Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Зеркальные миры. Перерождение (СИ) - Лёнок Линни (читать книги без регистрации txt) 📗

Зеркальные миры. Перерождение (СИ) - Лёнок Линни (читать книги без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Зеркальные миры. Перерождение (СИ) - Лёнок Линни (читать книги без регистрации txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ладони неосознанно сжались в кулаки, и плотные бинты скрипнули предупреждающе. Как Нойль смогла уговорить целительниц отпустить подопечную в рейд, оставалось великой тайной, но это ничуть не помешало Мари воспользоваться подвернувшейся возможностью безо всяких угрызений совести. Избавиться от повязок полностью, правда, ей всё-таки не удалось — тут феи оказались непреклонны. Хотя, стоило признать, несколько полосок ткани в один слой вытерпеть было куда проще, чем страшные конструкции и громоздкие коконы вокруг рук.

Мари собиралась уже отвернуться, как вдруг промеж деревьев мелькнуло нечто светлое. Она прищурилась и прикусила губу, опознав в долговязом пятне Леона. В последние дни тот вёл себя крайне странно: подолгу окидывал её задумчивым взглядом, теряя на середине нить разговора, или же напротив — внезапно вскакивал с места, принимаясь метаться по комнате, словно бы пространство в один миг начинало сужаться. И после его ночной истории это всё выглядело несколько… пугающе. Казалось, Леон отчаянно нуждался в помощи так, как и Мари совсем недавно. Но какое-то крохотное нечто, маячившее на периферии, останавливало её — каждый раз буквально за мгновение! — от того, чтобы пойти к Старшей.

Леон поднял руку, не то в приветствии, не то в качестве напутствия, и Мари невольно повторила жест, прежде чем отвернуться окончательно: подошла её очередь. Резко выдохнув, — как учила на минувшем инструктаже Нойль — Мари шагнула в чернильную стену. Тело мгновенно напряглось, ощутив немалое сопротивление, но ноги упрямо несли его вперёд. Несколько секунд неестественной тишины. Сердце сдавило — неужели не выберется? Мысли в голове походили на встревоженный улей: тысяча одинаково ужасных исходов проносились перед взором, оставляя противную тяжесть во рту — словно бы в горло упрямо заталкивали комок ваты.

Вдох.

Мари рухнула на колени, упираясь в мёрзлую землю ладонями. Изо рта вырвалось облачко пара, а лёгкие обожгло холодом. Ветер тут же впился в оголённые участки тела: шею, лицо и пальцы рук.

— Отлично! Молодец! — зазвучало со всех сторон; кто-то вздёрнул её на ноги и отволок от границы.

Прохождение через внутренний барьер, ведущий к жрицам, показалось в этот момент несущественной неприятностью. Теперь Мари абсолютно точно понимала, почему охотницы смеялись над теми, кто жаловался на отвратительные ощущения после него. Внешний Защитный Круг был во сто крат ужаснее. Прошло не меньше десяти минут, прежде чем колени перестали дрожать, а шум в голове утих хотя бы до приемлемого уровня.

Охотницы стояли неподалёку, не торопя новеньких, которые — одинаково бледные и взъерошенные — сидели на поваленном дереве, пытаясь вернуться в мир. Нойль расхаживала от одной группки к другой, раздавая последние указания. Последними в её списке значились и впечатлённые новички.

— Ну, как вам чужеродный воздух, ребятня? — бодро возвестила она, приблизившись к ним.

Мари тут же закрутила головой, словно бы только сейчас вспомнив о том, что покинула поселение. Охотницы обступили их довольно плотно, заключив в круг, и ей пришлось вытянуть шею и даже привстать, чтобы увидеть хоть что-то. Зрелище было, однако… разочаровывающим. Предрассветные сумерки и тучи, затянувшие небо, окрасили всё в блекло-серый. Вокруг, насколько хватало глаз, раскинулась равнина с редкими, кривыми деревцами, которые полуголыми палками торчали из ссохшейся земли.

— Да-а, проверку на самые унылые лица вы бы прошли без проблем, — протянула Нойль, посмеиваясь.

— И тут всегда так? — Мари зябко повела плечами, радуясь внутренне, что костюм охотницы нисколько не походил на открытые одеяния, которыми пользовалось большинство фей в Доме Ветров.

Нойль пожала плечами:

— Так осень же. Ничего удивительного, — она махнула кому-то рукой и поманила новеньких. — Ладно, хорош рассиживаться. А то и до зимы не управимся.

