь то, что длинные светлые волосы собраны в замысловатую прическу да глаза обведены перламутровыми тенями. И платье. Изящное голубое платье, плотно облегающее соблазнительно приоткрывающуюся в глубоком вырезе грудь и тонкую талию, спадая до пола свободными складками.

А он еще пытался отказаться от этого приглашения! Да любой мужчина сочтет за счастье провести ночь с такой женщиной, пусть это и будет всего лишь ночь на сверкающей кострами площади.

Ил и сам немало постарался, наводя внешний лоск. Очень уж хотелось произвести впечатление на строптивую девчонку. Только явившаяся на смену этой девчонке великосветская львица стараний не оценила, ограничившись снисходительным:

— Сойдешь!

Потом всю дорогу молчала, лишь изредка, видимо из вежливости, бросая редкие бессмысленные фразы. Да и сам он не знал, как к ней подступиться: в отличие от той Галлы, с которой можно было обмениваться шутками во время занятий фехтованием или дома за ужином, эта прекрасная незнакомка вгоняла обычно неробкого эльфа в ступор. А когда он наконец-то решился заговорить, выяснилось, что они уже пришли.

И здесь, в Школьном квартале, все лучшие ожидания развеялись окончательно. Наверное, девушке не терпелось вырваться из дома, и, сделав это, она бросила навязчивого сопровождающего на растерзание подругам, мгновенно исчезнув и лишь время от времени появляясь в его поле зрения, очевидно, чтоб он не волновался.

Будущие волшебницы, пользуясь неоспоримым в эту ночь правом, измотали отвыкшего от шумных сборищ Иоллара. Несколько раз он отыскивал в толпе Галлу, пытаясь напомнить о себе, но жестокосердная красавица всякий раз встречала его с безразличной миной, неизменно позволяя пришедшим в восторг от встречи с настоящим эльфом подружкам заявлять на него свои чародейские права.

Перейти на страницу:

Шевченко Ирина читать все книги автора по порядку

Шевченко Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дочь Хранителя отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь Хранителя, автор: Шевченко Ирина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*