Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Зеркальные миры. Перерождение (СИ) - Лёнок Линни (читать книги без регистрации txt) 📗

Зеркальные миры. Перерождение (СИ) - Лёнок Линни (читать книги без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Зеркальные миры. Перерождение (СИ) - Лёнок Линни (читать книги без регистрации txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Неясная, навязчивая мысль крутилась где-то на периферии, заставляя метаться от одного к другому без видимой на то причины. Казалось, Мари просто физически необходимо было делать хоть что-то. При любом намёке на работу она подрывалась, хватаясь за всё подряд, чем заслужила немало весёлых комментариев, но обида внутри не зрела. От скуки она даже принялась в какой-то момент дёргать торчащие нитки на бинтах, но те распускались с такой лёгкостью, что пришлось применить всю силу воли, чтобы оторваться от пагубного занятия. Иначе целительницы точно бы привязали её к кровати по возвращению. К счастью, именно тогда Наири скомандовала привал: время было перевести дух и подкрепиться.

Расположились охотницы на небольшой прогалине. Феи подставляли солнцу крылья — блики на них завораживали переливами цветов — и разминали плечи, уставшие от тяжестей. Мари же выбрала себе местечко чуть в стороне — в тени деревьев, за высокими кустами. Глаза быстро уставали от яркости света, и хотелось отдохнуть без лишних раздражителей. Наири напомнила только о необходимой безопасности и бросила напоследок нечто похожее на: «Кричи, если что». Больше желающих навязать свою компанию не нашлось, но сейчас это не вызывало тоски. Непонятное ощущение, возбуждающее жажду действий, выцвело и поблекло, стоило им остановиться. Однако на смену ему пришло совсем другое: словно бы Мари ступала по самому краю обрыва, но точно уверена была, что не могла упасть вниз.

Она скинула рядом с собой мечи и мешок и прикрыла глаза, с удовольствием вытягивая ноги. Странное ощущение казалось слишком знакомым, но нужного определения никак не находилось. В мыслях царил долгожданный покой. Вокруг приятно шумела зелень, сквозь которую просвечивали солнечные пятна. Где-то позади переговаривались товарки, сокрытые густой растительностью. Мари не сомневалась — потерять отряд при таком гомоне было сложно. Она развернула сверток со съестным: немного мяса, немного лепёшек — провизию охотницы брали только на раз-два, предпочитая при затяжных походах добывать пропитание самостоятельно, — и откусила от мясной пластинки сразу половину, наслаждаясь привычным солоноватым вкусом.

По загривку вдруг пробежалась мелкая дрожь.

Глаза распахнулись, а взгляд настороженно заскользил по зарослям. Кусты на противоположной стороне прогалины вновь шелохнулись — не от ветра, слишком резко. Мари замерла, так и зажав в зубах недоеденное мясо. Кто-то — на другой стороне прогалины — пристально наблюдал за человеком, не спеша самолично представать перед взглядом. Время словно бы замедлилось.

Первым на солнце показался чёрный, влажный нос. Он пребывал в беспрестанном движении, принюхиваясь и выползая из-под тёмной зелени медленно, словно не в силах был противостоять запаху. Когда из клыкастой, вытянутой пасти высунулся язык и быстро — в одно движение — облизал нос, Мари отмерла. Медленно-медленно она потянулась рукой к лежащим на земле ножнам. Зверь, словно заметив это, остановился и лёг в траву.

Мари вновь застыла.

Янтарные — цвета яблочного сока — глаза уже проглядывались сквозь листву. Они смотрели прямо, не мигая, без какой-либо настороженности следя за человеком. Прошло ещё несколько секунд, прежде чем зверь позволил себе проползти ещё немного. На сей раз из куста высунулась голова целиком. Острые уши с небольшими лохматыми кисточками были прижаты и чуть заметно подрагивали. Огромный — по сравнению со своими собратьями, изображёнными в людских книжках, — волк остановился, не преодолев и метра.

Мари никак не могла заставить себя пошевелиться. Зверь не крался, как при охоте, и, казалось, вовсе не стремился напасть на неё. Все инстинкты кричали, вопили о том, что нужно было схватить оружие и защищать свою жизнь. Сердце колотилось так, словно бы хотело в данную минуту выпрыгнуть из груди. Мари с трудом разомкнула губы. Нужно было позвать на помощь…

— Отдохнули — и хватит! Пора собираться! — звонко возвестили из-за спины — оттуда, где собралась большая часть отряда.

