Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Пророчество королевы Севера - Делаж Лара (серии книг читать бесплатно TXT) 📗

Пророчество королевы Севера - Делаж Лара (серии книг читать бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Пророчество королевы Севера - Делаж Лара (серии книг читать бесплатно TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Свет не становился ярче по мере того, как она поднималась, но путь был виден. Когда ее голова поравнялась с полом смотровой площадки, женщина увидела его — печального пожилого человека в красном камзоле с черными пятнами на груди и редкими длинными седыми волосами. Он сидел на маленькой скамеечке позади постамента для огня. Только самого пламени не было. На его месте светил голубой шар, будто подвешенный в воздухе.

В этот раз Каваде было совсем не страшно, она поднялась и присела рядом. Моря не было видно совершенно, как не было видно ничего — лишь голубой огонь и полупрозрачный призрак.

— Спрашивай, — услышала у себя в голове.

— Ты здесь живешь... Ты должен знать все, что происходит в маяке. Скажи мне, что увидел Эрланд в зеркале?

— Вначале он увидел дворцы из белого камня, утопающие в зелени, и возрадовался. А потом зеркало ему показало фигуру... Он увидел лицо твоего спутника посреди дворца... и человека с лицом твоего спутника с той, которая убила меня. И это ранило его в самое сердце...

— Два лица моего спутника?!

— Я тебе все сказал... я ухожу...

— Подожди! Почему мне надо уходить из города? Мне что-то угрожает?

— Не тебе, твоему спутнику. Твоя жизнь связана с его жизнью. Но у вас почти не осталось времени...

— Когда... когда надо уйти?

— Завтра, когда зайдет солнце, будет уже поздно...

Свет потух, видение пропало... Кавада посидела еще немного в темноте, нащупала руками скамейку под собой.

— Тарис, — позвала негромко. Женщина сейчас не совсем ясно понимала, где находится и что вообще происходит, но кто-то бегом поднялся по лестнице. Она услышала знакомые шаги. — Ты видишь в темноте?!

— Нет. Я просто выучил наизусть маяк, чтобы уметь передвигаться здесь с закрытыми глазами.

— Я разговаривала с ним.

Граф опустился рядом, где до этого сидел призрак, и накрыл своей ладонью ее руку, лежавшую на холодном камне.

 — У тебя совершенно ледяная кожа... Ты его спросила о том, о чем я просил?

— Он все время говорил о тебе. Извини меня, но мне кажется, ты его напугал...

— Кавада, что ты говоришь?! Я испугал твоего призрака?!

— О, любимый, извини меня, пожалуйста, но он бесконечно повторял: «Лицо твоего спутника, лицо твоего спутника...» Его убила женщина.

— Да, я знаю... Это была Эда.

— Тарис... ты говорил, что изменял мне много раз...

— Да, — ее собеседник помолчал. — До того дня, пока не понял, что люблю тебя.

— Ты был близок с ней?

— Нет! Клянусь! Почему ты спрашиваешь?

— Он ответил на мой вопрос что-то вроде того, что Эрланд увидел тебя с той женщиной, которая убила его, начальника порта. И это ранило колдуна в самое сердце... Я знала с самого начала, что он ее любит — как он смотрел на нее, как с ней разговаривал...

Бен стиснул ее руки и прошептал:

— Пожалуйста, вспомни его слова дословно... Как он сказал?

— Сейчас... Я спросила у него, что увидел Эрланд в зеркале. И хранитель маяка ответил: «Он увидел человека с лицом твоего спутника с той, которая убила меня. И это ранило его в самое сердце...»

— Он сказал «с лицом твоего спутника»?

— Он все время повторял: «Лицо твоего спутника, лицо твоего спутника...»

— Это все? Все, что он увидел?

— Нет... Он сказал, что вначале увидел дворцы и возрадовался...

— Кавада, пожалуйста, еще раз повтори его слова точно.

— Он произнес, что сначала колдун увидел дворцы из желтого камня, утопающие в зелени, и возрадовался. А потом зеркало ему показало человека, и он два раза произнес «лицо твоего спутника», как будто ты занимал все его внимание. Надо было, чтобы я пришла одна! Как будто ты наложился на дворцы из белого... нет, желтого камня... Ой, я забыла: белый или желтый камень? Дворцы, утопающие в зелени, и та, которая его убила... Как будто твое лицо было и во дворцах, и ты был с той, которая его убила... И это ранило его, в смысле Эрланда, в самое сердце. Потом он сказал, что уходит. Тарис, почему все, что с тобой связано, так непонятно?

