Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Фурия первого лорда (ЛП) - Батчер Джим (читать книги регистрация TXT) 📗

Фурия первого лорда (ЛП) - Батчер Джим (читать книги регистрация TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Фурия первого лорда (ЛП) - Батчер Джим (читать книги регистрация TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Фосс удовлетворительно хмыкнул, отдал честь и вышел из палатки.

— Крассус, — сказал Тави, — мы недалеко от вражеской территории. Убедись, что фурии земли размещены так, чтобы могли обнаружить любых берущих. И отправьте дозоры канимов так далеко, как сможете, их ночное зрение сейчас неоценимо.

— Я знаю, — сказал Крассус, — я знаю, капитан, отдохни, а мы проследим за тем, чтобы все выжили до утра.

Тави начал было давать Крассусу другой ряд инструкций и предупреждений, но заставил себя замолчать.

Он слишком устал для того, чтобы сделать это удивительно легко.

Он и Макс, и остальные легионеры, будут делать свою работу должным образом, даже без инструкций Тави.

В конце концов, какой смысл во всех тренировках и дисциплине, если у них даже нет шанса продемонстрировать их выучку?

Он вздохнул и сказал:

— Хорошо, хорошо. Я воспользуюсь советом. Убедитесь, что меня разбудят с первыми лучами солнца.

Макс и Крассус оба отсалютовали и покинули палатку.

Тави приподнялся и осушил большую кружку холодной воды со столика возле кровати, но мысли о еде безжалостно отогнал.

Он откинулся обратно и закрыл глаза.

Небольшая концентрация, и он воспользовался воздушным заклинательством, чтобы обеспечить приватность беседы.

Плотный дождь забарабанил по крыше палатки.

— Это из-за потери крови, — произнес он в пустоту палатки, — или я просто устал поддерживать такую погоду?

Какое-то время в палатке было безлюдно, а в следующее мгновение Алера стояла возле песочного стола в центре. Она сердечно улыбнулась.

— Секстусу понадобился почти год, чтобы ощущать мое присутствие. Как тебе удалось так быстро освоить этот трюк?

— Я большую часть жизни провел без помощи каких-либо фурий, — сказал Тави, — Возможно, это что-то сделало со мной.

— Почти наверняка, — согласилась Алера, — очень мало людей осознает, что они пользуются заклинательством фурий, сами того не замечая.

— На самом деле? — задал вопрос Тави.

— Конечно. Как иначе? К примеру, заклинательство воды дает им возможность ощущать чувства других, что становится их частью. У них не остается воспоминаний, как жить без этого чувства. Почти все в Алере расширяют свои чувства каким-то образом, в какой-то степени. Если вдруг, по какой-то причине они потеряют связь со своей фурией, я полагаю, они будут чувствовать себя несколько дезориентированными. Я думаю, это можно сравнить с потерей глаза.

Тави поморщился от такого сравнения.

— Я обратил внимание, — произнес он, — что ты не ответила на мой вопрос.

Алера улыбнулась.

— Разве?

Тави смотрел на нее мгновение, затем спросил:

— Ты сказала, что я заклинал, не осознавая этого?

— Не ощущая этого, — поправила Алера. — Ты действуешь понятно для меня, исходя из того, чего хочешь достичь и я выполняю это в силу моих возможностей. Но усилия для этого все еще исходят от тебя, как и с любым заклинательством. Это плавный и постепенный процесс, который ты не чувствуешь. Ты осознаешь его, когда начинают проявляться физические симптомы.

Она вздохнула.

— Это и убило Секстуса. Не то, что он приложил слишком много усилий — хотя так оно и было, а то, что он отмахнулся от симптомов отравления, ошибочно приняв их за естественное для подобных усилий переутомление.

Тави сел и пристально посмотрел на Алеру.

Та скрестила руки на груди, спрятав запястья в рукавах своего сотканного из тумана «платья».

Туман клубился и над её головой, образуя капюшон. Глаза её выглядели запавшими.

Впервые с тех пор как великая фурия в первый раз явилась Тави, она не выгдядела как молодая женщина.

— Заклинательство погоды, — сказал он. — Оно изматывает и тебя тоже. Оно ускоряет твое… твое развоплощение, так ведь?

— Оно воздействует на всю территорию Алеры, юный Гай, — тихо ответила она. — Ты нарушаешь естественный порядок вещей в таком масштабе, что нечасто увидишь… и это накладывается на эффект от извержения двух вулканов. Ты и твой народ будете чувствовать на себе последствия этих нескольких дней еще несколько столетий.