Мари поднялась, чуть пошатнувшись: в глазах от резкого движения потемнело на пару секунд. Она, конечно же, слышала разговоры о надвигающейся смене сезонов, но в Доме Ветров почти всегда стояла жара, которая приглушалась ненадолго лишь во время дождей. Было странно осознавать, что погода снаружи настолько сильно отличалась. Хотя, похоже, феям это казалось вполне привычным делом.

Охотницы шли плотно сомкнутой группой, но выглядели расслабленными и беспечными. Звучали ленивые разговоры, а оружие было убрано. Постепенно становилось всё светлее. Даже солнце однажды промелькнуло за спинами — яркой вспышкой на несколько секунд оно высветило каждый камешек на равнине, а затем вновь скрылось за тучами. Ветер же, напротив, дул не смолкая ни на мгновение. Он толкал охотниц вбок, норовя сбить с курса, и вскоре Мари почувствовала, как заломило от холода уши. Она прижала к ним забинтованные ладони в попытке хоть немного унять всё усиливающуюся боль, но положение не слишком улучшилось.

Стараясь отвлечься от неприятных ощущений, Мари стала вглядываться вдаль, пытаясь найти хоть что-нибудь достойное внимания. Кроме причудливо выгнутых деревьев, однако, взгляд не цепляло ничего. Казалось, пейзаж совершенно не менялся — не важно, насколько далеко они уходили от поселения, поэтому Мари постоянно оглядывалась, чтобы проверить, не стояли ли они на месте. Купол барьера, вопреки опасениям, послушно отдалялся, прежде чем окончательно превратился в едва различимую точку на горизонте.

— Всё, тут и собираемся, — возвестила Нойль, останавливая отряд около очередного деревца, по форме напоминающего изогнутую арку, — настолько то клонилось к земле. — Делимся, как договаривались.

Их задание вновь оказалось сбором растений и некоторых минералов. Охотницы беззлобно ворчали на капитана, вздыхая по «более интересным занятиям», но даже намёков на неповиновение не возникало. Дело было слишком привычное. Разве что разделить отряд всё же пришлось в угоду скорости: многие пункты списка находились на достаточном отдалении как друг от друга, так и от поселения. Сама Нойль оставалась с двумя феями на месте встречи — на стороже — в готовности сорваться с места при замеченном сигнале тревоги.

Пока феи настраивали персональные компасы на точку сбора, Мари рассеянно переступала с ноги на ногу. До этих пор ни капитан, ни кто-то из отряда не поднимали тему полётов, но она прекрасно знала — охотницы довольно часто пользовались крыльями. И сейчас, по её мнению, наступал тот самый переломный момент, когда необходимо было прояснить сию проблему.

— Нойль, можно тебя?

Капитан мгновенно обернулась, просияв улыбкой:

— Что, опять коленки затряслись?

Мари мотнула головой и тихо-тихо обронила:

— Как мне… спускаться?

Неудобная правда состояла в том, что Дом Ветров находился, на самом деле, на горном плато. С почти отвесными, скалистыми обрывами. Мари предполагала, что существовало немало возможностей и на своих двоих спуститься с него, но феи в них заинтересованы не были, а потому даже на картах их не отмечали. Втайне зрело беспокойство в том, что обузу просто могли оставить на месте встречи дожидаться всех остальных. Вот только без призрачной надежды попытать себя в качестве подмоги. У Мари каждый раз сдавливало горло от навязчивых картинок о привязанной к забору собачонке, забытой хозяином.

Нойль вдруг хлопнула её по спине и вдруг крикнула куда-то в сторону:

— Эй, девчонки, я выиграла!

Мари непонимающе заморгала, наблюдая как одна половина отряда заулыбалась разом, а вторая — понуро вздохнула. Неужели опять эти их споры? Подавив сиюминутное желание закатить глаза, Мари укоризненно посмотрела на капитана. Но, как известно, совести ни у одной из фей ещё не выявилось.

— Да ла-адно тебе, — хохотнула Нойль и вдруг, склонившись к самому уху, добавила полушёпотом: — Зато сладостями ещё месяц можно объедаться.

— Не беспокойся, Мари! — встряла Наири, как раз закончившая с компасами для новичков. — Уж мы-то тебя дотянем.

Со всех сторон зазвучал одобрительный гомон:

— Конечно!

— Даже и не думай сомневаться!

Перейти на страницу:

Лёнок Линни читать все книги автора по порядку

Лёнок Линни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Зеркальные миры. Перерождение (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Зеркальные миры. Перерождение (СИ), автор: Лёнок Линни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*