Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Смерть и солнце (СИ) - Рэйда Линн (читать книги онлайн бесплатно серию книг TXT) 📗

Смерть и солнце (СИ) - Рэйда Линн (читать книги онлайн бесплатно серию книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Смерть и солнце (СИ) - Рэйда Линн (читать книги онлайн бесплатно серию книг TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Оруженосец коадъютора снова поднес бутыль к губам,надеясь замаскировать возникшую заминку. Аудиенция у Императора несколькоотличалась от того, что ожидал сам Рикс, и он внезапно понял, что рассказыватьо ней друзьям будет не просто.

Первой неожиданностью стало то, что ожидающий егокороль был не один. Когда "дан-Энрикс" вошел в кабинет правителя, онсразу же заметил высокого и худого старика, стоявшего возле открытого окнаспиной к вошедшему южанину.

Оруженосец коадъютора готов был поручиться, что он ещеникогда не видел его раньше. Он не отказался бы узнать, кем мог быть этотчеловек, который позволял себе так хладнокровно повернуться к императору спинойв его же личном аулариуме.

Словно почувствовав на себе его взгляд, гостьВалларикса обернулся. Крикс сразу понял, что первое впечатление о нем, как оглубоком старике, было ошибочным. Правда, длинные спутанные волосы этогочеловека были совсем седыми, но морщины на худом, обветренном лице скорее говорилиоб усталости и множестве забот, чем о почтенном возрасте. Когда их взглядывстретились, южанин вздрогнул. Ощущение было таким же материальным, как удар вгрудь или волна тепла от хорошо протопленной печи. "Дан-Энрикс" несумел бы объяснить, что такого особенного было в серебристо-серых глазахнезнакомца, но выдерживать этот взгляд дольше одной секунды оказалосьсовершенно невозможно.

Выручил южанина Валларикс. Сидевший за столомправитель поприветствовал его так, как будто видел энонийца каждый день.

- Доброе утро, Крикс. Ты уже завтракал?

Южанин смущенно покачал головой. Вопрос Валлариксакоснулся слишком занимавшей его темы. Хотя час, по меркам Ордена или Лакона,был не слишком ранний, энониец только успел встать. После вчерашних танцев ибеседы с Лейдой энониец уснул как убитый и проспал почти до девяти часов утра.Он как раз собирался пробраться на кухню и добыть себе чего-нибудь поесть,когда слуга сказал, что император ждет его. В другое время мысль об ожидающейего аудиенции обрадовала бы южанина, но, пока он шел к аулариуму императоравслед за своим сопровождающим, торжественный настрой "дан-Энрикса"был несколько отравлен мыслью о еде. Едва успевший попробовать пару блюд навчерашнем праздничном ужине южанин успел проголодаться так, что сейчас судовольствием проглотил бы даже ненавидимую в Академии овсянку на воде.

- Понятно, - чуть заметно улыбнулся Валларикс. - Вобщем-то, я на это и рассчитывал, когда позвал тебя сюда. Я тоже еще не успелпозавтракать, так что еду нам сейчас принесут. А ты пока садись к столу ирасскажи о вашем возвращении в Адель. Я уже выслушал доклад мессера Ирема, нонекоторые детали ему неизвестны. Будет лучше, если ты начнешь прямо со шторма.

Энониец сел в указанное ему кресло, а Валлариксобернулся ко второму гостю и почтительно сказал:

- Прошу вас, присоединяйтесь, Князь.

Старик, который вовсе не был стариком, уселся с другойстороны широкого стола, задумчиво пристроив подбородок на руку.

Наверное, он маг, - подумал Крикс. Однако подлиннойуверенности в собственной догадке юноша не чувствовал. Все магики, которых онкогда-либо встречал, неуловимо смахивали друг на друга, что и позволяло сразуопознать в них Одаренных, но южанин еще никогда не видел среди них кого-нибудьподобного этому седоволосому. К тому же, Одаренные, которых Цитадель считаетподходящими для обучения, с момента своего вступления в ученики лишаютсяпрежних имен и титулов, так что никто из них не мог бы называться"князем". Следовало признать, что, если этот человек и маг - токакой-то совсем особенный.

Крикс добросовестно рассказал все, что помнил, незабыв во всех подробностях пересказать историю о посещении Галахосом хозяинаЛинара. Пока оба мужчины слушали его рассказ, слуга принес горячие овсяныелепешки, островное блюдо из орехов, сыра и песчаных крабов, фрукты и оремис.Криксу пришлось сделать над собой усилие, чтобы не набрасываться на еду ссовсем уж откровенной жадностью. А Валларикс, хотя и сообщил, что он еще незавтракал, почти не удостоил угощение вниманием. Даже кубок с оремисом корольотставил в сторону, едва пригубив.