— Очень на это надеюсь, — ответил Тави.

Великая фурия взглянула на Тави, и на её губах промелькнула улыбка.

— А, ну да. Иногда мне кажется, что если кто-то вскроет вены одному из отпрысков Дома Гаев, то обнаружит, что по ним вместо крови течет лишь холодный прагматизм.

— Думаю, сегодня я в изобилии продемонстрировал, что это не так.

— Неужели? — ответила она.

— И снова ты уходишь от ответа на мой вопрос.

Ее улыбка на миг расширилась.

— Разве?

— Раздражающая привычка, — сказал он. — Мой дед должно быть научился этому у тебя.

— Он подхватил ее очень быстро, — признала она. — Сектус старался изо всех сил выглядеть как можно более загадочно, когда речь шла о его возможностях заклинательства фурий. Он бы просто взглянул на своих подчиненных и пожал плечами, в то время как их бы мучил вопрос, как вообще такая вещь, как немыслимо поздний холод и устойчивый бриз, которые позволяют путешествовать на несколько тысяч миль, возможны.

— Хотя, на самом деле, любой со способностями Верховного Лорда мог бы сделать это, — пробормотал Тави. — Если бы у него был такой напарник, как ты, который бы с высокой точностью направлял его силы, туда и тогда, где это принесло бы наибольший эффект. В независимости от того, насколько разбросаны эти места могли бы быть.

— Подозреваю, что сделать это всеобщим достоянием, не входило в планы отпрысков Гая, — сказала она. — Из опасений, что все те, кто обладает способностями Верховных Лордов, немедленно приступили бы к созданию своих собственных напарников, подобных мне.

— А такое в принципе возможно? — спросил Тави с любопытством.

— Скорей всего. В той или иной степени. Кроме того, они не смогли бы создать… скажем так, сбалансированную сущность.

— Вроде тебя? — размышлял Тави. — Только безумную?

— Полагаю, результаты таких попыток сделали бы теперешнее определение безумия несколько устаревшим.

Тави вздрогнул.

— Перспективы конфликта такого масштаба… просто… невообразимы.

— Дому Гаев соответствуют многие качества, — сказала Алера, — но глупость — никогда.

Тави вздохнул и снова откинулся на кровать. Он устало потер глаза.

— Где основные силы ворда сейчас?

— Около устья долины Кальдерон, — ответила Алера.

— Аквитейн пытается удержать их всех там?

— Полагаю, что так.

— Сыграв наковальню для нашего молота, — размышлял Тави, — со всеми гражданскими под ударом, за его линиями. Я не уверен, то ли он гений, то ли непроходимый тупица.

— В целом, его глупость ограничена довольно узкой областью, — ответила Алера, — о его способностях в тактике мы наслышаны. Если он сможет заставить Королеву Ворда руководить нападением на Кальдерон, он фактически будет удерживать ее в одном месте. Полагаю, он ждет, что ты с командой Граждан найдешь и нейтрализуешь Королеву.

— Конечно. Так он должен действовать, — продолжил Тави, — но он не знает ничего о Варге и его воинах.

— Разумеется нет. И возможно, что ворд также не знает об этом. Путь впереди нас пуст, и нет даже намека на вражеские силы.

Тави хмыкнул.

— Королева готовит мне собственную западню. Ждет, что я направлюсь прямо к ней с парой Легионов, найду ее и пошлю по её душу всех наших лучших заклинателей. Она освободит мне путь, чтобы знать, откуда я нанесу удар. И заранее подготовит свой ответный ход. Уничтожив меня, с Кальдероном она сможет справиться играючи.

Алера приоткрыла рот, чтобы высказаться, сделала паузу и просто кивнула.

Тави хмыкнул.

— Ты можешь определить ее местоположение более точно?

Алера покачала головой.

— Кроуч для меня остается… чужеродным.

— Непроницаемым? — спросил Тави.

Она мгновение обдумывала ответ.

— Представь, что твоя кожа чувствует, когда на нее наносится паста из афродина.

Тави хмыкнул. Ее часто использовали при небольших травмах скота и в некоторых случаях в целительском искусстве.

Перейти на страницу:

Батчер Джим читать все книги автора по порядку

Батчер Джим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Фурия первого лорда (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Фурия первого лорда (ЛП), автор: Батчер Джим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*