 — Мне все понятно, — резко оборвал ее граф. — А потом... ты спросила его, почему тебе надо уходить из города?

— Да. Он ответил, что из-за тебя — тебе здесь грозит опасность. Но уже почти не осталось времени, надо уйти завтра до захода солнца.

— Спасибо... спасибо, моя любовь...

— Тарис... там, куда мы уйдем, ты будешь с Эдой?.. А я... я останусь одна?..

Кавада вспомнила, что призрак еще сказал: «Твоя жизнь связана с его жизнью». Но ей совершенно не хотелось это говорить своему любовнику. В конце концов, эти слова были предназначены только ей.

— Нет! Клянусь, нет! Все совсем не так, как ты поняла, — Тарис порывисто обнял ее.

— Объясни мне... Я, как всегда с тобой, ничего не понимаю.

— Я тебе объясню... потом. Когда у нас будет время... Скажи, ты не смотришь больше на свои звезды?

— Смотрю, просто сейчас не каждый день.

— А я только хотел тебя попросить... Ты говорила, что у каждой звезды есть своя легенда. Расскажи мне самые красивые легенды и покажи мне свои звезды...

— Ты действительно этого хочешь? Тебе интересно?!

— Да, я действительно этого хочу.

Слушая Каваду, Тарис вспоминал глаза Авира, когда он привел его в порт на заходе солнца и показал новый баркас со сложенным парусом, и спросил, нравится ли он ему... Увидел как наяву тусклый стеклянный взгляд своего подчиненного, словно лишенный жизни. Припомнил, как он протянул ему сверток, удостоверяющий покупку, со словами: «Это твоя лодка. А вот приказ о твоем освобождении. Ты больше не служишь, и я больше не твой командир. Но ты можешь называть меня другом... если хочешь. Ты теперь вольный рыбак». И мертвые глаза солдата стали оживать, как будто он вдохнул жизнь в уже начавший разлагаться труп.

Во взгляде Авира мелькнуло недоверие, потом недоумение, затем он взялся за голову... А потом вдруг начал отказываться: «Но вы... вы ведь не можете освободить всех от службы! Если все уйдут из армии, кто останется?» И он ему ответил: «Да, я не могу освободить всех. Но ты уже мертв, так что я просто возвращаю тебя в жизнь. Постарайся найти женщину с большой грудью и сильными ногами, и путь она родит тебе сыновей. Ты научишь их любить и защищать страну. Они займут твое место... когда вырастут».

 — Тарис, ты меня не слушаешь, — Кавада потрясла его за руку. — О чем ты думаешь?

— Нет, слушаю!

— Повтори, что я сейчас рассказывала...

— Эта женщина, о которой тебя просил позаботиться Варг, чем она занята?

— Не знаю... ничем, наверное. Я не думаю, что у нее много работы... Ой, а если мы уйдем из города, нам надо ее взять с собой!

— Зачем?

— Я обещала Варгу...

— О, боги! Кавада, ты полна сюрпризов! Что ты ему обещала?

— Что я позабочусь о ней, чтобы она не вернулась в бордель.

— Ты с ней вообще хоть изредка разговариваешь?

— Да... А почему ты спрашиваешь? Ты ее знаешь? — она вспомнила, что Тарис посещал публичный дом. — Ты с ней спал?

— Да я с ними со всеми спал... Если не ошибаюсь, она из Орвиля? Ты не знаешь, что с ней случилось до того, как она стала шлюхой?

— У нее был муж, рыбак. Его унесло в открытое море вместе с баркой и снастями. Он утонул во время шторма. Винта осталась без средств к существованию...

— Скажи, она может иметь детей?

— Почему ты спрашиваешь? — в голосе Кавады послышался страх.

— Я сегодня разговорился с одним рыбаком, который только что купил дом в Орвиле. Он сказал, что хотел бы найти женщину с сильными ногами и большой грудью, чтобы завести семью и родить сыновей... Идем к ней, — Тарис стремительно поднялся. — Быстро, ночь заканчивается. Завтра вечером мы уезжаем из города. Самое время, чтобы их познакомить...

— Но до Орвиля далеко!

— Сегодня последний день его службы. Это старый солдат, он заслужил покой...

Каваде пришлось бежать за своим спутником всю дорогу от маяка до замка. Она вся залилась краской, когда граф бесцеремонно открыл дверь без стука, вытряхнул ее служанку голой из постели и приказал немедленно следовать за ним.

Перейти на страницу:

Делаж Лара читать все книги автора по порядку

Делаж Лара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пророчество королевы Севера отзывы

Отзывы читателей о книге Пророчество королевы Севера, автор: Делаж Лара. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*