Когда юноша замолчал, Валларикс и седоволосый магпереглянулись. Тот, кого правитель назвал Князем, криво улыбнулся.

- Вот так и действует Тайная магия… Чтобы узнать опланах нашего противника, мне понадобился год упорного труда и постоянныхнаблюдений, а кое-кому было достаточно пройтись по рынку и купить первоговстречного мальчишку. В любом случае, этот рассказ еще раз подтверждает то, чтоя узнал во время своего визита на Томейн. Последнюю войну никак нельзя считатьобыкновенный стычкой из-за спорных территорий.

Император мельком посмотрел на Рикса и решительносказал:

- Ну хорошо… вернемся к этому чуть позже, а покапоговорим о том, ради чего мы пригласили сюда Крикса. Я спросил у Ирема, почемуты не надел на вчерашний пир свою Семиконечную звезду, и он сказал, что тыоставил орден в братской могиле павших за Тронхейм. Это и в самом деле так?..

Крикс ощутил, что горло сжало странным спазмом.

- Да, милорд… Один мой друг как-то сказал, что, еслибы он получил Семиконечную звезду, то он бы попросил у вас назначить в Тареснового наместника. Я обещал ему, что попрошу об этом за него. А потом другойчеловек… Данар… пожертвовал собой ради того, чтобы эта награда не пропаладаром. Я не мог бы носить этот орден так, как будто он принадлежит мне одному.

Темно-синие глаза императора внимательно смотрели наюжанина.

- Мне кажется, я понимаю, о чем ты говоришь, - негромкосказал Валларикс. И, выдержав паузу, спросил - Так значит, ты хотел бы, чтобы яназначил в Тарес нового наместника? А чем антарцев не устраивает Альто Кейр?

- Они считают, что наместником в Антаре должен бытькто-то из местных. И потом… лорд Кейр и его солдаты презирают иллирийцев иантарцев. Они пришли в эти земли с Наином Воителем и всегда будут относиться кТару и Иллирии, как к завоеванной провинции. Поэтому в Заречье и в окрестностяхБербериса всегда полно повстанцев, которые не хотят платить имперские налоги.Крестьяне делятся с ними едой, а повстанцы подбивают молодежь из близлежащихдеревень уйти в леса и продолжать борьбу за Вольный Тарес. Теперь, когда людиБешеного принца перестанут разорять Заречье, многие, конечно, предпочтут остатьсяна своей земле и жить спокойной жизнью… зато те, кто все-таки решит боротьсяза Свободный Тарес, уже не должны будут сражаться с "Горностаями" исмогут обратить все силы только на гвардейцев Альто Кейра.

- Как ты думаешь: если я дам антарцам новогонаместника, то беспорядки прекратятся?..

Крикс почувствовал себя неловко. Император спрашивалоб этом так серьезно, словно энониец был его советником.

- Не знаю, государь, - честно признался он. - Из техповстанцев, которых я знал, большая часть могла бы этим удовлетвориться. Онибыли бы верны империи, если бы им вернули некоторые из старых вольностей, даливозможность выбирать себе наместника и временно освободили от налогов тех, ктовсе равно не может их платить после набегов Бешенного принца.

Валларикс кивнул.

- Ну хорошо. Я посмотрю, что можно будет сделать,можешь быть уверен в этом. У тебя будут еще какие-нибудь просьбы, Рикс? Тымного говорил о Таресе, но ничего не попросил о самого себя.

- Спасибо, государь, но у меня все есть, - ответилКрикс. Одежду, стол и кров ему предоставляли в гвардии, что же касаетсяналичных денег - то за все эти четыре года он не израсходовал и половинызолота, когда-то найденного в Чернолесье.

Император грустно улыбнулся.

- Каждый день имею дело с толпами просителей, но впервый раз встречаю человека, у которого и без меня все есть… Ну что ж. Есликогда-нибудь ты все-таки решишь о чем-то меня попросить, можешь прийти опять.Просто скажи моему мажордому, что желаешь встретиться со мной, и, можешь бытьуверен, я тебя приму.

По его тону энониец понял, что аудиенция окончена. Онвстал и поклонился императору. Седоволосый провожал его глазами до тех пор,пока южанин не закрыл за собой дверь.

Перейти на страницу:

Рэйда Линн читать все книги автора по порядку

Рэйда Линн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Смерть и солнце (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Смерть и солнце (СИ), автор: Рэйда Линн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*