Мари вздрогнула от неожиданности и моргнула. Зверь испарился в то же мгновение, словно бы его и не было. Только куст, неестественно колышущийся, да парочка обломанных веток остались.

Ещё раз пробежавшись взглядом по ближайшим зарослям, она вскочила на ноги и попятилась туда, где всё ещё слышалась разговоры охотниц. Идея эта, правда, оказалась заведомо провальной. Запнувшись о корень, Мари рухнула прямо в куст, который ранее отгораживал её от остальных. Треск был оглушающим. Как и короткий вскрик вслед за ним.

Из переплетения веток её доставали совместными трудами. В рот набилась листва, а повязка с левой руки немыслимым образом намоталась на поломанные сучья. Мари барахталась во всём этом безобразии с полминуты, пока не подоспели напуганные товарки. Стоило им только осознать, правда, что реальной опасности просто не существовало, как тревожные вздохи сменились хохотом. Феи в несколько рук разгребли образовавшийся завал и помогли Мари вывалиться на прогалину. Судя по тому, как разом они охнули — видок был ещё тот.

— А ты в своём стиле, как я погляжу, — Наири упёрла руки в бока и выглядела бы действительно внушительно, если бы не её извечная улыбка и милейшие ямочки на щеках.

— Держу вас в тонусе, — вздохнула Мари, запрокидывая голову, чтобы встретиться с ней взглядом.

Первый день рейда перевалил за половину. В укрощении леса пока побеждал именно лес, но дух пылал воодушевлением обратить счёт в свою пользу. Мари рывком приняла сидячее положение и потёрла саднящую щёку. Несмотря на очередное падение, она была счастлива. Все проблемы и загадки ныне казались совершенно незначительными и неважными. Вот только…

Что всё-таки было на уме у того волка?

Глава 27. Обретение

От нависших над тропой скалистых высот и клокочущей где-то далеко в ущелье воды захватывало дух. Мари ступала по неровному камню — след в след — за идущей впереди феей и то и дело бросала взгляд вниз, надеясь разглядеть сквозь тьму и водную пыль беспокойную горную реку. Вдалеке громыхали — звук этот изредка сменялся натужным скрежетом камня о камень — скалы, которые, по рассказам, пребывали в постоянном движении. Мари страшно любопытно было хоть одним глазком взглянуть на сие явление, но путь в ту часть горной гряды являлся запретным. Столь стремительная изменчивость представляла опасность даже для тренированных летуний.

Чувство хождения по краю усилилось настолько, что стало едва ли не оглушающим. Теперь Мари ясно могла определить — то было предвкушение. Первородное, жадное и до ломоты знакомое. Хотелось кричать во всю глотку и хохотать, всецело отдаваясь ему, но она лишь вздыхала прерывисто, стоило очередному шару восторга надуться где-то в груди, и жмурилась, когда тот лопался. Неужели первая вылазка столь сильно действовала на неё?

Стремительно темнело. На вершинах ещё можно было кое-где углядеть алые росчерки закатного солнца, но и те постепенно таяли. Охотницы уже начали беспокойно оглядываться, но Наири упрямо вела их вперёд. До привычной стоянки оставалось недолго. Они, правда, ощутимо задержались в пути, и потому маячила на горизонте нешуточная перспектива разбивать лагерь в темноте. Даже Мари, сверх меры воодушевлённая на подвиги и свершения, после нескольких часов тревожного молчания прониклась мрачностью ожидания и с надеждой выглядывала из-за спин товарок.

Побродив по лесу большую часть дня, под вечер группа уже вынуждена была вновь взбираться по горам. Сперва пологие и поросшие колючими кустарниками, они совершенно незаметно сменились скалами. Не такими гнетущими, как те, на которых стоял Дом Ветров, но всё равно не слишком дружелюбными на вид. Здесь феи отчего-то не спешили взлетать, напротив — они шли едва ли не вприсядку, с оружием наготове, настороженно поглядывая на раскинувшееся по правую сторону ущелье. Когда Мари решилась задать тихий вопрос впередиидущей товарке, та, чуть вздрогнув от лёгкого прикосновения к плечу, полушёпотом отозвалась:

Перейти на страницу:

Лёнок Линни читать все книги автора по порядку

Лёнок Линни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Зеркальные миры. Перерождение (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Зеркальные миры. Перерождение (СИ), автор: Лёнок Линни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*